Здесь, в Потоке, свои законы, подумал странник; тот, кто живет выше по течению, всегда прав. Кажется, лайот хочет, чтобы он изменил эту традицию. Ну что ж...
Он закончил сооружать пирамидку из круглых сладких плодов асинто и показал на нее пальцем.
- Видишь, великий лайот? Считай, что это - холм, сложенный из голов брогов. Мы выступим через пять дней.
Глава 9. НАЙЛА
Однако броги успели первыми.
На третью ночь, часа за четыре до рассвета, Блейда разбудили раздавшиеся в селении вопли. Он выскочил на палубу и кликнул одного из своих телохранителей - два десятка воинов всегда стояли на страже поблизости от бревенчатого пирса, у которого покачивалась "Катрейя".
Не успел посыльный пробежать нескольких шагов, как на берегу показались огоньки факелов, и Магиди, сопровождаемый четырьмя рабами, торопливо приблизился к причалу. Блейд сошел на берег; его мучили мрачные предчувствия.
- Броги! - пожилой жрец задыхался от быстрой ходьбы. - Прибежал воин - с заставы, что защищает Проход... Весь в крови! Похоже, наш отряд перебит!
Черная Стена, гряда отвесных базальтовых утесов, прикрывавших Ристу с запада, была совершенно неприступна с моря - за исключением одного места. Блейд видел его с палубы "Катрейи", когда каравелла шла узким каналом между Гартором и Гиртамом, - разлом в скалах с каменными осыпями с обеих сторон. Это неширокое ущелье, или Проход, как называли его туземцы, вело прямо на ристинскую равнину и являлось весьма уязвимой точкой в обороне северного побережья; броги, плывшие по течению, могли добраться сюда со своего острова за четыре-пять часов.
Поэтому Проход перегораживал бревенчатый частокол, а в хижинах неподалеку жило с полсотни воинов. На берегу громоздились темные корпуса боевых пирог - штук десять, не меньше, - чтобы жители ближайших деревень могли нагрянуть с тыла на захватчиков, если те попробуют прорваться в ристинскую бухту. Блейд бывал здесь раз или два и хорошо запомнил это место - как раз отсюда отчалили лодки покойного Канто Рваное Ухо, на свою беду захватившего "Катрейю".
Он поднял глаза на Магиди.
- Парень, что прибежал с заставы... он что-нибудь знает о том, сколько брогов на берегу?
- Сначала подошли четыре пироги - значит, двести воинов... жрец-навигатор задумчиво загибал пальцы. - Эти сразу бросились на штурм. Небольшой отряд, но из самых отборных бойцов. А в море видели целый флот... сотня лодок, не меньше!
Сотня лодок! Четыре-пять тысяч человек! Риста могла выставить семьсот бойцов; войска, назначенные в карательную экспедицию на Брог, еще не подошли. Блейд свистнул, подзывая своих охранников.
- Собрать всех мужчин - там! - он показал на западную окраину поселка, откуда до заставы было мили три. - Старики - сотня или полторы останутся охранять причалы; остальные пойдут со мной. Ну, быстро! - гаркнув на воинов, Блейд повернулся к Магиди. - Слушай, жрец. Возьми рабов, женщин, подростков - всех, кто есть под руками. Пусть срежут якоря с лодок вместе с канатами, раздобудут побольше толстых веревок, лестниц... да, в кузницах я видел клинки для кинжалов, наконечники копий - пусть все берут... и молоты - молоты тоже!
- Что ты задумал, сайят?
- Сейчас некогда объяснять. Делай, что я говорю, если дорожишь головой!
Жрец вприпрыжку помчался к деревне. Блейд взошел на палубу; на корме скрипнула дверь, и из-за нее выскользнула Найла. В полумраке он видел только смутные контуры ее фигурки да слабую полоску света, падавшего на гладкие доски палубного настила, - видимо, девушка зажгла в каюте свечу.
- Эльс, что случилось? - ее голосок дрожал,
- Напали соседи, малышка. Те самые, которых так не любит старый Порансо. - Блейд прошел в кормовой салон и начал торопливо натягивать свои доспехи; Найла последовала за ним. - Но ты не бойся, к рассвету я с ними разберусь... - он пристегнул к поясу меч и сунул фран в заплечный чехол. Сейчас сюда подойдет сотня воинов... тех, что постарше... будут охранять причалы, корабль и тебя, моя маленькая катрейя.
Девушка вдруг прижалась к нему, обвив руками могучую шею.
- Эльс, не ходи... Или хотя бы возьми меня с собой... Мне страшно!
Он поцеловал ее глаза, потом осторожно снял с плеч теплые ладошки.
- Я же сказал, не бойся! Они хотят прорваться к Ристе через Проход... Ну, я им покажу Ристу!.. - Блейд на миг погрузил лицо в душистое облако ее волос. - Я не могу взять тебя с собой, девочка. Мы полезем на скалы... Совсем неподходящее занятие для твоих маленьких ножек!
С причала послышались гортанные крики и звон оружия - прибыли воины. Подхватив девушку на руки, Блейд вынес ее на палубу и, поискав взглядом командира сотни, приказал:
- Моя женщина должна остаться целой, Харлока! Что бы ни случилось! Ты понял?
Пожилой воин угрюмо кивнул.
- Иди, сайят, и не тревожься. Спаси нас! Не то к восходу солнца в Ристе останутся одни головешки и трупы!
Блейд сбежал по сходням на берег и, не оборачиваясь, устремился мимо домов поселка на западную окраину. Еще секундудругую Найла могла следить за ним, потом высокая фигура растаяла в полумраке. Баст, большая яркая луна Айдена, стоял в ущербе, ночь была темной, и никто - ни Найла, ни Харлока, старый и опытный разбойник, ни сам Блейд - никто из них не видел, как поперек ристинской бухты, в миле от берега, начали разворачиваться лодки брогов. Их было очень много.
Отряд Блейда приблизился к Стене в двухстах ярдах от Прохода. Странник уже знал, что застава разгромлена и приближаться к частоколу нельзя - там его воинов встретили бы копья и стрелы всемеро превосходящего противника. Трое израненных лучников - все, что осталось от полусотни, охранявшей ущелье, - сообщили, что на берегу высадилось не меньше четырех тысяч врагов. Треть всего войска, которое был способен выставить Брог! Блейд уже не сомневался, чем вызван этот налет. Не рабы, не дорогая медь, не зерно и мясо прельстили на сей раз южных соседей; они пришли за "Катрейей" и ее сказочными сокровищами! Броги не смогли ими завладеть, когда корабль двадцать дней назад шел мимо их клубившегося дымами побережья; но теперь он стоял в ристинской бухте, на расстоянии протянутой руки! Соблазн был слишком велик.