Его тон давал понять, что он думает о людях, желающих облегчить себе работу.

- Они не запираются? - меня напугала идея, что они могли быть распахнуты.

- Обычно - да. И обычно, Мустафа отвечал за то, чтобы открыть их для персонала в назначенный день, и закрыть после того, как они закончат. Но замок пропал.

- Вервольф или вампир мог бы сорвать его, - ответила я. - Так что не обязательно именно Мустафа виноват в том, что ворота были открыты.

Хотя... где-то он все-таки дал маху. Человек не исчезает внезапно, если все сделал правильно.

- Ты что-нибудь учуял?

- Даже Хайди не может с уверенностью сказать, кто там был, - сказал Билл. - Много людей, вспотевших... обслуга. Немного запаха фейри, но это вполне может быть очень слабый шлейф от флакона на шее девушки. Еще - след двусущего, чуть сильнее. Он мог принадлежать самой девушке.

Он откинулся и посмотрел в ночное небо... единственный вариант неба, который он мог видеть на протяжении ста тридцати лет.

Мы помолчали. Это были несколько очень спокойных мгновений. Я смотрела вверх вместе с Биллом. Хотя Бон Темпс расположен недалеко, отблеск света над ним был совсем слабым, особенно в такое позднее время. Я взглянула на звезды - бескрайние, холодные, далекие, - вздрогнула и спросила:

- Как ты думаешь, что случилось?

- Смотри, Соки, - он протянул что-то маленькое. Я взяла это и, пытаясь рассмотреть в слабом свете, поднесла практически к самому носу.

- Ага, значит, это правда. - сказала я. У меня в руках была резиновая пробка из тех, которыми закрывают маленькие флаконы. - Где ты нашел это?

- В гостиной. Она закатилась под обеденный стол и остановилась прямо за ножкой стула. Думаю, Ким вынула пробку, когда поняла, что сейчас встретит Эрика лицом к лицу, - ответил он.

- Она уронила ее, пока пила кровь; затем засунула флакон в бюстгальтер, чтобы оставшийся запах привлек его еще сильнее. И когда я нашел ее на лужайке, то почувствовал ее запах как двусущей. Это добавило ей... привлекательности.

- Ее отец тоже двусущий, я думаю, вер. Родители Роу приезжали вчера ко мне домой с репортером, пытались узнать что-нибудь сенсационное.

Билл захотел узнать об этом поподробнее. - У тебя осталась визитка репортера? - спросил он, после того как я все изложила.

Я пошла в дом и нашла ее на кухонном столе. Только сейчас, рассмотрев ее, я обнаружила, что Харп Пауэлл живет в Терра Соваж, маленьком городке, расположенном на север от автострады, между Бон Темпс и Шривпортом.

- Ха, - воскликнула я, передавая визитку Биллу, - я думала он живет в Шривпорте, Ботон Руж или в Монро.

Билл ответил:

- Я встречал его в Фангтазии. Он пишет для маленькой местной газетенки. Автор нескольких книг.

В интонации Билла слышалось почтение; он всегда восхищался печатным словом.

- И что он делал в Фангтазии? - спросила я.

- Он брал интервью у меня и Максвелла Ли, так как мы коренные жители Луизианы. Собирался сделать сборник рассказов Луизианских вампиров. Он хотел услышать наши воспоминания о том времени, когда мы росли, об исторических событиях, свидетелями которых мы стали. Думал - будет интересно.

- Так же как грабеж Кристины Соболь? - заметила я, прилагая усилия, чтобы мои слова не сквозили сарказмом. "История смерти Соболь" была во всех списках бестселлеров пару лет назад. Недавно "Амазон" прислал мне уведомление, что вторая часть выйдет через месяц.

Эти книги, как вы уже догадались, были записаны со слов вампиров, что жили в то время. Харп Пауэлл пытался повторить успех этих историй на местном уровне.

Билл кивнул.

- Я пытаюсь вспомнить, задавал ли он вопросы об Эрике. Ручаюсь, что ему нужен был его телефон, чтобы выйти на контакт... Конечно, от меня он не получил его, но он может разыскать интернет-адрес Эрика.

Билл был одним из "компьютерно-подкованных" вампиров.

- В принципе, он мог найти место, где Эрик живет, но какие у писателя могут быть основания отправлять Ким Роу в дом или убивать её потом?

- Не имею ни малейшего представления, - ответил Билл. - Но мы абсолютно точно спросим его. Я разрабатываю несколько версий расследования, и совсем не обязательно одна из них может привести к кому-либо, кто был в доме Эрика.

- Не отрицаю, что Харп Пауэлл весьма подозрительно объявился здесь вместе с родителями Ким. Однако, больше похоже на то, что он просто пытается писать о том, за что платят.

По мне гораздо более вероятно, что Мустафа впустил Ким Роу внутрь, и она смогла найти Эрика и предложить ему себя. Только не знаю почему. Зачем кому-то готовить её и отправлять сделать это?

Почему они велели Мустафе задержать мой приезд? Я решила, что это дало Ким время, чтобы подцепить Эрика...но затем - почему мне позволили приехать? Мустафа мог сказать мне, что встреча отменяется, или что я должна ехать в Фангтазию вместо ... да тысяча разных вариантов.

- Его роль в этом - загадка, - сказал Билл, пожимая плечами. - Она была, очевидно, приманкой для Эрика, чтобы разжечь его жажду.

Билл посмотрел на меня и моргнул.

- Жажду крови, - добавил он поспешно.

- Но у неё должна была быть хоть какая-то информация, хотя бы имя того, кто нанял её проделать все это. Когда ты убедила Эрика и он отослал её прочь, кто-то пошел за ней и свернул ей шею.

Билл сделал очень наглядное движение своими руками. Для него явно было не в новинку схватить и свернуть.

- Не принимая во внимание, что она была убита, - сказала я, - почему её послали туда изначально. Заставить меня рассердиться на Эрика не кажется такой уж веской причиной.

Билл уставился вниз, на свои руки.

- Есть несколько теорий, которым соответствуют некоторые факты, - произнес он медленно.

И это то, что я расскажу Эрику.

Первая - сам Эрик, или Пэм или Мустафа следовали за Ким Роу из дома и убили её из-за чистого гнева, за проблемы, которые она причинила.

Возможно - если убийцей был Эрик - он хотел стереть ей память об обиде, которую причинил тебе.

Я напряглась. Это было то, о чем я старалась не думать даже про себя, но произнесенное вслух выглядело весьма вероятным.

- Другая теория ... в общем, более сложная. - Билл перевел взгляд на темные деревья. - Если вер впустил её, я могу предположить, что она была частью заговора веров.

Я могу подозревать Алсида, так как он вожак стаи, однако я с трудом верю, что Алсид способен разработать такой изощренный план, чтобы дискредитировать Эрика.

Алсид достаточно прямолинейный и разумный человек .. в некотором смысле. Очевидно, что женщины для него - большое белое пятно, - Билл приподнял бровь.

Это была довольно точная оценка характера Алсида.

- Но кто из веров мог сделать такое без его разрешения? - спросила я.

- Мустафа одинокий волк, - Билл пожал плечами. Да уж, очевидно.

- Но это не Мустафа привел Ким Роу в дом, - возразила я. - Ты же сам сказал, что оставшиеся запахи не сказали вам, кто это был.

- Он должен был знать, что она придет. Соки, я знаю, что ты ему симпатизируешь, в какой-то мере, однако он знал обо всем заранее.

- Возможно, ему была неизвестна цель её визита, но он знал, что если беспрепятственно пропустить её внутрь, все в доме подумают, что она была приглашена.

И ещё он знал, что эта девушка пришла не для того, чтобы мыть туалеты или петь для гостей. Она была там, чтобы дать возможность Эрику её пить.

Так как Мустафа позвонил тебе и сказал приезжать позже, он должен был убедиться, что ты не помешаешь Эрику заинтересоваться ей.

- Но единственным результатом стало то, что я рассердилась на Эрика. Билл, кого может так сильно волновать моя личная жизнь?

Я получила от Билла такой прямолинейный взгляд, что почувствовала, как краснею.

Не переходя на личности, Билл произнес:


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: