3. Для чего существует такси? На этот нелегкий вопрос способны ответить только автомобилисты. Простой пешеход знает: уж никак не для перевозки пассажиров.

В сущности, такси — это христианский институт, созданный для того, чтобы научить всех водителей кротости и смирению. Такси учит преодолевать самонадеянность, постоянно напоминая: никому неизвестно, что ожидает нас в миг грядущий — будем мы ехать дальше, или откуда-нибудь в нас врежется такси. «…и будешь трепетать ночью и днем, и не будешь уверен в жизни твоей.» (Второзаконие, глава 28, стих 66).

4. За кулисами мира автомобилистов кипит яростная борьба идей.

Стоит остановить машину где-нибудь в Сити, Уэст-Энде или другом месте, как к вам тут же подскочит парочка полицейских, которые сообщат, что здесь стоянка запрещена. Если вы спросите, где она разрешена, они только пожмут плечами. Поезжайте на Южный берег или в деревушку Мясохэмптон. Там каждое второе воскресенье разрешена одновременная стоянка трех автомобилей в течение получаса с 7 до 8 утра.

Упрекнуть полицию не в чем. В конце концов, автомобили изобретены для езды, и для езды быстрой — нечего им стоять.

Но есть водители, решительно не согласные со здоровыми взглядами полиции. Водитель этой разновидности придерживается мнения, что автомобили созданы не для движения, а для стоянки. В чудесный солнечный день он выезжает куда-нибудь в Хампстед-Хи [10] или Ричмонд, задраивает окна и забывается сном в машине — без глотка свежего воздуха, в ужасно неудобной позе, ему снятся кошмары — и называется это «отлично отдохнуть на лоне природы».

Три игры для водителей автобусов

Если вам придется работать водителем автобуса, нужно научиться трем милым и очень популярным играм.

1. Жмурки. Сигнал поворота направо должен состоять в том, чтобы на два миллиметра высунуть в окно кончики пальцев, этого достаточно. Вот потеха будет, когда кто-нибудь, не заметив сигнала, врежется на своей машинке в ваш автобусище!

2. Прятки. Подъезжая к остановке по требованию, спрячьтесь за крупногабаритным грузовиком или другим автобусом, а у самой остановки рваните вперед. Наблюдать, как ожидающие машут вам вслед кулаками — развлечение высшего разряда. Десять против одного, что кто-нибудь из них опаздывает на важную деловую встречу.

3. Игра в больницу. Если вы по какой-либо причине все-таки вынуждены были остановить автобус, ни в коем случае не дожидайтесь звонка кондуктора. Трогаться с места нужно резко: вам может повезти (особенно в гололедицу), вы застанете желающих уехать врасплох, и они штабелями повалятся друг на друга. Зрелище с водительского места — незабываемое. (Случается, правда, что кто-нибудь и сам, упав в густую лужу, сломает ногу, поднимет шум, — но увы, везде есть зануды, лишенные чувства юмора и неспособные посмеяться над собой).

Советы градостроителю

Великобританию никак не назовешь «упадочной демократией». Это страна спартанского образа жизни, обусловленного, главным образом, британской техникой градостроительства, пренебрегающей обычными удобствами, которыми пользуются остальные народы мира, слабые и изнеженные.

Средневековые рыцари заковывали себя в латы не только для защиты, но и для поддержания боевого духа; монахи тех времен умерщвляли плоть власяницей; индийским йогам сохранить хорошую форму помогает обычай вздремнуть часок-другой на коврике с гвоздями. Возможность терпеть все эти муки, не прибегая к помощи лат, власяницы и гвоздей, дают английские методы градостроительства.

В других странах больницы, адвокатские конторы, книжные магазины и тому подобные заведения разбросаны по всему городу, и в любом районе можно найти, например, хорошего или, во всяком случае, дорогого врача. В Англии считается, что специалиста делает адрес. Так, лондонские врачи скучены на Харли-Стрит, адвокаты на Линкольнз-Инн-Филдз, букинистические лавки на Чаринг-Кросс-Роуд, газетчики на Флит-Стрит, портные на Савил-Роу, торговцы автомобилями на Грейт-Портланд-Стрит, театры в Пиккадилли-Серкус, кинотеатры на Лестер-Сквер и т. д. Если вам посчастливится когда-нибудь участвовать в реконструкции Лондона, то у вас есть возможность значительно развить этот принцип. Все овощные магазины следует поместить в переулке Хорнси-Лейн (N6), мясные в Майл-Энде (Е1), а мужские туалеты — в Блумзбери (WC).

Теперь несколько практических советов по градостроительству в Англии.

Английский город следует рассматривать как широко разветвленный заговор, цель которого — запутать иностранцев. Необходимо прибегнуть к столетиями выработанным приемам и хитростям.

1. Прежде всего — никаких прямых улиц. Англичане любят уединение, поэтому, стоя в начале улицы, человек не должен видеть ее конца. Стройте улицу с неожиданными поворотами, например, буквой S. Все большее применение находят также литеры L, T, V, Y, W и О. Вы отдали бы дань уважения грекам, построив несколько улиц с конфигурацией буквы | или ˜; сделали бы приятное русским, оказав внимание букве Я; а китайцы были бы более чем польщены, обнаружив проезд в форме сложного иероглифа.

2. Дом ана одной улице ни в коем случае не следует ставить по прямой линии. Британия всегда славилась свободолюбием, а свобода строить лабиринты — одно из их древнейших гражданских прав.

3. Еще больше заморочить иностранцев позволяет нумерация домов. У примитивных иноземных народов четные номера домов находятся на одной стороне улицы, нечетные — на другой, и вы твердо знаете, что они убывают с юга на север или с востока на запад. В Англии тоже принята эта система, но нумерация может, начавшись как положено и дойдя до какого-либо номера по одной стороне, перекинуться на другую и продолжаться в обратном направлении.

Если вы суеверны, отдельные номера можно пропустить; можно ответвить нумерацию на какой-нибудь переулок; можно присвоить один и тот же номер сразу двум-трем домам.

Но это далеко не все. Многие вообще отказываются от нумерации, предпочитая имена собственные. Так, оказавшись на улице, состоящей из трехсот пятидесяти бунгало-близнецов, очень приятно заняться поисками дома с названием «Бунгало». Или попасть на улицу, где из окон всех домов открывается очаровательный вид на холмы, и попытаться найти «Вид на холмы». Или проискав «Семь дубов», обнаружить нужный дом у трех яблонь.

4. При малейшем изгибе улицы, дайте ее продолжению другое название; но если поворот столь крут, что в самом деле получаются две разные улицы, можно именовать их одинаково. С другой стороны, если по недосмотру улица проведена прямо, то она должна иметь много разных названий (Хай-Холборн, Нью-Оксфорд-Стрит, Оксфорд-Стрит, Бейсуотер-Роуд, Ноттинг-Хилл-Гейт, Холланд-Парк, и так далее).

5. Поскольку отдельные смекалистые иностранцы способны сориентироваться даже в таких условиях, необходимо принять дальнейшие меры. Называйте улицы по-разному: стрит, роуд, плейс, мьюз, кресент, авеню, райз, лейн, уэй, гроув, парк, гарденз, аллей, арч, пат, уок, бродвей, променад, гейт, террас, вейл, вью, хилл, и т. д. (т. е. улица, дорога, площадь, двор, объезд, проспект, спуск, переулок, путь, роща, парк, сад, аллея, арка, проезд, дорожка, магистраль, тропа, ворота, терраса, долина, панорама, холм и т. д.) [11] Кроме того, существует еще два приема:

а) Запихать все одноименные улицы и площади в какой-нибудь один район: Белсайз-Парк, Белсайз-Стрит, Белсайз-Роуд, Белсайз-Гарденз, Белсайз-Грин, Белсайз-Серкус, Белсайз-Ярд, Белсайз-Вайэдакт, Белсайз-Аркейд, Белсайз-Хит, и т. д.

б) Назвать несколько улиц в разных районах совершенно одинаково. Если в вашем городе наберется штук двадцать Принсез-Сквер и Уорвик-Авеню, вы можете смело считать, что лабиринт построен.

6. Названия улиц нужно четко и разборчиво писать на больших табличках. Затем эти таблички следует тщательно спрятать. Повесьте табличку как можно выше или ниже, в тени, за деревьями, вверх ногами и надписью к стене, а лучше — заприте ее в сейфе своего банка, иначе она может подсказать прохожему название улицы.

вернуться

10

Лесопарк на северной возвышенной окраине Лондона; известен праздничными ярмарками с аттракционами.

вернуться

11

Когда эта книга была сдана в печать, в газете «Таймс» появилась заметка о том, что у английского слова street чуть ли не шестьдесят синонимов. Добавьте к ним названия, в которых отсутствует само слово «улица» (Пиккадилли, Стрэнд, и т. д.), а также широко распространенные двойные наименования (Гарден-Террас, Черч-Стрит, Парк-Роуд — Садовая терраса, Церковная улица, Парковая дорога и т. д.), и количество обозначений понятия «улица» дойдет до сотни, а то и перевалит за нее. В одном из писем в газету высказывалось мнение, что это наглядно показывает, как у англичан развито воображение. На мой взгляд, это показывает как раз обратное. Одна из улиц лондонского Уэст-Энда называется «Хеймаркет» («Сенной рынок») не потому, что игривая фантазия лондонцев населила этот район средневековыми торговцами снедью, облаченными в романтические одежды, но всего лишь потому, что они до сих пор не заметили, что торговля сеном в районе от Пиккадилли до Пэлл-Мэлла за последние триста лет серьезно пошла на спад. (Прим. автора).


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: