Местре Диогу арестовали, доставили на корабле обратно на острова Кабо-Верде и бросили в тюрьму в Рибейра-Гранди. Он даже не старался отрицать, что этот эпизод имел место. Диогу утверждал, что они «танцевали» в честь рождения Христа [446]. Отговорка казалась неубедительной, и арестант знал это. Достаточно быстро его отправили на борту корабля в Лиссабон, где, как и Антониу из Бенина до того, отправили в застенки инквизиции [447].

Вскоре дела у Франсишку Жоржи и его родственников осложнились. Находясь уже в Лиссабоне, Диогу заявил: в ночь перед Рождеством его позвал в свой дом Жоржи, который спросил конверсо, подготовлено ли ими что-нибудь для этой ночи. Он сказал, что в представлении, которое вызвало весь этот скандал, одним из участников был Антониу Фернандеш, племянник Жоржи (возможно, кузен Луиша) [448].

На островах Кабо-Верде выяснилось, что еще одним человеком, который участвовал в «шоу», был Антониу Дуарте, который тоже являлся родственником Жоржи [449]. Между тем Франсишку да Круз в своем донесении инквизиторам в Лиссабон упомянул: сам Жоржи подозревается в совершении обрядов иудаизма, как и те, кто упомянут в обвинениях [450].

Хотя Местре Диогу находился в крайне опасной ситуации, положение Луиша де Карвайала и остальных из круга Жоржи еще не стало безнадежным. Но острова Кабо-Верде больше не казались безопасной гаванью, которой они некогда были. Луиш покинул острова в 1563 г., как только подготовили все материалы для суда. Так поступил и его дядя Франсишку [451]. Жоржи бежал в Мексику и стал монахом, Луиш вернулся в Европу и переехал в Севилью [452].

Настала пора завести дом и жениться. Пришло время избавиться от страха перед тенью инквизиции, преследовавшей его с самого раннего детства…

Веракрус, 1568 г.
Идя через бушующие волны
В открытом и безбрежном белом море,
Мы ощущали, как крепчает ветер,
Над судном раздувая паруса.
И океан покрылся белой пеной,
Но человек с волною грозной спорил,
И расступались перед нами воды,
И воля сотворила чудеса… [453]

Камоэнс, поэт португальских открытий, сумел выразить ощущение энтузиазма и ужаса перед морем, испытанное целым поколением. Океан был не только настоящим ужасом, он таил в себе новые возможности. Когда дела шли плохо (что случалось довольно часто), пассажирам приходилось по возможности храбро смотреть в лицо своей судьбе. Роберт Томпсон, английский купец из Эндовера, рассказал о том, как его корабль оказался на волосок от крушения около мексиканского побережья в 1555 г. Это случилось незадолго до того, как Луиш Карвайал вернулся в Иберию.

«Наш корабль, старый и довольно потрепанный, так бросало и кидало, что он погрузился под воду на целую морскую сажень… Опасаясь, что он может затонуть, мы сбросили в море все свое имущество и то, которое попадалось нам под руку, стараясь сделать судно более легким. Но это не помогло. Затем мы срубили главную мачту и сбросили все снаряжение в море, кроме одной вещи… Вскоре мы поняли, что надежды на спасение нет. Мы стали прощаться друг с другом, каждый мужчина — со своими приятелями, каждая женщина — со своим мужем, а дети — с отцами и матерями. Мы предали свои души воле Всемогущего Господа, думая, что живыми нам не выбраться…» [454]

Томпсона и его спутников спас проходящий корабль. Но везло не всем. Даже если не угрожала погода, всегда имелась опасность угрозы со стороны противника.

Путешественник Жан де Лери рассказал об атаке французов в 1555 г. на испанский корабль. Французские матросы «не оставили ни единой галеты и хоть каких-нибудь продуктов несчастным. Но страшнее всего то, что они уничтожили все паруса и похитили спасательную шлюпку… Было бы значительно лучше, если бы они сбросили всех в глубины моря, а не оставляли их в таком ужасающем положении» [455].

Даже без пиратов морские путешествия становились ужасно неудобными. Во время сезонов дождей кожа матросов покрывалась волдырями и ранами. От проливных дождей гнили галеты. В сухой сезон пресная вода покрывалась личинками насекомых, людям приходилось зажимать нос, когда они пили ее [456]. Поэтому были причины для частого представления моря в виде царства сатаны.

Опасность захвата французскими пиратами была наиболее серьезной в водах около островов Кабо-Верде, когда Луиш возвращался в Испанию [457]. Но преодолев все трудности и избежав неминуемого расследования инквизиции на островах Кабо-Верде, юноша считал себя счастливым человеком. В течение ряда следующих лет после переезда в Севилью он вел приятную жизнь.

Севилья была столицей процветающей торговли с Новым Светом. Здесь приблизительно в 1566 г. Луиш женился на Гвиомар де Ривейра. Отцом невесты был Мигель Нуньес, чиновник фактории для поставки королевских рабов на Санто-Доминго (Карибские острова) [458]. Возможно, Луиш еще при работе на островах Кабо-Верде сталкивался с Нуньесом. Участие свекра помогло наладить жизнь.

Вскоре Луиш приступил ко многим обязанностям — от доставки зерна до принятия командования флотом, действующим около голландского побережья в годы, которые предшествовали восстанию Соединенных Провинций против Испании [459]. Но к 1568 г., приблизительно через пять лет после его возвращения с островов Кабо-Верде, молодой флотоводец обратил свой взор на то, что в тот момент казалось великим благом для честолюбивых людей в новой глобальной империи — на Америку.

Для такого конверсо, как Луиш, эмиграция в Вест-Индию считалась невозможной. В 1522 г. Карл V запретил эмиграцию обращенных мусульман и евреев в Новый Свет без специального разрешения [460]. Но указ почти не имел никакого эффекта. Этот закон пересматривали в 1539, в 1552, в 1559 и в 1566 гг. [461]Хотя и предполагалось, что люди, добивающиеся отъезда в Новый Свет, должны доказать, что их род не испорчен ни мусульманской, ни еврейской кровью, предоставив в Каса-де-Контратасьон в Севилье сертификат о «чистоте», на практике всем удавалось обходить это требование подкупом и подделками. (В гл. 8 это обсуждается подробнее).

Хотя фактически родословную изменить было невозможно, коррупция могла поменять ее внешний вид. В 1591 г., спустя двадцать пять лет после того, как Карвайал стал первым, кто уехал в Новый Свет, чиновник инквизиции Мельхиор Кано [462]направил длинную жалобу в инквизицию Толедо. В документе говорилось: «Здесь проведено огромное количество расследований в отношении людей, отправляющихся в Вест-Индию, которые доказывали, что они чисты, хотя и не были таковыми. И даже те из них, которые являются внуками людей, наказанных или сожженных, предоставили документы, свидетельствующие об обратном».

Эта проблема еще долго обсуждалась в XVII веке. Члены общеизвестных семей конверсос, например, Грамаксош из Лиссабона, «доказывали» свою чистоту крови в коридорах власти в Севилье [463].

вернуться

446

IAN/TT, Inquisiсao de Lisboa, Maсo 25, № 233, folio 4v.

вернуться

447

Там же, 24r-v,

вернуться

448

Там же, 42r.

вернуться

449

Там же, 42v-43 г.

вернуться

450

Там же, 38v.

вернуться

451

Там же, 2r.

вернуться

452

HGCV, II, 522.

вернуться

453

Toro (1932), 281.

вернуться

454

Camoes (1973), 5.

вернуться

455

Conway (ред.), 1927, 7–8.

вернуться

456

Lery (1975), 19.

вернуться

457

Delumeau (1978), 39.

вернуться

458

Green (2007), ч. I, гл. 4.

вернуться

459

Toro (1944), т. I, 26.

вернуться

460

ENE, т. X, 286.

вернуться

461

Cohen (1995), 442-43.

вернуться

462

Этот человек — не тот Мельхиор Кано, который был врагом архиепископа Карранцы в Толедо (см. стр. 130-40).

вернуться

463

AGI, Contratacion 5539, Libro 5, 218v. Доказательство «лимпезы» («чистоты») Луиса Фернандеса Суареса от 12 апреля 1634 г. Он был племянником конверсо Антонио Нуньеса Грамахо, одного из ведущих торговцев Картахены.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: