Люси Гордон
Когда я тебя увижу
ГЛАВА ПЕРВАЯ
— Делия, дорогая! — кинулся к ней с распростертыми объятьями фотограф. — Ты все хорошеешь. Я бы с удовольствием снимал тебя, а не этих, с позволения сказать, моделей!
Делия, рассмеявшись, откинула назад блестящие черные волосы.
— Дорогой Макс, ты всякий раз говоришь мне это при встрече.
— Готов биться об заклад, что не я единственный.
Делия, в самом деле, постоянно получала комплименты. Работая помощником начальника отдела рекламы фирмы «Орчид Косметикс», она имела в своем распоряжении всевозможные косметические средства, Но не это было главным.
Природа щедро наградила Делию: огромные темные глаза, тонкие черты лица, великолепная кожа, иссиня-черные волосы. У нее была точеная фигура и длинные стройные ноги, которые прекрасно смотрелись в короткой юбке. Она, ни в коей мере, не кичилась своей красотой, но привыкла к тому, что красивая внешность помогает ей общаться с людьми.
Макс поспешил к моделям, которые должны были демонстрировать новую серию фирмы «Орчид».
— Думаю, получится замечательно, — сказал он ей, уходя. — Камера отлично передаст все оттенки губной помады, румян и пудры.
— Надеюсь, что так. Всем нравится наша новая серия.
Макс понизил голос.
— Я слышал, что в рекламной кампании были допущены грубые ошибки. Видимо, вы воспользовались услугами не того рекламного агентства.
— Шшш! — прошептала она, оглядываясь. — Ты же знаешь, Макс, что я не выдаю секреты.
— Дорогуша, об этих секретах знает весь Лондон. «Ломбард» — плохое агентство, чего Брайан не желает признать, поскольку сам его выбрал. Хотя, разумеется, этого не афиширует. Он еще не пытался свалить всю вину на тебя?
Делия прижала палец к губам, но Макс говорил правду. Брайан Горхэм, начальник отдела рекламы, раньше настаивал именно на «Ломбарде», а теперь норовил уйти в тень. Делия решительно противостояла его попыткам свалить всю вину на нее. Брайан скоро должен был уйти на пенсию, и ей очень хотелось занять его место. Она понимала, конечно, что слишком молода для такой должности, но ведь кто не рискует, тот не пьет шампанское!
Наконец, съемки закончились. Модели, визажисты, парикмахеры заспешили к выходу. Макс упаковал пленки.
— Можно довезти тебя домой? — спросил он Делию.
— Нет, спасибо. Я только что купила новую машину. Это мечта всей моей жизни.
— Какая скука! Тебе разве никогда не мечталось о ком-нибудь более теплом, чем машина?
— Ты имеешь в виду мужчину? — спросила Делия, усмехнувшись. — Зачем? Машины лучше. Они никогда тебе не перечат, все можно делать, по-своему. Пока!
Съемки затянулись допоздна, и на улице было уже совсем темно. Но даже в темноте ее новая машина выглядела великолепно. Прежде чем сесть за руль, Делия восхищенным взглядом окинула изящные линии. Конечно, стоимость этой машины превышала ее финансовые возможности, зато в ее жизни появилось, ни с чем не сравнимое, чувство уверенности в себе. Впрочем, что касается мужчин, Делия в разговоре с Максом немного слукавила. Вот уже три месяца, ее возлюбленным был красавец банкир Лоуренс Девисон. Он нравился ей, но она не была влюблена в него, быть может потому, что он ценил в ней только ее внешность, не интересуясь человеческими качествами, а это заставляло ее думать, что он видит в ней лишь символ своего общественного статуса.
Она вспомнила Мэгги. У этой женщины была неброская внешность, но золотое сердце. Однажды, на правах старой дружбы, она откровенно сказала Делии:
— Знаешь, почему я иногда ощущаю превосходство над тобой? Потому что ты неблагодарная.
— Неблагодарная? — удивилась Делия. — Что ты имеешь в виду?
— А то, что, будь у меня твоя внешность, я бы знай, только Бога благодарила, а не размышляла о том, кто и за что меня любит.
Не успела Делия сесть за руль, как по мобильному телефону ей позвонил Лоуренс.
— Только что закончили, — сказала она. — Еду домой.
— Поужинаем вместе?
— Не сегодня, — с сожалением отказалась она. — Мне еще надо написать доклад.
— А тебе так уж необходимо было ехать сегодня на эту съемку? Разве нельзя было остаться дома, чтобы написать этот доклад?
— Может, и так. Но я хотела убедиться, что все пройдет как следует. Мне же нужно доказать, что я справлюсь с этой работой.
— Значит, я тебя сегодня не увижу? — капризным тоном спросил Лоуренс.
— Давай завтра.
— Я тебе позвоню, — ответил он и бросил трубку.
Ей надо было позвонить еще в несколько мест. Взяв с собой телефон, Делия закрыла машину и зашла в кафе за углом. Заказав чай, она набрала первый номер. В кафе Делия пробыла примерно полчаса. А выйдя, увидела в нескольких футах от своей машины полицейский автомобиль и здоровенного полицейского, пытавшегося успокоить шофера грузовика.
— Это ваша машина? — спросил ее полицейский.
— Да.
— У меня на вас жалоба.
— На меня?
Делия изобразила неподдельное изумление.
— Между прочим, у меня тоже есть дом, — с обидой сказал шофер грузовика. — Мне хочется поскорее разгрузиться и поехать домой, если вы не возражаете.
— О, Господи, извините ради Бога. Как я не подумала! — Она улыбнулась шоферу. — Сейчас отъеду.
Ее улыбка и сияющие глаза, как всегда, произвели неотразимое впечатление.
— Если не возражаете, мисс, — смущенно сказал шофер.
— Далеко не уезжайте, — предупредил полицейский. — Мне надо сказать вам пару слов.
Немного отъехав в сторону и освободив дорогу грузовику, Делия обернулась и еще раз извинилась перед шофером:
— Надеюсь, вы меня простите.
— Да… я немного погорячился. Не обижайтесь, мисс.
— Ну что вы.
Она склонила голову, зная, что это ей очень идет. Шофер перевел дух и чуть не проехал мимо ворот.
— Здорово у вас вышло, мисс Саммерс… — хмыкнул полицейский.
— Откуда вы знаете мое… А, привет, сержант Джонс. Теперь я вас вспомнила. Мы уже с вами встречались.
— И не раз, — подтвердил он.
— Ну, тогда не придирайтесь. Я ведь никого не задела и совершенно трезвая. Можете достать свой прибор и проверить.
— Минуту. Ваши права, пожалуйста.
Делия протянула ему права.
— Ну, так как насчет проверки трезвости? — спросила она.
— Всему свое время.
— Как подумаешь, сколько воров вы могли бы поймать за это время, а вы почему-то не хотите, чтобы я быстренько дунула в ваш прибор…
— Мисс Саммерс, — терпеливо сказал он, — не надо мне указывать. Это я должен сказать вам: «Дыхните, пожалуйста, сюда». А вы должны мне ответить: «Да, сержант!» Не ведите себя как пастух с непослушной овцой.
Она посмотрела на него широко раскрытыми от обиды глазами.
— Я, правда, себя так веду? Извините, пожалуйста.
— Вот теперь дуньте в трубку, — спокойно сказал сержант Джонс.
Она дунула, он внимательно посмотрел на кристаллы, хотя оба прекрасно знали, что результат будет отрицательным.
— Я никогда не пью за рулем, — заявила Делия совершенно искренне. — И вообще не пойму, зачем вы тратите на меня время.
Он исподлобья посмотрел на нее. Заметив в его глазах огонь, она чарующе улыбнулась. Сержант тяжело задышал.
— Я должен оштрафовать вас за создание препятствия….
— Но вы же не будете этого делать, правда?
— Уезжайте, — сказал он. — И не давайте мне больше повода.
— Спасибо!
Делия послала ему воздушный поцелуй.
— Вот этого не надо. Или я вынужден буду привлечь вас к ответственности за попытку подкупить полицейского.
Он развернулся и пошел прочь, но вдруг что-то заставило его остановиться и обернуться.
— Мисс Саммерс!
— Да, сержант?
— Один совет, осторожней со своими чарами. Когда-нибудь вам попадется мужчина, который не поддастся им.
— Таких нет, — ответила она.
— Вы обязательно наткнетесь на такого. Хотел бы я на это посмотреть.
Он приветственно махнул ей и сел в машину.