— Когда я вернусь, расскажу тебе все, что смогу. Есть правила.
Она кивнула, и Оуэн улыбнулся.
— А пока постарайся помириться со своим кузеном. Я спровоцировал его, чтобы он ударил меня. Не сердись на него из-за сегодняшнего дня.
Лори удивленно посмотрела на Оуэна. Парень обратился к ней с просьбой наладить отношения с Фином. В этом не было необходимости. Они всегда заключали мир. Они были слишком похожи, чтобы избегать драк, и он слишком защищал ее, но после того, как их раздражительность угасла, они снова были в порядке.
— У нас с Фином все в порядке. Мы всегда такие.
— Надеюсь, — сказал Оуэн.
Лори слегка запаниковала. Оуэн видел будущее. Его тон заставил ее подумать, что он видит будущее, в котором у них с Фином не все в порядке. Этого не должно случиться. Она этого не допустит.
Оуэн поднял руку в каком-то знаке и направился к тенистым деревьям. Каждый Берсеркер, находящийся в лагере, начал следовать за ним, двигаясь вокруг него, как рябь, распространяющаяся из центра. Оуэн был их центром.
— Эй, подожди! — прокричал Мэтт. — Нам нужно найти Мьелльнир, и некоторые из них нам пригодятся…
— Нет, — ответил Оуэн. — Мне нужно кое-куда съездить. Вы четверо должны пойти за молотом.
— Хорошо, — сказала Лори.
— А теперь подождите минутку! — Фин подбежал к Оуэну и схватил его за руку, заставив остановиться. — Твои птицы следуют за нами. Ты уже дважды разговаривал с моей кузиной наедине — в Блэквелле и в Блэк-Хиллз. Теперь, когда ты знаешь, что нам нужна помощь, и все эти дети помогают тебе, ты уходишь? Торсену нужен его молот, а плохие парни знали, где мы, так что они, вероятно, знают, где молот.
— Тогда тебе, наверное, пора идти, — мягко сказал Оуэн. — Мне нужно еще кое-что сделать.
— Он — Всеотец, Фин, — начал Мэтт. — То, что он видит, должно быть…
— Не более важно, чем это, — перебил его Фин.
— Ты импульсивен, как Локи. Ты забываешь о последствиях, пока не становится слишком поздно, — задумчиво произнес Оуэн.
— Ну и что? — Блеск зубов, который Фин показал Оуэну, заставил бы большинство людей колебаться или, по крайней мере, отстраниться. Оуэн, однако, вел себя так, словно Фин ему не угрожал. Он стоял совершенно спокойный и расслабленный, ожидая.
— Мэтт был в нокауте, — сказал Фин. — Мы сражались с монстрами. Нам нужно немного поспать, а утром вы все придете и поможете нам с Мьелльниром. — В его голосе было больше рычания, чем слов. — Они должны быть в безопасности, а Торсену нужен его молот.
Оуэн улыбнулся Фину.
— Я вижу будущее, Фенрир. Я знаю, что произойдет, и я не собираюсь быть с тобой в Сент-Агнес.
— Фин, отпусти его, — сказала Лори.
Мэтт и Болдуин могли бы сказать что-нибудь еще, но Фин их не слушал. Он пристально посмотрел на Оуэна, не обращая внимания на воронов и Берсеркеров, и добавил:
— Ты можешь помочь нам.
— Если бы я не помог тебе, ты бы сейчас сидел в тюрьме, а Болдуин был бы мертв. Сейчас мне нужно быть в Хот-Спрингсе. Только не здесь.
Фин оттолкнул Оуэна.
— Неважно.
— Вам, наверное, пора идти, — сказал им Оуэн и побежал. Берсеркеры сомкнулись вокруг него, и все исчезли в темноте.
Лори посмотрела им вслед, а потом перевела взгляд на мальчиков.
— Тогда ладно. Как добраться до Сент-Агнесс?
Открыв рот, Фин уставился на нее, как на сумасшедшую.
— Серьезно? И это все, что ты можешь сказать? «В какую сторону?» — Он скрестил руки на груди.
— Он видит будущее, — просто ответил Мэтт, затем посмотрел на небо. — Мы находимся к западу от Сент-Агнес, так что нам нужно идти туда.
Болдуин пожал плечами.
— Ладно.
— Очень мило с твоей стороны, что ты помогла ему образумиться, — с горечью сказал Фин Лори. — Возможно, он действительно послушал тебя. — Затем он отошел от нее, следуя за Мэттом и Болдуином.
— Фин, — начала она, но он махнул ей рукой в прощальном жесте.
Девушка понимала, что Фин сердится на нее за то, что она согласилась с Оуэном, но Берсеркеры были его последователями. Если он скажет, что они должны пойти с ним, они пойдут. Она не была уверена, что они могли поступить иначе.
Некоторое время все молчали, пока Фин не оказался рядом с ней. Она подумала, что его гнев, должно быть, успокоился, но когда он заговорил, это было не то извинение, которого она ожидала.
— В последнее время ты принимаешь сторону всех, кроме меня, — тихо сказал он, когда они шли к Сент-Агнесс. — Ты когда-нибудь думала, что я могу быть прав? Или ты доверяешь принимать решения только Торсену и Оуэну?
Лори ошеломленно уставилась на него.
— Ты такой… аррр. Как ты мог так подумать? Я доверяю тебе, Фин. После всего, как ты можешь сомневаться в этом?
Он пожал плечами, и Лори не знала, что сказать. Она могла бы перечислить все случаи, когда делала то, что он хотел, когда следовала за ним в разрушительный план после опасной идеи до всего этого похода — мир может быть уничтожен. Почему-то она не думала, что это поможет.
— Мы же команда, Фин. — Лори толкнула его плечом. — Я слушаю, что ты все говоришь.
Он не толкнул ее плечом в ответ, как обычно. Вместо этого парень пробормотал:
— Так ты слушаешь и потом решаешь, что я всегда неправ? Отлично. Спасибо тебе за это.
— Я люблю тебя, но ты ведешь себя нелепо, — сказала она, чувствуя себя несчастной из-за того, что Фин был уязвлен, но пока он не успокоился, не было смысла разговаривать с ним. Лори покачала головой и сжала губы, остаток пути до Сент-Агнес они прошли молча. Даже рассерженный, Фин остался рядом с ней. Она не могла представить себе, какой была бы ее жизнь без него, да и не хотела этого.