— Тейт? Вы что, уснули?! — грубо окликнул ее профессор.

— Что?.. Нет…

— Миленькое дельце! Я ей об успеваемости, а она витает в облаках!

— Нет, профессор, я вас прекрасно слышала, — робко возразила Карли. — Если вы вызвали меня по поводу вашей машины…

— Рекомендую поскорее уладить это, пока моя машина не стала вашей навязчивой идеей, Тейт… Позвал я вас не за этим. Я хочу, чтобы вы доказали мне свою состоятельность в качестве юриста. Я ваш наставник. Вне зависимости от моего к вам отношения я обязан разобраться в ваших студенческих, профессиональных, равно как и личностных качествах. То, что на моем курсе нет пустых мест, вовсе не означает, что из каждого ушастого чурбана мне удастся сделать сносного законника. Да и к чему этот сизифов труд? Я пестую лишь тех, кто действительно этого достоин. Вы поняли, что я только что сказал?

— Да, профессор.

— Не советую обольщаться на свой счет, Тейт, — предупредил он. — Я еще в вас не уверен.

— Я не разочарую вас, профессор, — поспешила заверить его студентка.

Лоренцо Доменико рассмеялся:

— Я не запугиваю вас, Тейт! Мы не в армии. Уставное поведение тут не в цене. Мы должны добиваться результата, а не расшаркиваться друг перед другом.

— Я буду стараться, профессор.

— Старайтесь, Тейт. Но не перестарайтесь. Когда вы дико усердствуете, на вас смотреть больно, — лениво заметил наставник. — В первую очередь вам предстоит научиться создавать о себе правильное впечатление. Даже если цель этого впечатления раз от раза будет меняться вплоть до противного. И не секрет, что на формирование соответствующего о вас мнения прежде прочего влияет ваш внешний вид. Этот хрестоматийный тезис я уже утомился повторять… О чем мне говорит ваш сегодняшний наряд, Тейт? Только о том, что вы совершенно не разбираетесь в стиле, о моде и говорить не приходится. А в чем вы разбираетесь, что собой представляете, чем отличаетесь от безликих масс, на что ориентируетесь? Этого вообще по вашему внешнему виду не скажешь. Я бы взял вас в число присяжных хоть сейчас. Вы настолько безлики, Тейт, что буквально проситесь в оборот. Но вы — будущий юрист, а не чучело. Подумайте над этим.

— Я подумаю, — закивала Карли.

— Да уж будьте так любезны. И запомните, Тейт, все, что входит в сферу общечеловеческих интересов, должно интересовать также и вас. И во всем в меру сил учитесь разбираться.

— П-простите меня, п-профессор… Я тут подумала… Не примите на свой счет… С чисто юридической точки зрения…

— Идиотская преамбула, — расценил Лоренцо Доменико. — Ну, что там у вас?

— Тот факт, что ваш автомобиль был припаркован не на стоянке для преподавателей, а на велосипедном маршруте вокруг кампуса, разве это не извиняет меня?

— По-вашему, то прискорбное обстоятельство, что ваш подзащитный не умеет водить, должно обелять его?! Странно слышать, мисс Тейт. То обстоятельство, что всеми уважаемый истец не припарковался, заметьте, а притормозил близ факультета, где преподает, разве оправдывает вандализм или повреждение по неосторожности, в чем нам еще предстоит разобраться?

— Но знак, запрещающий проезд автомашин, профессор?!

— Сколько времени вам потребовалось, Тейт, чтобы дозреть до этого вопроса? Да и разве так должен компетентный юрист доказывать свою правоту? Вы же вся в пунцовых пятнах, у вас губы трясутся. Как вы с таким самообладанием клиентов будете отстаивать? Я не прав?

— Правы, профессор, — промямлила Карли.

— В общем, позвал я вас для того, чтобы поручить организацию рождественской вечеринки на факультете, — объявил Лоренцо Доменико.

Кровь отхлынула от лица девушки.

— Обычно я поручаю это старшекурсникам. Но проверка есть проверка. У вас четыре дня, Тейт. Если вы уже сейчас чувствуете себя неспособной, скажите об этом прямо! Со всеми вытекающими отсюда последствиями, разумеется, — грозно проговорил профессор и требовательно воззрился на нее. — Итак, Тейт, ваш ответ?

— Я справлюсь, — постаралась придать твердости своему утверждению рыжая.

— Справитесь? — с откровенной насмешкой спросил ее ментор.

— Да, — чуть более определенно подтвердила она.

— Вы уверены? — намеренно пытал ее преподаватель.

— Уверена, профессор. Я организую рождественскую вечеринку юридического факультета за четыре дня! — отчеканила она.

— Очень хорошо. Идите, Тейт, — быстро закруглил он разговор.

Самое прискорбное, что профессор был прав. Из этого разговора Карли вынесла полную убежденность профессора в ее неспособности эффективно налаживать деловые контакты и отстаивать свою точку зрения, тем более в кругу лиц, привыкших к икре и шампанскому. Этим своим поручением он намеревался выпятить эту неспособность так называемой многообещающей студентки, которая была зачислена на его курс с лучшими вступительными результатами. Быть может, таким образом он хотел доказать справедливость своих предубеждений.

Карли могла, конечно, просто позвонить в фирму, занимающуюся организацией вечеринок. Она даже прикинула такую возможность, но отсекла ее как убедительное свидетельство своего организаторского бессилия.

Вернувшись в свое уютное местечко в кампусе, Карли мысленно проинспектировала свои гипотетические возможности. В спокойной обстановке она всегда мыслила плодотворнее, чем под гнетом морального давления недоброжелательных индивидуумов.

Выяснилось, что к числу ее слабостей следует отнести также и то обстоятельство, которое девушка прежде считала своей положительной чертой. Она ничего не смыслила в вечеринках, поскольку время коротала за книгами. В данном же случае от нее требовалось учинить сногсшибательную, ошеломительную, незабываемую вечеринку. Только так она могла доказать профессору свою состоятельность. Благо у Карли были весьма компетентные советчики.

Она позвонила матери.

— Дорогая, — грассировала матушка, — может, твоя сестра согласится оказать тебе деятельную помощь…

Если Ливви и обладала каким-то талантом, то это, вне всякого сомнения, был талант к развлечениям. Карли еще не доводилось встречать людей, которые лучше сестренки Ливви разбирались бы в нюансах веселого времяпрепровождения. Она умела сбить в кучку совершенно разных, подчас чуждых друг другу людей, впрыснуть терапевтическую дозу остроты, безалаберности и всяческих затей для затравки общения, в результате чего все приходили в расслабленное, благодушное и дружественное состояние, желая отрываться и оттягиваться, приплясывая и попивая… Да, на памяти Карли без основательной попойки еще не обходилось. Это-то и смущало….

И вновь вариант найма устроителя вечеринок всплыл в голове загнанной в угол студентки юридического. Почему нет? Гражданин нанимает юриста, когда у него возникают проблемы с законом, юрист имеет все основания нанять некоего исполнителя, когда у него возникают проблемы неюридического характера. По ее мнению, это был вполне профессиональный подход, поскольку каждый должен заниматься своим делом…

Но вспомнилось хитрое и недоброе выражение лица Лоренцо Доменико. Он на смех ее поднимет, когда узнает, что она прибегла к услугам профессионала, заверив его в том, что справится. Не случайно же он упомянул, что обычно поручает это старшекурсникам. Суть прохождения проверки заключается именно в том, чтобы суметь организовать все самостоятельно и предъявить это профессору как бесспорное свидетельство своих способностей.

Это должно было стимулировать Карли, воодушевить, дать необходимый толчок ее честолюбию, однако она не относилось к числу азартных людей, готовых видеть вызов своим возможностям в сложных ситуациях.

Спокойно поразмыслив, она бы скорее отказалась, но ответ наставнику уже был дан. Мосты к отступлению следовало считать сожженными. Карли решила, что настало время действовать хладнокровно, хотя каково это, быть хладнокровной, она, к своему глубочайшему сожалению, представляла смутно. Поэтому трясущейся рукой набрала телефонный номер своего руководителя.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: