Тем временем Жан Дюпон приблизился, обошел машину кругом и молча сел на переднее сиденье. Если душа Лоры потеряла покой еще с их первой встречи, то сейчас смятение охватило и ее плоть. Ее тело против воли жаждало физического контакта, прикосновения, объятия. Ей хотелось повторения того поцелуя, который потряс ее, хотелось запретных, безумных вещей...

— Я решил встретить тебя,— небрежно пояснил Дюпон, повернувшись лицом к Лоре.— А то через сотню ярдов ты могла бы подумать, что свернула не туда, и укатила бы обратно. Ты могла заблудиться, такая маленькая и хрупкая,— среди незнакомых гор. Я не мог этого позволить.

Неужели именно поэтому он вышел ей навстречу? В этом не было никакой необходимости. Она прекрасно и сама нашла бы дорогу к замку. Зачем он ведет себя так, будто она важная гостья? Быть может, он подшучивает над ней?

Но Жан Дюпон казался серьезным. Правда, его глаза были скрыты темными очками.

— Поехали, Лора,— негромко распорядился он.

Она неуверенно тронула машину с места, болезненно чувствуя на себе его взгляд. Этот взгляд пробудил в ней какое-то обостренное восприятие реальности. Незнакомые образы кружили ей голову — зеленые склоны холмов, голубеющие вдали горы, сверкающий изгиб реки далеко внизу. Новые ощущения переполняли ее. Она чувствовала горячие лучи солнца на своей коже и внутренний жар, разливающийся по всему телу.

Едва успев снизить скорость перед очередным поворотом, Лора решительно заставила себя сосредоточиться на дороге. Надо просто представить, что Дюпона нет рядом, внушала она себе. Она вспомнила о Ронни, во всяком случае, попыталась сделать это. Но образ жениха ускользал из ее сознания, она никак не могла представить его лицо. Интересно, будет ли он продолжать сердиться, когда она наконец вернется домой?— спросила себя Лора и неожиданно осознала, что это волнует ее не так сильно, как должно было.

— Долго еще ехать?— слегка охрипшим от волнения голосом спросила она.

Чем скорее закончится эта поездка, тем будет лучше.

— Мы почти приехали,— с легким смешком отозвался Жан.— Твой стиль вождения машины заставил меня задуматься, в порядке ли мой страховой полис.

Объяснять ему, что обычно она водит машину очень спокойно и аккуратно, что это его присутствие заставляет ее ехать так, словно она новичок? Нет, это невозможно. Дюпону совсем ни к чему знать, какое действие он оказывает на нее. Впрочем, он и так, наверное, об этом догадывается. Дорога сделала последний поворот, и перед ними открылся вид, от которого Лора лишилась дара речи.

Замок был совсем не таким, как она представляла. Вовсе не полуразрушенное сооружение, окруженное грудой камней.

Здание удивительной красоты возвышалось на холме, внизу располагался прелестный парк. Казалось, что замок парит на зеленом облаке. Строгая простота архитектуры — четыре квадратные башни, массивные ворота — придавали замку особое очарование. У Лоры от восторга перехватило дыхание.

— Красиво! — Восхищенная, девушка на мгновение забыла, где она и кто рядом с ней.— Что-то почти неземное...

— Значит, это произведет впечатление на клиентов Дрэйпера,— заметил Дюпон, сразу напомнив девушке о цели ее приезда.

Лора поспешно согнала с лица непроизвольную восторженную улыбку и поехала вперед, теперь уже более осторожно. Почти полностью взяв себя в руки, она медленно вела машину по извилистой дороге. Наконец они въехали на большую каменную площадку перед главным входом. Лора выключила мотор и сказала:

— Дорогу следует замостить. Хотя Дрэйпер предоставляет в распоряжение клиентов машину с водителем, некоторые из них, возможно, захотят сами сесть за руль.— Она отстегнула ремень безопасности и вышла из машины, чувствуя, что самообладание почти полностью вернулось к ней. Подождав, пока Жан выйдет, Лора добавила: — Эта дорога не отвечает нашим стандартам.

Слова прозвучали подчеркнуто холодно, чтобы дать французу понять — вежливо, разумеется,— что высокие требования их фирмы распространяются и на него, несмотря на то что он их будущий партнер.

И потом, она должна проявить себя как профессионал, решила Лора. Именно такой стиль поведения ей следует поддерживать в течение тех нескольких часов, которые ей придется провести здесь.

Жан Дюпон окинул ее каким-то странным взглядом из-под полуопущенных век. Без сомнения, он обратил внимание на ее непритязательную одежду — невзрачную бежевую блузку и помявшуюся в дороге юбку, удобные, но не слишком изящные туфли без каблуков. Заметил, конечно, и выбившиеся из прически пряди волос. На его лице появилась ироническая улыбка.

— Итак, у мышки выросли острые зубки, — проговорил он. — Отлично, дорогая, отлично!

Лицо Лоры заалело. Она почувствовала себя как никогда неуклюжей и неопрятной. Импульсивное желание залепить пощечину по этому красивому безжалостному лицу было почти непреодолимым. Но Лора вовремя вспомнила, как он отреагировал на ее попытку применить силу тогда, на кухне, и сдержалась. Отвернувшись, она наклонилась, чтобы достать с заднего сиденья свою сумочку. Голос Дюпона заставил ее на мгновение оцепенеть.

— Где твой чемодан? Открой багажник, я занесу твои вещи в дом.

Лора тяжело вздохнула:

— В этом нет необходимости,— сказала она, с неохотой вспоминая, что в тексте письма, которое она получила перед отлетом во Францию, упоминался ночлег в замке. Флоранс, наверное, приготовила комнату для нее и совершенно напрасно. Лоре придется извиниться перед ней.— Все, что мне нужно на этом этапе, — это посмотреть план замка и обсудить перспективы его переоборудования под отель. Остальные детали — улучшение дороги и прочее — могут быть согласованы позже.

Если повезет, решила Лора, она к вечеру вернется обратно в Порийяк. После краткого осмотра замка и вежливой беседы вполне можно с достоинством покинуть сцену.

— Вообще-то я планировала сегодня к вечеру добраться до аэропорта,— подчеркнула она, доставая из сумочки блокнот.

В этом случае завтра к обеду она будет в Гастингсе и попытается умиротворить Ронни. Хотя сейчас это казалось менее важным, чем просто избавиться от общества Дюпона.

Жан молча смотрел на нее испытующим взглядом.

— Может быть, мы приступим к делу? — не выдержала она.

Он лукаво улыбнулся, заставив Лору внутренне задрожать, и слегка склонил голову набок.

— К чему такая торопливость, детка? У нас куча времени. Зачем спешить в Англию, где наверняка сыро и пасмурно? Моя страна прекрасна — почему бы тебе не отдохнуть и немного не расслабиться? Отбрось свой имидж деловой женщины. В конце концов, он для тебя нов. Я уверен, что он тебя стесняет, — хотя бы чуть-чуть, а?

Улыбка Дюпона была слишком обольстительна. Лора не доверяла ей. Она бы с удовольствием сорвала с Жана темные очки, чтобы увидеть выражение его глаз. Наверняка он иронизирует над ней. Он все еще видит в ней серую мышку и подсмеивается над ее попыткой казаться деловой женщиной.

Сейчас в нем было больше французского. Кожа Жана, оттененная черной рубашкой, казалась оливковой. Здесь, на своей территории, он был опаснее. Или опасность заключалась в самой Лоре? В ее чувствах, которые раскрывались навстречу этому мужчине так, как туго свернутый бутон разворачивает свои лепестки навстречу солнцу?

— Я не распоряжаюсь своим временем,— сказала Лора.— Фирма еще только начинает свою деятельность, и нам с Дрэйпером предстоит разработать туры по всей Европе. Мы не можем тратить слишком много времени на знакомство с местом, которое еще не готово к приему клиентов. Надеюсь, вы понимаете это?

Лора умоляюще посмотрела на него. Она знала, что не умеет скрывать свои чувства. Впрочем, сейчас ею неожиданно овладело такое отчаяние, что она уже не заботилась об этом. Изумрудные глаза девушки просили об одном: чтобы он понял ее состояние и позволил достойно уйти.

Она была готова поступиться гордостью — пусть Жан догадается, какие чувства он пробуждает в ней. Гордостью, но не самоуважением. Она должна свести время пребывания здесь до минимума. Иначе он заставит ее чувствовать то, чего она не должна чувствовать, хотеть того, чего она не должна хотеть. Он легко может добиться этого. Ему достаточно просто быть рядом.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: