Нервы, натянутые до предела, тут же смягчились от комплимента.
— Я вас не разочарую, — пообещала девушка и выбежала из комнаты. Пора упаковывать вещи для новой, другой жизни.
Лорна испытывала прилив энтузиазма от такой перспективы. Каково бы ни было его представление о горожанах, она постарается рассеять предубеждение Стьюарта о себе. Она справится. Привыкнет к жизни на изолированной ферме. Лишения, скука, жара… ничто по сравнению с внутренней свободой.
К тому же Лорне хотелось узнать мир Ралфа Стьюарта.
И более того, ей хотелось разделить этот мир с ним.
Ралф опустился в кресло рядом с телефоном. Нужно сделать несколько звонков. Отступать уже поздно, да и некуда. Значит, придется жить с этим. Как-нибудь.
«Вы не хотите меня», — сказала Лорна.
Невинность ее слов как острый нож резанула по желанию, которое возбуждала в нем эта девушка. Вся правда в том, что это она не хотела его. Так что придется расстаться с теми дразнящими надеждами, что пробудились после ее провокационного приглашения по телефону. Он был всего лишь соломинкой, за которую она ухватилась, чтобы избавиться от преследования другого мужчины.
Конечно, он понял, что что-то здесь не так. Но ее слова, тон, которым они были сказаны, закрыли доступ логике. Он загорелся этой явно абсурдной фантазией — провести с ней пусть короткую, но страстную ночь, здесь, в городе, перед тем как он вернется домой. Горькая ирония. Разумеется, в сложившейся ситуации об этом не может быть и речи. Малейший намек на сексуальное домогательство с его стороны — и Лорна отшатнется с отвращением.
Ралф очнулся от своих дум. Его пальцы крепко сжимали край журнального столика. Он ослабил хватку и посмотрел на ладони. Красные следы пересекали их. Почему-то вспомнилось ощущение, которое он испытал, подняв девушку на руки. Нежное прикосновение ее груди, шелковая поверхность обнаженных бедер, тепло ее тела, такого по-женски мягкого. Она была в беде и отчаянно нуждалась в помощи. И ему пришлось мобилизовать всю силу воли, чтобы сделать то, что он должен был сделать.
Сумасшествие, чистое сумасшествие брать с собой Лорну в Санвилл.
Но что еще ему оставалось? Он просто не смог уехать и бросить ее на произвол судьбы, когда над ней висела угроза быть изнасилованной. Или еще хуже.
Хотя, вероятно, испытание продлится всего несколько недель, подумал про себя Ралф. Ну, месяц, не больше. Такая женщина, как Лорна Алойс, непременно захочет вернуться в город. Санвилл для нее не больше чем возможность сбежать. Ее раны заживут, она придет в себя. И вскоре ферма покажется ей тюрьмой. Как это случилось с Рейчел. Разница лишь в том, что Лорна Алойс вольна распоряжаться своей судьбой. И, конечно, она поступит так, как захочет.
Ралф вздохнул, прислушиваясь к легким шагам Лорны, к шорохам и постукиваниям, сопровождавшим ее сборы. Но тут же заставил себя настроиться на деловой лад и снял телефонную трубку. Закончив переговоры, он почувствовал, что испытывает жажду, и отправился на кухню.
Он медленно потягивал холодный чай и с тоской думал, что девушка, несомненно, оставит его в дураках. Разум говорил ему, что его надежды несбыточны. Фантазия и реальность не должны пересекаться. Он обязан сохранить трезвость рассудка и не позволить своим желаниям прорваться наружу.
Его взгляд упал на кружку и ложку в раковине. Они были испачканы чем-то розовым кажется, мороженым. Ралф с нежностью вымыл эти предметы, которых касались ее руки и губы, и вернулся в гостиную. Нужно действовать. В данных обстоятельствах нет другого выхода. Он может только надеяться, что Лорна Алойс не станет его навязчивой идеей. Ведь она не принадлежит его миру.
4
Они летели над бесконечным бурым морем. Так, по крайней мере, казалось Лорне. Только когда самолет снизил высоту, она увидела очаги жизни на бесплодной земле пустыни. То там, то здесь виднелись группы низкорослых деревьев, причудливые изгибы какого-то ручья или речки, серебристые баки с водой возле водонапорных станций, извилистые линии дорог, связывающих этот безлюдный мир с цивилизацией.
Из Сиднея они направились на юго-запад через Большой Австралийский залив. Санвилл располагался в нескольких часах езды от Перта. При желании, малодушно подумала Лорна, можно снова окунуться в цивилизованный мир.
Голова девушки кружилась от новых впечатлений. Она внимательно слушала то, что рассказывал ее спутник во время полета.
Часы показывали, что они приближаются к месту назначения или уже над ним. Мысль, что Ралф владеет землей в добрую тысячу квадратных километров и стадом в десять тысяч голов, никак не укладывалась в ее голове. Лорна не могла представить себе такую огромную территорию и такое невероятное количество животных. Еще немного, и она увидит группу строений, которую Ралф назвал маленьким, автономным поселком.
Не считая главной усадьбы, там разместились дома для бригадира, главного инженера, повара, садовника — все они жили с женами, большой дом для собраний, поселение аборигенов, ангар, гараж, лавка мясника, школа, офис и цехи с оборудованием.
В подчинении Стьюарта находилось сорок восемь человек, в основном мужчины. Большинство из них в этот момент были в отпуске, поскольку в сезон дождей все основные работы на станции прекращались. До марта. Тем не менее жизнь в Санвилле не представлялась Лорне такой уж одинокой. Конечно, поселок изолирован, но все же она там будет среди людей.
В главной усадьбе жили не только Ралф Стьюарт и его сын, но и его овдовевшая тетушка Шарлотта Олстон, которая следила за домом, и две ее помощницы, аборигенки Лейла и Уинни. Кроме того, пилот вертолета Тони Пирсон и бухгалтер Чарли Боуфорт. Лорна постаралась запомнить их имена, чтобы избежать неловкости в первые дни знакомства. Она решила сделать все возможное, чтобы ужиться с ними.
Девушка незаметно наблюдала за человеком, сидевшим рядом с ней. Высокий, умный лоб, Серо-голубые глаза, обрамленные густыми черными ресницами, напряженно смотрели вперед. Крупный прямой нос. Полные губы смягчали суровое выражение его лица. Точеный, слегка выступающий подбородок, свидетельствовал о гордости и упорстве. Теперь он казался ей красивым. И эта внешняя красота сочеталась в нем с внутренней силой. Чем дольше Лорна рассматривала Стьюарта, тем сильнее ее охватывало какое-то непонятное чувство. На вид она дала бы ему лет тридцать с небольшим. Разумеется, не тот возраст, чтобы провести остаток жизни в одиночестве.
Ее мысли приняли странный оборот… Как удается одиноким мужчинам, живущим в изолированном поселке, соблюдать этот добровольный обет безбрачия? Случайные поездки на выходные в ближайший город? Понятно, почему Ралф Стьюарт рассматривал ее как источник потенциальных неприятностей. Проблемы ждали не ее, а его работников. А может, и его самого тоже? Как далеко могут завести мужчину сексуальные проблемы? Возможно, пока он был в Сиднее… Лорна нахмурилась, отгоняя от себя подобные мысли. Ей было неприятно думать о любовных похождениях Стьюарта, хотя разумом она понимала, что это не должно ее касаться.
Взгляд Лорны самопроизвольно скользнул вдоль его крепких, мускулистых бедер. Интересно, каков он как любовник, подумала девушка и тут же осеклась. Кровь прилила к щекам. Ее терзала вина. Нельзя позволять себе даже думать об этом. Иначе события могут развиться в ненужном им обоим направлении.
К тому же Ралф наверняка был глубоко привязан к своей жене. У него остался сын, Эрик, семи лет. Это была настоящая семья. Вот только смерть не оставила выбора. Неожиданная смерть близкого человека — страшная потеря. И страшнее всего то, что ничего нельзя изменить. Рядом с тобой уже нет любимого человека, а чувства еще остались. Они умирают медленно.
— Вот. Смотрите. Прямо перед нами.
Глубокий голос, прозвучавший в наушниках, отвлек Лорну от раздумий. Ее взгляд приковал зеленый оазис среди пустыни. На удивление высокие, ветвистые деревья укрывали в своей тени группу строений, которые угадывались только по крышам,