Молли мягко улыбнулась в ответ.

– Да нет, просто я жду автобус. Кстати, он что-то задерживается. Дело в том, что мне нужно срочно попасть на вокзал.

– Так в чем же дело? Почему прекрасная леди до сих пор не в седле? То есть не на сиденье моей машины? Доставлю в целости и сохранности.

– Правда?

– Чистейшая. Запрыгивай!

Молли хотела вежливо отказаться, ей уже хватило общения с Генри один на один у нее дома. Однако… автобус задерживался. Генри ни словом не обмолвился о странностях ее вчерашнего поведения. Генри был трезв, ведь он за рулем, верно? Молли казалось, что предыдущий урок запомнился ему надолго. Да и присутствие друга прибавляло уверенности.

Опасаться нечего!

– Ну же, Молли! Еще немного, и ты опоздаешь. Я не собираюсь проезжать на красный свет из-за того, что леди соизволит колебаться.

Было заметно, что Генри слегка нервничает. Постороннему наблюдателю это совсем не бросилось бы в глаза. Он ведь актер как-никак. Мужчина всего лишь заигрывает с привлекательной девушкой. Беззаботность и доброжелательность были написаны на его лице, жесты плавные, неторопливые, голос – самый обычный. Но человек, хорошо знающий Генри, увидел бы, что он не в своей тарелке. Его выдавали сузившиеся глаза, широкая подрагивающая «голливудская» улыбка и проступившие на висках синие жилки вен.

Молли не была хорошо знакома с Генри. Она игриво склонила голову набок. Темно-карие глаза сверкнули недобрым огоньком. Может, посчастливится встретить его по дороге, подумала она. Пусть видит, как мне хорошо без него.

– О'кей. Я еду.

– Отлично.

Машина тронулась с места и повезла Молли… не совсем туда, куда она ожидала. То есть в сторону, противоположную той, где находился вокзал.

Объезд, наверное, предположила Молли. Когда вокзал не показался ни через десять, ни через пятнадцать минут, она серьезно заволновалась.

– Генри, я, конечно, не очень хорошо знаю город, но вокзал в другой стороне.

Он рассмеялся.

– Малышка, а что, если я сам тебя довезу? На машине надежнее.

– Да нет, что ты! – запротестовала Молли. – Я не хочу отрывать тебя от дел.

– Ну, ради тебя я на все готов.

Многообещающее заявление. Вот спасибо! Молли начала осознавать, что… она, кажется, похищена?!

– А все же, Генри, куда мы направляемся? – Актерские навыки позволили ей сдержать дрожь в голосе.

– Ну должен же кто-нибудь показать тебе город?

– Спасибо, но не сегодня. Пожалуйста, Генри, отвези меня на вокзал, очень тебя прошу.

– Да все будет нормально. Не отвлекай водителя! – подал голос человек с заднего сиденья.

Надо же, а я совсем про него забыла! – с досадой подумала Молли. Сидит как мышка. Или как кошка. Но в любом случае очень тихо. О господи, что же мне делать?

Молли с тоской смотрела на мелькающие мимо деревья и одноэтажные домики. Они выехали из города.

Спокойно. Не паникуй. Дыши глубже. Бывали ситуации и похуже, уговаривала себя Молли.

Только ни одного случая сквернее она вспомнить так и не смогла. Машина неслась по пустому шоссе, никаких перекрестков и светофоров, на ходу не выпрыгнешь. Хотя эти попытки, даже если бы Молли их предприняла, оказались бы тщетными: замки в дверцах контролировались водителем. А Генри предусмотрительно заблокировал выходы.

Выкрутить руль? Машина во что-нибудь врежется и остановится. Но мы, скорее всего, разобьемся. Кричать? Никого вокруг нет. Никто не услышит. Для снятия стресса? И создания неприятностей похитителям? Да! Да!! Да!!!

Молли заорала так, будто ей на вытянутую руку положили черного мохнатого паука немаленьких размеров. Это выступление имело бешеный успех. Генри чуть не потерял управление. Машина заскрежетала тормозами и застыла. Генри схватил притихшую от изумления Молли за локоть и прорычал:

– Еще только раз, и…

Молли испуганно вжалась в кресло. Рев разъяренного быка перешел в оправдывающийся лепет школьника младших классов:

– О, извини, извини, пожалуйста.

Генри разжал пальцы.

– Ты могла нас всех убить, между прочим.

Он завел мотор и, мысленно чертыхаясь, продолжил путь. Молли смотрела в боковое окно, стараясь запомнить дорогу, и прокручивала разные варианты развития событий. Все они ее не очень устраивали. Надежды на то, что Генри одумается, извинится и довезет ее до вокзала, не было.

– Послушай, ну что, что тебе от меня нужно?

– Я хочу, чтобы ты кое-что увидела. Тебе понравится, обещаю.

– А если нет?

– Это невозможно.

– Генри, мне сейчас нужно быть в другом месте. Меня ждут.

– Ничего, подождут немного.

– Генри, я прошу, останови машину! Выпусти меня!!! – Молли вновь сорвалась на крик.

– Спокойнее, спокойнее. Я всегда знал, что женщины – ужасные паникерши, но надеялся, что ты этим не страдаешь.

– А как бы ты чувствовал себя на моем месте?

– Молли, я всего лишь хочу сделать тебе сюрприз. Приятный маленький сюрприз. Просто я боялся, что ты не захочешь меня выслушать. Или, если узнаешь, что он находится так далеко, откажешься ехать. Только и всего.

Молли обиженно молчала. Сюрприз? Да в гробу я видела такие сюрпризы!

– Зато – видишь? – подействовало! Ну скажи, что Генри – гений!

– Я в этом никогда не сомневалась, – сквозь зубы процедила Молли.

– А, кстати, мы приехали. Молли, удели мне пару минут своего времени. Ты не будешь об этом сожалеть.

Генри вышел из машины и подал руку даме. Молли ее проигнорировала, выбралась сама и зашагала к дому.

– Ну, где сюрприз?

– Сейчас, две секунды. Сюда, малышка.

Генри открыл дверь ключом. Щелкнул выключателем. Свет озарил небольшую комнату с низким потолком. Мебель была покрыта тонким слоем пыли, хотелось чихнуть. Молли потерла нос.

– Мм, Генри, если весь твой сюрприз заключается в этом, то спешу тебя разочаровать: я не любительница загородных домиков с паутиной по углам. Кстати, тут, должно быть, водятся и авторы этих узоров… – Молли огляделась в поисках «обожаемых» ею насекомых.

– Поднимемся? – предложил Генри.

Так это еще не все? – удивилась Молли. И что же ожидает меня наверху? Летучие мыши?

– Закрой глаза.

– Хорошо.

– Закрыла?

– Да, да. – Молли плотно зажмурилась в детской наивной надежде на то, что, когда она откроет глаза, кошмар рассеется.

Генри для вящей уверенности положил на лицо девушки еще и свои ладони. Изображая скульптурную группу «Богиня Правосудия и усовершенствованная повязка на ее глазах», они поднялись по лестнице и дошли до первой двери слева. Генри исхитрился, ногой открыл ее и…

– Смотри!

Кошмар продолжается! Молли увидела комнату, точную копию первой, внизу, но… все столы, кресла, трюмо и даже пол были уставлены цветами!

– Ох, – выдохнула Молли.

Она сделала шаг в мир красок и изящных, четких линий, изысканных ароматов. Королевы-розы – белые, кремовые, бордовые, алые – были собраны в букеты, изящно и к месту дополнялись разными мелкими травинками – названия их Молли не знала. Пространство вдоль стены с правой стороны от входа занимали хризантемы, орхидеи и лилии. Слева – примулы, гвоздики, тюльпаны… У окна – то же «безобразие». Целое море цветов! Стояли даже фиалки в горшочках. Все, что было лучшего в цветочном магазине – без таких неприятных деталей, как продавщицы или клиенты… все предусмотрел! – подумала Молли и кисло усмехнулась.

– Как я понял, ты не очень любишь гиацинты. Что ж, я решил, ты сама выберешь подарок по душе. Ну как? Тебе нравится? – Генри подошел к Молли сзади и осторожно пристроил подбородок на ее макушку.

Да любая женщина буквально прыгала бы от счастья получить такой подарок, даже если бы он был ей преподнесен таким необычным образом. А мне почему-то не прыгается! – подумала Молли.

– Нравится. Очень.

– А как тебе это?

Генри подтолкнул Молли к центру комнаты. Она сделала три шага и застыла в изумлении. Из-за обилия цветов она не обратила внимания на широкую низкую кровать, сплошь усыпанную бутонами. Ах так?! Молли резко обернулась. В глазах забегали злые чертики.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: