– О чём вы говорите, вы, бараны?
– Только то, что мы должны были прекратить вашу драку, – сказал Клеймар.
– То есть, – медленно произнёс Кирк, – это вы прекратили её? Вы хотите сказать, что дали нам по рукам?
– Прошу Вас, капитан, – сказал Клеймар. – Вы уже знаете ответ. Не только ваши фазеры, но и все орудия уничтожения на этой планете настроены теперь так, что при любой попытке использования их поверхность мгновенно раскаляется до трёхсот пятидесяти градусов.
– Мой флот… – сказал Кор.
– Те же условия действуют и на кораблях обеих флотилий, – сказал Эйлборн. – Сражения не будет.
– Что за чушь, – прорычал Кор.
– Можете связаться со своими кораблями. Вы тоже, капитан. Ваш корабль теперь находится в зоне действия Вашего прибора связи.
Кирк открыл коммуникатор.
– Кирк вызывает "Энтерпрайз". Ответьте.
– Капитан! Это Вы?
– Да, я. Докладывайте, мистер Зулу.
– Я даже не знаю, что докладывать, сэр, – отозвался голос Зулу. – Мы приближались к кораблям клингонов, когда каждая кнопка и каждый переключатель вдруг раскалились настолько, что до них стало невозможно дотронуться. Все, кроме приборной панели связи. Если это какое-то новое оружие клингонов, почему они не раскалили и её?
– Не знаю, – тяжело произнёс Кирк. – Оставайтесь на связи, мистер Зулу. Эйлборн, как вы это делаете?
– Я не мог бы объяснить это ни одному из вас так, чтобы меня поняли, капитан. Достаточно будет сказать, что я нахожусь здесь и также нахожусь на мостике Вашего корабля, и на мостике каждого корабля, и на Клинжае, и на Земле. Часть своей энергии я направил на ваше оружие – я и остальные наши люди. Мы кладём конец этой безумной войне.
– Как вы смеете? – вскричал Кор.
– Вы не можете просто так взять и остановить наш флот, – не менее гневно произнёс Кирк. – Вы не имеете права…
– То, что происходит в космосе, вас не касается…
– Мы прекратили это, – сказал Эйлборн. – Обе стороны должны немедленно отказаться от своих враждебных намерений. В противном случае, вооружённые силы обеих сторон, где бы они ни находились, будут приведены в полную негодность.
– У нас есть законные претензии к клингонам, – сказал Кирк. – Они вторглись на нашу территорию, убили наших граждан…
– Спорные территории не являются вашими, – прокричал в ответ Кор. – Вы пытались взять нас в кольцо, отрезать нас от жизненно важных ресурсов, парализовать нашу торговлю.
– Послушайте, – обратился Кирк к органианам, пытаясь говорить спокойно. – Мы не просили вас вмешиваться, но раз так, вам следует встать на нашу сторону. Двести убитых заложников…
– Никто не был убит, капитан, – спокойно произнёс Клеймар. – На этой планете никто не погибал и не умирал вот уже много тысяч лет. И мы не собираемся допускать ничьей смерти.
– Позвольте спросить у Вас, капитан: что Вы защищаете? – сказал Эйлборн мягко, точно говоря с ребёнком. – Право вести войну? Убивать миллионы ни в чём не повинных людей? Уничтожать жизнь в масштабах планет? Это "право" Вы имеете в виду?
– Нет, я… – Кирк запнулся. – Разумеется, никто не хочет войны, но иногда всё же приходится воевать. Когда-нибудь, я надеюсь, мы…
– Да, когда-нибудь вы заключите мир, – сказал Эйлборн. – Но лишь после того, как погибнут миллионы. Мы устанавливаем мир сейчас. В будущем вам и клингонам предстоит сделаться верными союзниками. Между вами установится взаимовыгодное сотрудничество.
– Чушь! – заявил Кор.
Заметив, что всё это время он простоял плечом к плечу с клингоном, Кирк торопливо отодвинулся.
– Разумеется, сейчас между вами существуют весьма серьёзные разногласия, – продолжал Эйлборн. – Вам даже придётся покинуть нашу планету. Само присутствие таких существ, как вы, чрезвычайно болезненно для нас.
– Что значит "болезненно"? – спросил Кирк. – Существенно вы не отличаетесь от нас, несмотря на все ваши трюки.
– Когда-то мы действительно существенно не отличались от вас, – сказал Клеймар. – Но это было миллионы лет назад. Теперь же мы достигли в своём развитии такого уровня, что превзошли потребность в физическом теле. Тот облик, который вы видите, мы приняли исключительно для вашего удобства. Теперь мы сбрасываем его.
– Гипноз! – закричал Кор. – Капитан, наше оружие вовсе не горячее! Держите их!
Эйлборн и Клеймар лишь улыбнулись в ответ, а затем начали меняться. От них стало исходить какое-то свечение. Оно делалось всё ярче и ярче, пока они не стали похожими на металлические статуи в печи. Затем человеческие очертания исчезли. В комнате горело два солнца.
Кирк зажмурился, прикрыл глаза руками, но ослепительное сияние не исчезло. Наконец оно постепенно начало гаснуть.
Органиане исчезли.
– Восхитительно, – сказал Спок. – Чистая мысль – или чистая энергия? В любом случае, совершенно бестелесная. Как ни одна форма жизни, известная нам.
– Но планета, – сказал Кирк. – Хижины, крепость…
– Планета, скорее всего, вполне реальна. Но всё остальное, несомненно, создано для нашего удобства, как они сказали. Пустая иллюзия для них – окружение для нас. Думаю, в эволюционном отношении они настолько же превосходят нас, насколько мы превосходим амёб.
Настало длительное молчание. Наконец Кирк обернулся к Кору.
– Что ж, коммандер, – сказал он. – Выходит, война не состоится. А раз уж органиане не собираются позволить нам воевать, мы вполне можем начать дружить.
– Да. – Кор протянул руку. – И всё же, капитан, это по-своему очень печально.
– Печально? Потому что они намного совершеннее нас? Но это заняло миллионы лет. Даже боги возникли не за одну ночь.
– Нет, меня огорчает не это, – ответил Кор. – Мне жаль, что они не позволили нам сразиться. – Кор вздохнул. – Это была бы славная битва.