--Ну, далеко не обязательно, чтобы начальник пункта "А" знал администрацию пункта "Б" в лицо.
--Да, но не до такой же степени!
--Похоже, что роль женщины достанется Вам, Виктор, -- усмехнулся князь.
--Вы что, умом тронулись? -- мрачно поинтересовался байкер. -- Ну, какая из меня может быть баба? А, князь?
Князь соглашался, что баба из Виктора никакая, а вот девушка получится очень даже симпатичная.
--Но почему я?!
--Вы уже начинаете напоминать отца Рида, -- фыркнул маг. -- Ну почему всегда я?! -- пискляво передразнил он коронную фразу архонта.
--Нет, действительно, почему я? Ведь логичней было бы наоборот: Вы ведь ниже меня на полголовы!
--А как Вы себе это представляете? Глава отдела в вечернем платье, на каблуках и костылях? -- скептически фыркнул Эрик.
--М-дя... -- пробормотал Виктор, -- накладочка вышла.
--К тому же, -- продолжил маг, -- не будет никаких переодеваний и прочей непотребщины. Просто банальная иллюзия.
--Это как?
--Это так, -- князь совершил заковыристый пас ладонями.
Байкер с сомнением уставился на свои руки.
--Не вижу никаких изменений, -- скептически произнёс он.
--Вы в зеркало посмотрите, -- усмехнулся чародей.
Виктор повернулся к шкафу с зеркалом на дверце.
--Мамочки... -- сдавленно произнёс он, разглядывая отражение стройной высокой брюнетки с пышной грудью, едва помещавшейся в декольте. На брюнетке было чёрное платье, расшитое бисером и стеклярусом и туфли на шпильке. Дополняли образ роковой женщины-вамп кроваво-алые губы.
--Не стоит так нервничать, как я и говорил, это всего лишь иллюзия. Вы по-прежнему видите и ощущаете себя так, как и раньше, зато окружающие наслаждаются созданным мною зрелищем.
--Спасибо, утешили, -- проворчал Виктор, -- но, Эрик, Вам не кажется, что на Злату я, как бы, не совсем похож...
--Ещё не хватало, чтобы Вы были похожи. К тому же, как я уже и говорил, здесь вряд ли знают её в лицо.
--И как теперь прикажете себя с Вами вести? -- мрачно осведомился Виктор.
--А как Вам удобно, так и ведите, -- беззаботно откликнулся князь.
--Значит, если я начну клеиться к Вам, Вы против не будете? - хитро спросил байкер.
--Да ради Бога, только клейтесь молча -- голосок-то у Вас далеко не хрустальный, -- откликнулся Ди Таэ. -- А теперь берите меня под локоток, и отправляемся. У нас не так уж много времени, а на костылях я передвигаюсь значительно медленней, чем обычно.
Ингерда Ди Эроен, презрев все приличия, сидела, с ногами забравшись в кресло, и задумчиво перелистывала досье составленное Ингваром Краковским.
--М-да... Инек умел докопаться до сути, -- протянула она, закрывая папку. -- Обидно, что он погиб, хотя, учитывая, чем он занимался, это был наиболее предсказуемый конец... Скажи, Дар, -- обратилась она к Профессору, -- ты собираешь выступить с этим на заседании синода?
--А ты в этом сомневаешься? -- усмехнулся Криэ. -- Конечно, я собираюсь обнародовать это в синоде, чтоб раз и навсегда покончить с террариумом под названием "Сангра и компания". Собранных улик вполне хватит, чтобы предъявить обвинение по делу о гибели Высокого дома Де Крайто.
--А где гарантия, что уничтожение Де Крайто, не было инициировано самим синодом, а инквизиция оказалась просто исполнителями? -- спросила Ингерда.
--А как же тогда маги? Как-то странно выглядит, что все вдруг возжелали расправиться именно с этим домом.
--Маги считали их предателями, -- ответила демонолог, -- а церковь, возможно, таким образом, решила прекратить конфликт. Сам знаешь, ситуация тогда была напряжённая....
--Да, но, насколько мне известно, Де Крайто немало сделали для заключения перемирия...
--Что ж, всегда находятся те, кого перемирие не устраивает, -- философски пожала плечами Ингерда.
--Меня больше тревожит иной вопрос, -- задумчиво потёр подбородок Профессор, -- почему Сангра так упорно добивался выдачи Хьюго семнадцать лет назад?
--Возможно, тот что-то знал, и Сангра не хотел, чтобы это выплыло на поверхность? -- предположила Ди Эроен.
--Не что-то... кого-то! Хьюго знал того, кто привёл к ним инквизицию! -- воскликнул Профессор. -- Этот паршивец успокоился только после того, как понял, что мальчишка даже имени своего толком не помнит! Всё окончательно встанет на свои места, когда Анна закончит расшифровывать дневник Ниро Де Крайто.
--Дневник? -- заинтересованно подалась вперёд Ингерда.
--Да. Княжна нашла его в архивном хранилище Скрипто. Но, пока, кроме того, что некромант по имени Криштоф Де Крайто действительно существовал, мы не выяснили ничего...
--Постой-постой, что за Криштоф Де Крайто? Я могу тебя заверить, что в этом Высоком доме не было такого человека, тем паче, некроманта! -- воскликнула демонолог.
--Ди Таэ тоже сначала так думали, но дневник благополучно всё опроверг. Криштоф был учеником дома.
--Учеником дома, значит... -- женщина задумалась, -- а как его звали до введения в дом, вы не знаете?
Профессор отрицательно покачал головой.
--А что, при введении в дом обязательно меняли имя? -- в свою очередь спросил он.
--Как правило, да, -- откликнулась Ди Эроен, -- по крайней мере, адаптировали к языковым особенностям страны.
--Это где-то фиксировалось, кроме летописи Высокого дома?
--Насколько я помню тонкости регистрационной бюрократии, то помимо документов Высокого дома, это должно фиксироваться ещё и в городских регистрационных книгах, раздел об усыновлении. Думаю, что в городском архиве эти записи должны сохраниться, -- ответила демонолог.
Криэ побарабанил пальцами по столу.
--Ненавижу бюрократию, -- пробормотал он, нажимая кнопку АВС. -- Анна, отец Рид, если вы там не слишком заняты, зайдите, пожалуйста.
--Как только святой отец перестанет истерить, так сразу и зайдём, -- откликнулась княжна Ди Таэ.
--Я не истерю! -- возмущённо перебил её Рид. -- Мы сейчас будем.
Несколько минут спустя после вызова княжна Ди Таэ и почти смирившийся с несправедливостью судьбы отец Рид появились у Профессора. При этом госпожа Ди Эроен, даже не подумала сменить позу, по-прежнему сидя в кресле с ногами. Криэ немедленно ознакомил коллег с возникшей догадкой. Княжна со стоном хлопнула себя по лбу.
--Чёрт! Ну как же я могла это упустить! -- воскликнула Анна, пересекая шагами помещение по диагонали. -- Всегда терпеть не могла эту геральдическо-родовую муру. Так и знала, что однажды моё неприлежание в этой области сыграет со мной злую шутку!
--Анна, у меня к Вам сейчас единственный вопрос, -- Профессор пытливо взглянул на княжну, начиная подозревать, что дурная привычка Рида метаться по комнате, помимо всего прочего ещё и заразна, -- скажите, Де Крайто всё время жили в Будапеште или были приезжими?
--Дайте-ка подумать... -- Анна наморщила лоб, -- да, точно, к тому времени, которое нас интересует они уже лет десять, как жили здесь. Думаю, что искомые записи мы действительно обнаружим в городском архиве.
--Думаю, стоит наведаться туда немедленно, -- задумчиво произнёс Криэ.
--Но ведь уже достаточно поздно, -- попытался вяло возразить архонт.
--Ничего, просочитесь сквозь стену. Княжна Вам в этом поспособствует, -- ответил Профессор. -- В ваших же интересах разобраться с этим как можно быстрее.
--Да уж, -- хмыкнула Анна Ди Таэ. -- Кстати, Профессор, меня беспокоит ситуация с нашим знакомцем, капитаном Ханерой. Боюсь, как бы не было неприятностей...
--Для него или для нас?
--Для всех, -- вздохнула девушка, -- постарайтесь связаться с ним и уговорите уехать из города на некоторое время.
--Даже не знаю, Ханера тот ещё упрямец, но я поговорю с ним. А вы всё же отправляйтесь в архив, пока он действительно не закрылся.
--Строгий ты начальник, однако, -- усмехнулась Ингерда Ди Эроен, когда за архонтом и княжной Ди Таэ захлопнулась дверь.