— Это невозможно, но я не осталась в долгу.
Давена могла представить себе как, но Дельфина ожидала, что она спросит.
— И как же?
— Я помогала с родами её третьего ребёнка, вместе с двумя другими женщинами. Когда малыш был уже на подходе, я привела двух её дочерей и перерезала им глотки прямо у неё на глазах. Мои помощницы держали Лизетту, пока я вырезала младенца из её утробы.
— И затем ты убила малыша, — закончила Давена.
Давена зло улыбнулась.
— Да. Гнев Лизетт не имел границ, и она пыталась проклясть меня, но я убила ее, прежде чем она успела произнести заклинание.
— И после заняла её место.
— Я была самой молодой Жрицей в истории Нового Орлеана.
Давена отвела взгляд.
— Ты свершила свою месть и заполучила трон, так сказать. Не думаю, что ты откажешься от своего положения Жрицы в ближайшее время.
— И не собираюсь, но ты должна быть рядом со мной, чтобы всему научиться. Другие тоже должны видеть тебя.
— Ты не намерена отказываться от своего положения.
— Конечно, нет. Однако, чтобы удержать других на местах, мне нужно успокоить их, что значит — ты отправишься со мной домой.
— А если я пока не готова возвращаться в Новый Орлеан? — Дельфине не стоит знать, что она никогда не вернутся туда с ней.
Глаза Дельфины налились гневом.
— У тебя было достаточно времени Давена. Я подарила тебе все эти годы, чтобы ты нормально росла. А последние шесть лет ты должна была провести со мной.
— О, кстати об этом, — сказала она, откинув назад волосы. — Если все это время, ты знала, где я, почему не пришла и не забрала меня?
Дельфина колебалась слишком долго.
Давена улыбнулась.
— Ах. Ты не хочешь, чтобы я была там, но ты рассказывала обо мне всем своим последователям так долго, что они теперь требуют меня в Новом Орлеане. Ты боишься, что я убью тебя, как ты когда-то Лизетт и займу твоё место.
— У тебя недостаточно сил для этого.
— Пока что, — ответила Давена. — И будь уверена, я не уступлю. Можешь держать меня рядом с собой, чтобы доказать последователям, что им нужна только ты. Но ответь мне, ты можешь жить вечно?
Дельфина подступила к ней.
— Я могу жить настолько долго, что ты и представить себе не можешь.
— Верю, что ты способна на многое. Убиваешь достаточно легко, насылаешь проклятья на всех от кого ощущаешь ненависть к себе. Это должно быть изнуряет.
Давена заметила движение позади Дельфины. Когда он подошёл ближе, тоже весь в белом, Давена отметила, что мужчина не только высок, он был просто огромен.
— Это Джозеф, — сказала Дельфина. — Он всегда поблизости.
— Каков твой план?
— Ты пойдёшь со мной или я убью Бо.
— Бо был всего лишь хорошим времяпрепровождением.
Дельфина наклонила голову, когда спросила: — Ты действительно думаешь, я куплюсь на это?
— Если ты следила за мной все эти годы, то ответь, скольких мужчин я подпускала к себе близко? Со сколькими дело заходило дальше одной ночи?
— Ни с одним, — хмуро ответила она.
— Бо Чиассон ничем не отличается от других.
~ ~ ~
Бо не нравилась неопределенность, которую он почувствовал в словах Давены. Он не знал, играла ли она с ним все это время, или делала это для Дельфины, и, похоже, никогда не узнает.
Он успел подкрасться достаточно близко, до появления Дельфины. Давена была так сосредоточена на Жрице, что даже не догадывается, что он был настолько близко к дереву, что мог слышать ее дыхание.
Она держала себя в жестком контроле. В голосе не было эмоций, со своей позиции он не видел ее, но представлял, что ее лицо также ничего не выражает.
— Он считает иначе, — сказала Дельфина. — Он любит тебя.
Бо игнорировал огненных муравьев, которые искусали его руки. Смахнув их, он перекатился из муравейника, пока ждал ответа Давены.
— У Бо относительно меня иной интерес. Он дал мне достаточно времени, чтобы я покинула эту местность. Он посвятил свою жизнь защите этого пэриша от таких, как мы. Он хочет, чтобы я убралась отсюда и ты вместе со мной.
— Ты лжешь. — Произнесла Дельфина с улыбкой. — Настолько очевидно, что аж противно.
Бо не был уверен какой у Давены план, но он готов ко всему.
— Что противно так это то, что ты ищешь способ навредить мне. Ты уже сделала это, — сказала Давена мягким голосом. — Ты убила моих мать и сестру. Тебе больше нечем мне угрожать.
— Я могу убить всех Чиассон, лишь силой мысли.
— Сделай это, — давила Давена. — И чего ты этим добьешься? Все охотники ополчатся против тебя.
Дельфина захохотала.
— Ты о Лару? Я тебя умоляю. Они, конечно, хотят убить меня, но никогда в этом не преуспеют.
Бо не терпелось поделиться информацией с кузенами. Они должны быть в курсе, что она считает их не более чем мелкой неприятностью.
— Позволь мне сэкономить время нам обеим. Ты не хочешь видеть меня в Новом Орлеане, а я не хочу быть там.
— Ты пойдешь со мной, — сказала Дельфина и огонь начал окружать дерево, пламя окутало ветви.
Бо заскрипел зубами, вставая и прижимаясь спиной к дереву. Жар от пламени заставлял его потеть еще больше.
— Убей меня! Мне все равно, — сказала Давена. — Возможно, мне повезет и я прихвачу тебя с собой.
Не успели слова сорваться с ее уст, как поднялся ветер. Вихри подхватили пламя, и вокруг них образовалась огненная стена, поднимаясь выше дерева.
Маршалл не сможет прийти ему на помощь. Несмотря на это, он все равно попытается убить Дельфину. Он лишь надеялся, что Джозеф не окажется с ними в огненном круге.
— Впечатляюще, — произнесла Дельфина.
— Если бы я хотела впечатлить тебя, то убила бы. — Давена сделала шаг вперед, наступив на шишку.
— Тогда к чему ветер и этот чудесный огненный ветер?
Бо выглянул из-за дерева и увидел, как Давена скрестила руки на груди.
— Чтобы показать тебе, что мне терять нечего, — ответила Давена.
— Неужели? — ласково спросила Дельфина.
Бо прижался к дереву, когда его начал окружать дым, как из его сна. Он окутал его ноги и поднимался все выше.
— Я убиваю каждого Чиассон, пока мы стоим здесь, — продолжала Дельфина.
— Ложь.
— Уверена?
Бо мог стоять и быть задушенным дымом, или мог воспользоваться шансом. Он переместился, отталкивая дым, достал ножи и прицелился. Дым поднялся на уровень его груди и двигался выше.
Если Дельфина не солгала, и дым атаковал его семью, тогда все упирается в него. Он сделал глубокий вдох, чтобы не дать дыму блокировать дыхание, когда дым подобрался к его лицу. Бо метнул нож, острие лезвия закрутилось, направляясь к Дельфине.
Дым сбил его с ног, и он упал, позади дерева, когда метнул второй нож. Дельфина использовала силу, чтобы отвести от себя лезвие, но не успела спасти Джозефа, нож вошел в его шею по самую рукоять.
Большой мужчина упал прямо в пламя, и его тело моментально исчезло в огне.
Дельфина резко повернулась к Бо, глаза ее пылали ненавистью.
Он взглянул на Давену, она рассматривала шрам на своей ладони. Решив, что сможет сразиться с Дельфиной в одиночку, зеленые глаза встретились с его и она подмигнула.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Давена не могла поверить, что Бо был здесь. Заклинание усыпило его всего на несколько минут. Но этого должно было хватить, чтобы она уехала достаточно далеко, чтобы он никогда не узнал, где ее искать.
А еще она была в ярости, что он здесь. Она была шокирована, когда лезвие вылетело словно из ниоткуда. Потом появился Бо. Почти смешно было наблюдать, как Жрица с легкостью отбила нож, не подозревая, что в следующую секунду второй был пущен в Джозефа.
— Я убью тебя за это, — угрожающе зарычала Дельфина.
В этот момент Давена увидела, как дым полностью окутал Бо. Где-то в ее сознание появилось заклинание, чтобы остановить это. Быстро произнеся его, она наблюдала, как дым возвращается в стену пламени.