10

— Работа порождает жажду! — провозгласил дедушка, распахнув дверь в кухню. Он направился к холодильнику. — Видите! Я прав! — Он показал на наши пустые стаканы. — А теперь вы готовы помочь мне с сараем?

— Эдди, дети приехали сюда не работать! — прикрикнула на него бабушка. — Почему бы вам не заняться исследованием дома? Тут бесконечно много комнат. Я уверена, что вы найдете какие-нибудь удивительные сокровища.

— Отличная идея! — Лицо дедушки осветила улыбка. Но она быстро поблекла. — Только одно предупреждение. Вы найдете запертую комнату. В конце холла на третьем этаже. А теперь внимание, дети. Держитесь подальше от той комнаты.

— Почему? Что в ней? — заинтересовался Кларк.

Дедушка и бабушки обменялись беспокойными взглядами. Лицо бабушки слегка порозовело.

— Это кладовая, — ответил дедушка. — Мы складываем там ненужные вещи. Старые вещи. Хрупкие вещи, которые можно легко разбить. Так что просто держитесь подальше.

Кларк и я вышли из кухни. Мы были рады уйти оттуда. Бабушка Роуз и дедушка Эдди были милыми, но странными.

Кухня, гостиная и столовая занимали большую часть первого этажа. Мы их уже видели. На первом этаже была еще библиотека, но все книги в ней старые и пыльные. Я сразу зачихала. Тут не было ничего увлекательного. Поэтому мы с Кларком пошли наверх. На второй этаж.

Мы прошли мимо наших спален. Мимо маленького окошка. Мы шли по полутемной извилистой галерее до тех пор, пока не наткнулись на следующую комнату — спальню бабушки и дедушки.

— Не думаю, что нам следует заходить туда, — сказала я Кларку. — Вряд ли бабушка и дедушка хотят, чтобы мы рылись в их вещах.

— Пошли! — подгонял он меня. — Разве ты не хочешь все выяснить? Пойдем по блинным крошкам!

Я сильно толкнула Кларка.

— Эй! — заворчал он. Очки соскочили ему на нос. — Это просто шутка.

Оставив брата в холле, я открыла дверь в соседнюю комнату. Дверь была из тяжелого темного дерева. Она застонала, когда я толкнула ее.

Я нащупала в темноте выключатель. В комнате загорелся приглушенный желтый свет от единственной пыльной лампочки, свисавшей с потолка.

В этом сумраке я разглядела картонные коробки. Комната была набита картонными коробками. Кучами и кучами коробок.

— Эй! Может быть, в этих ящиках что-ни-будь клевое. — Кларк подтолкнул меня и принялся с нетерпением раскрывать одну. — Что бы там ни было, оно должно быть довольно большое, — сказал он, указывая на раздутые стенки коробки.

Я заглянула из-за плеча Кларка. В комнате пахло плесенью и кислятиной. Я зажала нос и стала ждать, когда Кларк вытащит содержимое коробки.

Отогнуть скрепки никак не удавалось, но в конце концов они поддались.

— Не могу поверить! — воскликнул Кларк.

— Что? — спросила я, вытянув шею. — Что там?

— Газеты. Старые газеты.

Мы вытащили верхний слой газет, чтобы посмотреть, нет ли чего-нибудь еще. Нет. Толь-ко газеты. Старые, пожелтевшие газеты.

Мы открыли еще пять ящиков. Газеты. Во всех коробках — газеты. Вышедшие еще до рождения папы. Газеты более чем за пятьдесят лет. Зачем хранить все это? Интересно.

— Bay! — Кларк наклонился над коробкой у стены напротив. — Знаешь, что в ней?

— Что? Ну что?

— Журналы, — ухмыльнулся Кларк.

Брат начал действовать мне на нервы. Но я прошла через всю комнату.

Я любила журналы. Старые и новые.

Сунув руку поглубже в коробку с журналами, я вытащила сразу несколько.

Ладонь что-то защекотало. Под журналами. Я заглянула внутрь. И вскрикнула.

Как убить монстра i_011.png

11

Тараканы. Сотни тараканов.

Я швырнула журналы на пол, пытаясь стряхнуть этих отвратительных коричневых насекомых со своих рук.

— Помоги! — завопила я. — Сними их с меня!

Я чувствовала, как они побежали по моим

рукам вверх. Я пыталась смахнуть их, но их были десятки!

Кларк схватил журнал с пола и попытался сбросить их с его помощью. Но чем больше он махал журналом, тем больше тараканов выскакивало из него, попадая на мою футболку. На мою шею. На мое лицо!

— О! Не-е-ет! — визжала я. — Помоги! Помоги!

Я почувствовала, что таракан бежит по моему подбородку. Я сбросила его и почесала щеку

В бешенстве я выхватила комикс Кларка из заднего кармана его джинсов и принялась сражаться с его помощью. Сбрасывать тараканов и давить. Сбрасывать и давить.

— Гретхен, перестань! — услышала я крик Кларка. — Перестань! Их больше нет. Перестань!

Переводя дух, я осмотрелась. Он прав. Они убежали. Но мое тело все еще чесалось. Мне показалось, что я буду чесаться всю оставшуюся жизнь.

Я выбежала в холл и села на пол. Мне надо было подождать, чтобы сердце перестало колотиться и я смогла говорить.

— Это отвратительно, — простонала я наконец. — Совершенно отвратительно.

— Расскажи, как это было, — вздохнул Кларк. — Ты что, воспользовалась моим комиксом? — Он держал журнал за угол, раздумывая, не положить ли его обратно в карман.

Я все еще чувствовала, как колючие ножки бегут по мне. Меня передернуло, и я в последний раз отряхнулась.

— Ладно, — встала я и выглянула в полутёмную галерею. — Давай посмотрим, что в следующей комнате.

— Правда? — спросил Кларк. — Ты правда хочешь заглянуть?

— Почему бы и нет? — ответила я. — Я не боюсь всяких там жучков.

А ты?

Кларк ненавидел жуков. Я это знала. И больших и маленьких. Но он не признавался в этом. Поэтому он пошел первым в следующую комнату.

Как убить монстра i_012.png

12

— Ты только посмотри на весь этот хлам! — Кларк вертел головой во все стороны.

В комнате были игрушки и игры. Настоящие игрушки и игры. Горы их. В одном углу мы увидели ржавый трехколесный велосипед. Большое переднее колесо потерялось.

— Спорим, что он принадлежал папе? — сказала я. Было трудно представить папу маленьким мальчиком, катающимся на этом трёхколёсном велосипедике. Я нажала на рожок. Он еще работал.

Кларк вытянул пыльные шахматы из треснувшей деревянной коробки. Он принялся расставлять их на поле, а я в это время рылась в другом углу. Я нашла плюшевого медвежонка с помятой головой. Коробку с одним роликовым коньком. Старую игрушечную обезьянку с оторванной рукой.

Я рылась в мешках с маленькими игрушечными солдатиками в поблекшей форме, со стертыми лицами. Потом я наткнулась на старинный игрушечный сундучок, на крышке которого была нарисована золотая карусель. Рисунок потемнел от времени. Я подняла пыльную крышку: в сундучке лицом вниз лежала фарфоровая кукла. Я нежно подняла ее и повернула к себе лицом. Небольшой кусочек откололся от кончика ее носа. Потом я заглянула ей в глаза и открыла рот от изумления. У нее не было глаз. Только две черные щели на месте глаз под маленьким лбом.

— ЭТО бабушкины сокровища? — прокаркала я. — Да это просто хлам!

Я бросила куклу обратно в сундук и услышала писк. С другого конца комнаты. Рядом с дверью.

Повернувшись, я увидела лошадку-качалку, раскачивающуюся туда-сюда.

— Кларк, это ты раскачал лошадь? — спросила я.

— Нет, — ответил Кларк тихо, глядя, как качается лошадка. И пищит.

— Пошли отсюда, — сказала я. — Эта комната действует мне на нервы.

— Мне тоже, — согласился Кларк. — Кто-то обезглавил королеву в шахматах. Просто обглодал всю голову.

Кларк заглянул еще в пару коробок и выскочил в холл.

Прежде чем выключить свет, я посмотрела на комнату в последний раз. КАК ПРОТИВНО.

— Кларк? Куда ты пошел?

Я посмотрела налево и направо. Брата не было видно. Но ведь он только что был здесь. Стоял в дверях.

— Кларк? Где ты?

Я пошла по коридору, заглядывая за все углы. Меня начало тошнить. Сердце забилось.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: