– Доброе утро, мистер Корнуэлл! Чем могу быть полезен?
– Доброе утро, мистер Тхакури! У меня небольшая мужская проблема: нужно побриться, а я забыл прихватить с собой бритвенные принадлежности. Не могли бы вы отправить Пракаша за ними в ближайший магазин?
– Никаких проблем, мистер Корнуэлл. Через пятнадцать минут Пракаш принесет их в вашу комнату. Бритву и крем для бритья, как я понял?
– Да. Спасибо, мистер Тхакури. Буду очень благодарен.
– Не за что, мистер Корнуэлл. Кстати, от мистера Пьера по-прежнему никаких новостей. Я опять пытался дозвониться, кто-то взял телефон, но ничего не ответил. Возможно, его телефон попал в чужие руки. Был украден или утерян.
– Что ж, я все же надеюсь, что мистер Пьер в полном здравии и сегодня до полудня наконец прибудет. Это ведь был наш последний день в отеле, не так ли?
– Абсолютно верно, мистер Корнуэлл. Но я буду только рад, если вы останетесь у нас подольше.
– Спасибо за ваше гостеприимство, мистер Тхакури.
Энди положил трубку и посмотрел на часы. Было только восемь. Русалка все еще спала, и он решил до ее пробуждения и появления бритвенных принадлежностей принять душ. Он стащил с себя джинсы и трусы и направился в ванную. А когда через пятнадцать минут, намотав вокруг бедер полотенце, вернулся в гостиную, услышал стук в дверь.
На пороге стоял Пракаш и протягивал ему пакет.
– Ваша бритва и крем, сэр, – сказал он.
– Спасибо, Пракаш. Подожди минуточку…
Энди положил пакет на стол и стал прощупывать задние карманы джинсов в поисках бумажника, собираясь дать пареньку рупий сто на чай. Но бумажника не было.
– Черт! – выругался он.
Он ведь вчера вечером чувствовал его в заднем кармане. Куда он мог пропасть оттуда? Может, вывалился на диван, когда он спал?
Энди обшарил диван, перетряс покрывало. Ничего.
– Проклятье, – снова выругался он и, повернувшись к Пракашу, разочарованно развел руками. – Извини, друг, я, к сожалению, не могу найти свой бумажник. Но как только найду, обязательно отблагодарю тебя.
Пракаш кивнул и закрыл дверь, оставив Энди наедине с новой загадкой: куда мог пропасть его бумажник, в котором, кроме шести-семи тысяч рупий, была одна из его банковских карточек и паспорт?
Он обшарил всю комнату, даже заглянул под ковер. Нигде бумажника не было. Наконец, устав от поисков, он сел на диван и задумался: где он мог его посеять? Вероятнее всего, в парке у бассейна. Хотя нет, он помнит, что бумажник был в кармане, когда они с Русалкой говорили о деньгах. И он никак не мог вывалиться из его кармана, когда они сидели под кустом у ограды. Ну никак. Карманы глубокие, и джинсы сидят на нем плотно. Кроме того, он всю свою жизнь носил бумажник в заднем кармане джинсов: мог бегать, прыгать, лежать, но никогда еще не терял его.
Он сидел на диване, упираясь локтями в колени, и пытался удержать в руках свою распадающуюся на части голову, когда услышал, как скрипнула дверь спальни.
– Привет! – сказала Астрид с улыбкой, застегивая на ходу змейку своей курточки. – Ты давно проснулся?
– Привет. А ты хорошо выспалась?
– Да. Всю ночь во сне летала. – Она помахала руками, изображая птицу. Потом подошла, села рядом с ним на диван и заглянула ему в глаза. – Что с тобой, Куку? Ты весь такой чистый и свежий, но выглядишь так, будто у тебя украли миллион.
Он бросил на нее хмурый взгляд.
– Не миллион, но довольно много денег. А к ним в придачу паспорт. Тебе, случайно, не попадался на глаза мой бумажник?
– Не-а. Но если даже он пропал, ты не расстраивайся, Куку. Это всего лишь бумаги. Главное, что ты сам – живой и здоровый, – мягким голосом сказала она и погладила его по плечу.
– Легко говорить, Русалка. А я пахал ради этих денег пять лет. И если сейчас же не заявлю о потере карточки – плакали мои денежки. А потом… Ох, даже страшно подумать о той волоките, которая меня ждет, чтобы восстановить паспорт и визу. Где же я мог потерять бумажник?
– Не знаю. Но это ерунда, Куку, у нас навалом денег. Я тебе возмещу потери.
Он замотал головой.
– Из того, что предназначено бедным? Нет, Русалка, я оттуда не возьму ни копейки. Я заработаю еще. Кроме того, у меня есть еще одна банковская карточка, на которую мой друг Кайл перечисляет процент с доходов моей фирмы в Англии. Деньги – не проблема, – сказал он, расслабившись. – Да и паспорт тоже. Не велика беда. И вообще, ты права: главное, что мы живы и здоровы.
– Да-а, Куку, ты уникальный, – задумчиво протянула она. – Я не ожидала…
Она вдруг вскочила с дивана и бросилась в спальню. Что она задумала? – удивился он. А когда она вернулась из спальни, тряся его бумажником и улыбаясь во весь рот, ему захотелось одновременно расцеловать ее от радости… и от злости удушить.
– Ты стащила его у меня, гадкая девчонка?!
Она протянула ему бумажник.
– Проверь, там все на месте?
– Зачем ты стащила его у меня? А? Решила поиздеваться? Ты знаешь, что тебе полагается за такие шуточки? – Он схватил ее за руку, держащую бумажник, и притянул к себе.
Она рассмеялась.
– Знаю. В Средневековье мне бы за это отрубили руку.
– А я откушу тебе нос!
Он притянул ее к себе и угрожающе осклабился. Она выронила на пол бумажник и схватилась свободной рукой за нос.
– Не надо, Куку, пожалуйста! Я раскаиваюсь! – взмолилась она. Ее глаза откровенно смеялись. И блестели так, что могли ослепить.
– Не верю.
Он притянул ее к себе еще ближе и стал злобно стучать зубами. Она шлепнулась рядом с ним на диван.
– Пожалуйста, Куку, выслушай меня сначала. А потом можешь откусить мне нос, если тебе этого очень хочется.
– Опять будешь мне врать? Лапшу на уши вешать, да?
– Нет. Просто, моя мама… Помнишь, я говорила тебе, что она учила меня проверять мужчин? Так вот, я хотела тебя проверить.
– Проверить? И на что же ты меня проверяла, Русалка?
– На жадность к деньгам. На силу характера. А еще отомстила тебе за усы. Помнишь, на крыше? Теперь мы квиты. Согласен?
Энди расхохотался. Она его проверяла! Проверяла бы лучше своего Пьера. Хотя и Пьеру наверняка досталось от ее проверок…
А он? Что он успел о ней узнать?
Что она красивая и у нее великолепный голос. Что она сочувствует бедным и поклоняется Солнцу. Что она умеет пить не только лучше ученых, но и не хуже забулдыг. Что она, при случае, мастерица стащить из кармана бумажник. И ей совсем не составляет труда украсть у мужчины его сердце. Но при этом она почему-то предпочитает влюбляться в придурков…
– Ну что, Куку? Что ты там задумался? А хочешь узнать, когда и как я его у тебя стащила? – спросила она, подтолкнув его локтем.
– Нет. Хочу знать, прошел ли я испытание? И если прошел, то к какому разряду придурков отношусь? К безнадежным?
– Ты совсем не придурок, Куку. И ты и есть сама надежность. Ты – настоящий джентльмен, если хочешь знать. Порядочный, не жадный, уверенный в своих силах…
– Спасибо, Русалка. И при случае передавай привет своей маме. Скажи ей, что встретила наконец не придурка, а настоящего джентльмена, но тебе он абсолютно неинтересен.
– А я не говорила, что ты мне неинтересен.
– Да? А вчера в бассейне?
Она опустила глаза.
– Я просто сказала, что тебе не следует в меня влюбляться.
– И почему же?
– А потому, что это я безнадежная. А ты ведь на меня иногда так смотришь… И в твоих глазах так много… этого… огня. Я ведь знаю, чувствую… И мне просто хочется уберечь тебя от беды.
Энди не понимал, от какой беды она хочет его уберечь, потому что самой страшной бедой для него была вот эта печаль в ее синих глазах, с которой она смотрела на него. Он снова задумался. И вспомнил, что вчера она побоялась признаться ему, чем она занимается…
Он взял ее за обе руки и пожал их.
– Ты не безнадежная, Русалка. Чем бы ты ни занималась, я знаю, что у тебя доброе сердце. И у тебя еще вся жизнь впереди. Еще все можно исправить. И это не значит, что тебя невозможно полюбить.