- Просто жду кого-то. Жаль Грету. Алиса посмотрела на него, заинтригованная:
- Это ее ты ждешь?
- Нет, - сказал Джекоб.
- Я не думаю, что это подходящее для тебя место. Может быть, мы пойдем и поищем твою маму?
- Она не хочет, чтобы я был с ней, - ответил Джекоб.
- О, я уверена, это не правда. Держу пари, она очень беспокоится о тебе. Я бы беспокоилась. На лице Джекоба появились обида и укор:
- Нет, вы не беспокоитесь. Вы даже не беспокоитесь, что станете мамой! Как же случилось, что вы не думаете обо мне?
Алиса нахмурилась:
- Кто сказал, что я, подожди, что? Грустные глаза Джекоба стали влажными:
- Вы мне нравитесь. Я хочу остаться с вами. Почему вы не хотите меня? Что-нибудь не так со мной?
Алиса смотрела на него, ошеломленная:
- Кто говорит, что ты мне не нравишься?
- Мой друг в смешной шляпе, - ответил Джекоб.
Алиса все больше теряла душевное равновесие. Она потянулась и взяла Джекоба за руку:
- Пойдем, милый. Мы уйдем отсюда. Джекоб отстранился, его внимание было привлечено чем-то в тени около ступеней лестницы:
- Я должен идти теперь. Он хочет меня опять. - Джекоб быстро побежал по ступеням в тень.
- Нет, - закричала Алиса. - Джекоб! Алиса побежала вверх по ступеням.., и оказалась на чердаке Марка. Было утро. Она вернулась в реальность.
Марк сидел на своей постели и глядел на нее с удивлением:
- Он реален, не правда ли? С тобой все в порядке?
- Он что-то делает с моим ребенком. Я знаю это. Он пытается причинить боль Джекобу!
- Кто этот Джекоб?
- Мой ребенок.
- Что, ты уже дала ему имя? Алиса застыла:
- Да, я думаю, у него уже есть имя. - Она поспешно стала собирать свои вещи. - Я должна уйти отсюда. В какое-то место, где Крюгер не сможет найти меня. - Она побежала по ступеням.
Марк пытался остановить ее:
- Потише. Как можешь ты скрыться от парня, подобного этому? Покинешь планету?
- Я не знаю, - закричала Алиса. Марк положил руки на ее плечи:
- Послушай, если ты беспокоишься о своем ребенке, позвони Ивонне. Пусть доктор проверит его.
Алиса кивнула, когда Марк передал ей номер телефона. Затем он схватил свой пиджак. Куда ты идешь? - спросила Алиса. - Посмотреть, что еще я могу узнать о Фреде Крюгере.
Глава 6
Позже в этот день Алиса торопливо шла по пустынному коридору госпиталя. Ивонна шла следом, стараясь не отставать от подруги.
- Ты напугала меня по телефону, - сказала Ивонна. - Что случилось с ребенком?
- Я думаю, Крюгер пытается как-то навредить ему, - ответила Алиса.
Ивонна с тревогой остановила Алису:
- О, Алиса.., нет. Дорогая, я люблю тебя, но ты должна овладеть собой.
- Марк знает, что я не сумасшедшая, - сказала Алиса. - Спроси его. - Она пошла еще быстрее.
- Я действительно думаю, что тебе необходимо успокоиться, - сказала Ивонна. Алиса махнула рукой:
- Я просто не могу вычислить, как он входит, когда я не сплю. - Внезапно ей пришла в голову мысль. Она повернулась к Ивонне:
- Нерожденные дети видят сны?
Ивонна колебалась с ответом:
- Да, они видят. Но сделай одолжение, не упоминай об этом при докторе Муре.
Алиса и Ивонна вошли в офис доктора Мура. Там Алиса попросила обследовать ее ультразвуком. Мур неохотно согласился. Затем она спросила его, могут ли нерожденные дети видеть сны. На лице доктора появилось раздражение.
- Развивающийся плод проводит до семидесяти процентов своего дня в состоянии сна, - сказал он. - И больше - по мере созревания.
- Буду я способна чувствовать их? - спросила Алиса.
Доктор Мур нахмурился:
- И это то, почему вы здесь? Узнать, снятся ли вашему ребенку кошмары?
- Мы здесь, чтобы узнать все, что можем, не так ли?
- Откровенно, я не узнал ничего о вас, что указывало бы на необходимость ультразвукового обследования на этой стадии беременности.
- Я просто хочу быть уверенной, что с моим ребенком все в порядке.
Доктор Мур взял ультразвуковой аппарат и провел им по животу Алисы. На экране появилось мерцание. Затем едва различимое черно-белое изображение.
- Сердце кажется сильным. Давайте послушаем его. - Он щелкнул переключателем. Устойчивое, ритмичное биение слышалось из спикера над монитором.
Алиса зачарованно следила за экраном. Вдруг изображение стало перемещаться и исказилось электрическими спазмами. Встревоженная Алиса повернулась к Ивонне и доктору Муру. Они не обращали внимания на опасность.
Как раз в это время стена позади Алисы начала разваливаться. Появилась зияющая дыра, и Алису засосало в это отверстие. Она летела сквозь темноту, пока не показался яркий свет. Это был нерожденный ребенок, плавающий в темноте.
Алиса приблизилась к ребенку. Она была очарована. Но вдруг она увидела что-то позади ребенка, прячущееся в темноте.
Это был Фредди Крюгер.
Он улыбался ей.
- Видите фамильное сходство? - спросил он, отвратительно смеясь.
Внезапно лицо ребенка превратилось в маску страха и боли. Его глаза начали мигать.
Фредди гримасничал от злости, понимая, что ребенок вот-вот проснется.
- Не прикасайтесь к нему! - закричала Алиса. Ребенок повернулся к Алисе в тот момент, когда он стал просыпаться. Его глаза открылись, в них читалось удивление. Затем его глаза расширились в ужасе. Алиса посмотрела вокруг в панике.
- Что он делает с моим ребенком? - простонала она.
Доктор Мур убрал аппарат для обследования:
- Ваш ребенок совершенно здоров. Немного великоват для такого раннего срока, но нормальный, как любой, каких я видел.
Алиса посмотрела на Ивонну:
- Он забирает их души, чтобы сделать ребенка подобным себе.
Ивонна съежилась от страха:
- Пойдем, дорогая. Я отвезу тебя домой. Ты почувствуешь себя лучше после того, как по-настоящему поспишь.
Ивонна вывела Алису из комнаты. Доктор Мур проверил что-то в больничной карте Алисы, а затем взял телефонную трубку и набрал номер.
***
Позже в этот день Алиса вошла в свою спальню с двумя чашками кофе. Ивонна следовала за ней, ее лицо было очень озабоченно.
- Я могла ощущать дух Дэна, и Греты тоже! - уверенно сказала Алиса. Крюгер убил их и теперь кормит ими Джекоба!
- Алиса, - произнесла Ивонна, взяв чашку и поставив ее на стол. - Алиса, я хочу, чтобы ты прекратила и послушала себя. Ты знаешь, как звучат твои речи?