Глава 5

Риган

Спустя ещё две недели

Сегодня у меня приём у лучшего акушера-гинеколога штата. Хейдан расстарался.

Мне сделают УЗИ, и мы впервые с ним сможем увидеть нашу кроху. А после приёма я перееду в дом Хейдана.

В последние дни Хейдан уже не скрывал, что сгорает от нетерпения, когда же, наконец, закончится моя двухнедельная отработка, и он сможет перевезти меня в Чарльстон. Он все также каждый день продолжал приходить ко мне на работу, а по вечерам мы разговаривали по телефону.

В общем, Хейдан делал всё, чтобы окружить меня заботой, но я боюсь его напора. Я не понимаю, чего он хочет от меня. А ещё я боюсь того, что чувствую к нему. Меня тянет к нему, и я скучаю, когда его нет рядом.

***

Мы с Хейданом входим в смотровой кабинет вслед за медсестрой. Она измеряет мне артериальное давление, взвешивает и записывает данные в карту. Потом протягивает мне больничный халат.

— Наденьте халат и снимите нижнее белье. Для вашего первого УЗИ, доктор будет использовать устройство типа палочки, чтобы увидеть ребёнка. А уже при следующем посещении доктора, вам сделаю обычное УЗИ на животе. Переодевайтесь и ложитесь, доктор будет через минуту.

Медсестра улыбается нам и выходит из кабинета.

У меня начинают потеть ладони, когда понимаю, что буду почти голой перед Хейданом. Я никогда раньше не была обнажённой перед мужчиной. Мой первый и единственный сексуальный опыт, жалкий опыт, и то был в одежде, я сняла с себя тогда только трусики.

А теперь мне надо раздеться перед Хейданом.

Я смотрю на него и вижу, что он смотрит на меня с лукавой улыбкой на лице. Прищурившись, скрещиваю руки на груди. От этого моя полная грудь приподнимается ещё выше, приковывая взгляд Хейдана. Он облизывает губы, и я краснею, понимая, что он… возбуждён?!

— Не возражаешь? — бурчу я.

— Нет, — ухмыляется он. — Помощь нужна?

— Нет! Просто отвернись.

Хмыкнув, Хейдан отворачивается и я, не теряя времени даром, снимаю рубашку, надеваю больничный халат и быстро завязываю пояс. Потом снимаю джинсы и трусики, кладу их на стул, но как только я собираюсь взобраться на смотровое кресло, чувствую руку на своём локте.

— Позволь мне помочь тебе, — тихо говорит Хейдан.

Его руки сжимают мои бедра, и он с лёгкостью поднимает меня на кресло. Я сжимаю бедра вместе и натягиваю полы больничного халата. Хейдан же не спешит убрать руки с моих бёдер. Он смотрит мне в глаза и меня окатывает волной жара. Секунды бегут, а Хейдан не отводит взгляд. Потом и вовсе медленно склоняется ко мне… желая… желая… поцеловать?!

Я задыхаюсь, чувствуя его горячее дыхание, но…

Внезапно раздаётся стук в дверь, и входит доктор, читая карту. Хейдан тихо ругается себе под нос, и я чувствую, как краснеют мои щеки. Какого черта это было?

— Доброе утро, мистер и миссис Лак. Рады увидеть вашего ребёнка? — спрашивает она.

— О, я не его жена.

— Пока ещё, — бормочет себе под нос Хейдан.

Что? Я не ослышалась?

Я поворачиваю голову к Хейдану, и он просто улыбается мне.

Что это значит? Я не отрицаю, что меня влечёт к нему, впрочем, как и многих девушек. И это не удивительно. Красивый, успешный, богатый… Мечта, а не мужчина, но он не может влюбиться в такую простушку как я. Тогда почему он ведёт себя так, будто уже влюблён в меня?

Опять вопросы и ни одного ответа.

Доктор запускает ультразвуковой аппарат, а я не могу избавиться от мыслей о Хейдане и прокручиваю в голове каждый день последнего месяца.

Он приходил ко мне каждый день, приносил еду или сладости. Дарил цветы. Окружал заботой.

Он постоянно пишет мне и звонит, чтобы убедиться, что у меня есть все, что мне нужно, и что я в порядке. Он ведёт себя как влюблённый парень, а не как мужчина, сперма которого была использована для оплодотворения незнакомки.

А я… а я была слишком слепа, чтобы увидеть это.

Хейдан протягивает мне руку, когда доктор велит мне откинуться назад и раздвинуть ноги. Я сплетаю свои пальцы с пальцами Хейдана, пока доктор достаёт какую-то ультразвуковую белую палочку и смазывает её гелем.

— А теперь постарайтесь расслабиться, Риган.

Хейдан

Я смотрю, как доктор готовит палочку, прежде чем перейти к бедру Риган. Её больничный халат задирается на бледных бёдрах, и мои глаза притягиваются к ним, как мотылёк к огню. Я вижу, как она напрягается, когда доктор вставляет в неё палочку.

— Ты в порядке? — спрашиваю я.

Она кивает головой, сильнее сжимает мою руку, и мы оба смотрим на монитор. Доктор двигает палочкой, и вдруг на мониторе появляется маленькая белая капля.

— А вот и ваш ребёнок, — говорит доктор.

Мы с Риган замираем, зачарованно смотрим на экран, пока доктор делает какие-то измерения, а потом и несколько снимков для нас. Доктор заканчивает и отмечает что-то в своей карте, прежде чем вручить нам фотографии.

— Малыш выглядит великолепно. Все идёт по плану. Вам нужно будет прийти ко мне через месяц. Тогда мы сделаем ещё одно УЗИ, и вы сможете услышать сердцебиение ребёнка.

Мы благодарим доктора и выходим на улицу. Все вещи Риган уже упакованы и находятся в моей машине. Я хотел просто послать грузчиков, но она сказала мне, что у неё не так их много, и она не шутила. Утром я был у неё, чтобы помочь ей собрать вещи, но она уже закончила. Я отнёс всё вниз и положил в свою машину. Три коробки и два чемодана – вот и все вещи.

— Ты готова отправиться домой? — спрашиваю я, следуя за ней к её машине.

— Да, я немного устала, — у неё урчит в животе, и я улыбаюсь. — И голодна, — заканчивает она.

— Может, остановимся и перекусим по дороге домой?

— Было бы здорово.

— Тогда решено. Сделаем остановку. Чего бы ты хотела съесть?

— Хм… — задумывается она. — Блинчики!

Я смеюсь, но всё, что хочет Риган, она получит. Уж я позабочусь об этом.

— Блинчики я могу приготовить тебе и дома, — говорю я.

— Ты умеешь готовить? — удивляется она.

— Не очень, но могу приготовить большинство блюд для завтрака.

Я открываю перед ней дверцу её машины и жду, пока она сядет за руль.

— Адрес не забыла?

— Не забыла. Я буду в порядке, — отвечает она, пристёгиваясь ремнём безопасности.

— Хорошо, тогда увидимся дома, — закрываю дверь и иду к своей машине.

Я выезжаю на дорогу и, убедившись, что Риган следует за мной, направляюсь к дому.

Нашему дому.

Он не далеко, но я сгораю от нетерпения, когда же мы, наконец, окажемся в нём.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: