- Мы ни с кем из вас не желаем иметь дела, - твердо ответил Питер.
- Хотелось бы мне взглянуть, как вы убедите в этом Гауптманнов. - Чен оглянулась на меня. - Ну как, Смит? Сотрудничество и доля в прибыли или верность идеалам и несколько лет за решеткой?
- Значит, теперь вы готовы делиться прибылью? - спросила Ронда.
- Заткнись, или я из всех вас выпущу дух! - крикнула Чен. - Что ты решил, Смит? Как ты отнесешься к гарантии свободы и пяти миллионам нойе-марок?
Предложение выглядело куда как соблазнительно. Я уже пять лет экономил каждый пфенниг, чтобы побыстрее расплатиться с долгом. Сейчас мне предлагалось одним махом избавиться от всех проблем, однако я, к собственному удивлению, не спешил ухватиться за эту идею. Возможно, существо мое восстало против презрительной снисходительности, с какой собиралась купить меня эта дамочка, а возможно, меня вдохновляло присутбтвие юнца Джимми, который не поддался нажиму и сделал мужественный выбор.
Не исключалось также, что на мое настроение повлияла внезапно посетившая меня мысль, указавшая путь к спасению. Только бы не оступиться...
Я посмотрел Чен прямо в глаза.
- Бросьте вы все это! Ваши притязания тщетны: никто из нас не перейдет на вашу сторону. Вам придется действовать на свой страх и риск.
Сначала мой отказ превратил ее лицо в ледяной монолит; льдина, впрочем, быстро пошла трещинами - дама улыбнулась.
- Наверное, от присутствующих действительно не добиться толку,
- согласилась она. - Но не вы одни способны обеспечить возвращение в цивилизованный мир. У меня есть подозрение, что старшего помощника Хобсона будет проще убедить в моей правоте.
Не спуская с нас глаз, она попятилась к трону, намереваясь прибегнуть к королевской системе оповещения. Я мысленно скрестил пальцы: только бы она не передумала...
Но она остановилась, не дойдя до трона".
- Я догадалась, о чем вы подумали, Смит: если этой системой воспользуется кто-либо, кроме короля, это насторожит местную спецслужбу. Она указала пистолетом на трон. - С другой стороны, вы
- капитан, а Хобсон - ваш подчиненный. Для вас естественно вызвать своего помощника во дворец.
- И сколько же вы намерены предложить мне за эту конкретную услугу?
- Не стану больше наносить вам таких оскорблений. - Ее голос не смог заглушить щелчка, свидетельствовавшего о переключении оружия, на смертоносный режим. - Предлагаю простой выход: вы вызываете Хобсона и спасаете этим жизнь дражайшей Бленкеншип.
Спазм свел мое горло.
- Вы не посмеете! - прохрипел я.
- Я уже предупредила, что не нуждаюсь ни в ней, ни в мисс Эндерли. Да и без короля вполне могла бы обойтись.
Я сделал глубокий вдох, шумно выпустил из ноздрей воздух и встал.
- Не надо, Джейк! - взмолилась Ронда. - Она же блефует! Даже семейка Чен-Меллис не спасет ее, если она совершит убийство.
- Семейка Чен-Меллис способна на все, если это сулит крупный куш, сказала Чен.
- Лучше не рисковать, - сказал я Ронде и быстро стиснул ее руку.
- К тому же, вызову я Билко или нет, он все равно вот-вот пожалует сам.
Трон оказался удобнее, чем выглядел со стороны. Кнопки на левом подлокотнике оказались просты: обыкновенный выключатель, включение видеосопровождения и еще пять кнопок, по одной на каждый из пяти секторов колонии. Я перевел систему на полный охват территории и выбрал аудиовещание без видеосопровождения, уступив настоянию Чен.
- Только без фокусов! - предупредила она, держась в стороне, чтобы я не вздумал на нее наброситься. - Не забывайте: пистолет заряжен двумястами пятьюдесятью иголочками, и я, в случае чего, не пожалею нескольких штук на вас.
Я откашлялся и включил систему.
- Внимание, внимание! - проговорил я. - Старший помощник Уилл Хобсон! К вам обращается капитан корабля "Сергей Рок". У нас во дворце пирушка, о которой вы, видимо, запамятовали. Передайте мой привет всем валетам и побыстрее сюда. Благодарю вас. Трансляция окончена.
Я выключил систему и сошел с трона.
- Довольны? - хмуро спросил я Чен.
- Что за ерунда насчет пирушки и каких-то валетов? - спросила она, полная нехороших подозрений.
- Это наша шутка, - небрежно бросил я, усаживаясь рядом с Рондой.
- Объясните! - приказала Чен.
Я чувствовал, что Ронда смотрит на меня во все глаза. Как бы ей тоже не пришло в голову задать вопрос по поводу непонятной шутки!
- Так мы вспоминаем полет на Бандеролу, когда он угодил из-за меня в переделку. Тогда я тоже позвонил ему в разгар игры и вызвал на корабль. Он как раз по-крупному выигрывал, поэтому огрызнулся, что не вернется, пока не кончится партия. После этого он выключил свой телефон; мне пришлось разыскивать номера его партнеров, звонить им и просить отослать Билко домой.
- Представляю, какое удовольствие это ему доставило, - посочувствовала Чен.
- С тех пор у него на меня здоровенный зуб. Но он поймет, что я зову его немедленно, а не когда он завершит партию, выиграет побольше и так далее.
Чен подняла пистолет.
- Надеюсь, он не будет задерживаться.
- Вот увидите, явится как миленький, - заверил я ее, молясь об удаче.
- Удовлетворите мое любопытство, мисс Чен, - молвил Питер, откашлявшись. - Когда вы в первый раз сказали, что конструкция наших двигателей приведет к полному изменению конфигурации космических полетов в Пространстве, я решил было, что это некоторое преувеличение, однако теперь, зная, кто вы такая, прихожу к мысли, что вы подразумевали буквально это.
- Буквальнее не придумаешь, Ваше Величество. Через десять лет семейство Чен-Меллис полностью возьмет под свой контроль межзвездные полеты. Мы собираемся построить супертанкеры, рудовозы, каких еще не видывали со времен разгрома Юпитерианских Поселений, пассажирские лайнеры раз в десять крупнее "Лебедя Тионелы"...
- А также крейсеры, - тихо подсказала Ронда. Чен и глазом не моргнула.
- Разумеется, мы должны будем защищать свои интересы. Хотя никаких военных действий я не предвижу.
- Конечно, какие там войны! - сказал я с сарказмом. - Угрозы исподволь и экономический нажим - это столь же результативно, и никакой бойни.
Чен пожала плечами.
- Вы медленно учитесь, Смит, но все-таки кое-что уже начали соображать.
- Надеюсь, это получается у меня быстрее, чем вам кажется, - возразил я. - Вам не приходило в голову, что даже для лепешки может существовать предел грузоподъемности?
- Отчего же, приходило. Это еще одна причина, по которой я хочу забрать с собой всю колонию. Если они смогут перетащить "Мир свободы", значит, предел еще далеко не достигнут.
Пробежавший по комнате сквозняк предупредил о скором появлении нового гостя. Чен обернулась и опустила руку, пряча пистолет за спиной. Я напрягся, мысленно прикинув расстояние до ее пистолета и имеющиеся в моем распоряжении шансы обезвредить ее. Шансы были так себе.
- Не надо, Джейк, - шепнула Ронда мне на ухо, цепляясь за мою руку. Заряд смертельный.
- Привет всем! - сказал Билко, вваливаясь в королевскую приемную. Он, кажется, был один; не успел я заглянуть ему за спину, как двери опять захлопнулись.
- Извини за опоздание, Джейк, - пробормотал он. - Игра получилась длиннее, чем я ожидал...
Тут он заметил пистолет в руке Чен.
- Спокойно, Хобсон. Можешь расслабиться. Меня зовут Андрула Чен. Я член семейства Чен-Меллис, моя цель - вернуть эту колонию обратно в Пространство. К сожалению, мне препятствуют местные власти, поэтому я нуждаюсь в твоей помощи.
- Разумеется, - проговорил Билко, недоуменно поглядывая на нашу компанию. - Джейк?
- Капитан Смит запросил больше, чем стоит его содействие, - сказала Чен. - Десять миллионов нойе-марок! Я же смогла предложить только пять.
Она уставилась на меня, словно приглашая ей возразить. Однако пистолет не последовал за взглядом: он, как был, так и остался направленным на Ронду. Я промолчал.