Д. С. Фонтана
Путешествие на Вавилон
Восемь офицеров службы безопасности "Энтерпрайза" выстроились в почётном карауле перед отверстием шлюза, по четверо с каждой стороны. Кирк, Спок и Маккой, все трое в парадной форме, встали в конце этого живого коридора. Маккой тщетно попытался оттянуть свой воротник, в котором, по его собственным словам, "чувствовал себя так, словно у него на шее затянули петлю".
– Покажи-ка мне ещё раз этот ваш вулканский салют, – попросил он Спока.
Спок показал. Жест был сложным. Маккой попытался повторить его, но без особого успеха.
– Это ещё хуже парадной формы, – проворчал доктор, качая головой.
Кирк мрачно подумал, что парадная форма – далеко не самое неприятное. Форму можно будет снять по окончании официального приёма, а вулканская делегация была последней, которую "Энтерпрайз" должен был принять на борт. Затем корабль возьмёт курс на нейтральный планетоид с кодовым названием Вавилон – две недели полёта со ста четырнадцатью делегатами Федерации на борту, тридцать два из которых – послы, половина на ножах с другой половиной, и все вместе представляют собой взрывчатую смесь поопаснее антиматерии, из-за которой разгорелся сыр-бор вокруг коридианского вопроса. Вот это обещало быть малоприятным.
Шлюз открылся, и вулканский посол Сарек ступил на корабль. Вулканцы жили подолгу, и возраст посла трудно было определить даже приблизительно. Выглядел он не старше пятидесяти, но Кирк знал, что на самом деле ему сто два года – средний возраст по вулканским меркам. За Сареком на расстоянии нескольких шагов следовала женщина в цветном дорожном плаще с капюшоном. Двое вулканцев – помощники посла – замыкали процессию.
Кирк, Спок и Маккой вытянулись по стойке смирно, встречая посла и его сопровождающих. Спок шагнул вперёд и, остановившись перед Сареком, поднял руку в вулканском приветственном жесте.
– Присутствие представителей Вулкана – честь для нас, – произнёс он. – Мы здесь, чтобы служить.
Подчёркнуто игнорируя Спока, Сарек отсалютовал Кирку и произнёс без всякого выражения:
– Капитан, ваша служба – честь для нас.
– Благодарю, посол. – Кирк слегка поклонился. – Капитан Джеймс Кирк. Мой помощник, коммандер Спок. Доктор Маккой, начальник медицинской службы.
Коротко кивнув в ответ, Сарек представил своих сопровождающих.
– Мои помощники. – Он протянул руку, вытянув указательный и средний пальцы. – И Аманда, моя жена.
– Капитан Кирк, – произнесла женщина.
– Рад познакомиться с Вами, мадам. Посол, после того, как Вы устроитесь, я устрою Вам экскурсию по кораблю. Мой помощник будет сопровождать Вас.
– Капитан, – сказал Сарек, – я предпочитаю, чтобы меня сопровождал кто-нибудь другой.
Он произнёс это совершенно бесстрастно, и так же бесстрастно встретил его слова Спок. Пренебрежение, выказанное Сареком Споку, было ещё более явным, чем в первый миг, и совершенно непонятным; но перечить высокопоставленному послу не стоило.
– Разумеется – как Вы пожелаете. Мистер Спок, мы останемся на орбите Вулкана ещё два часа. Может быть, Вы хотите спуститься на планету и навестить родителей?
Наступила короткая, но заметная пауза. Потом Спок сказал:
– Капитан, посол Сарек и его жена и есть мои родители.
Кажется, я думал, мрачно сказал себе Кирк, оправившись от шока, что это путешествие обещает быть "малоприятным"?
Поразмыслив, Кирк решил провести экскурсию сам. Мать Спока казалась ему интересной, незаурядной – впрочем, наблюдать за ней было трудно, ибо она подчёркнуто держалась сбоку и позади от всех мужчин, в особенности от своего мужа. Таков был обычай, усвоенный ею за долгие годы жизни на Вулкане. Ибо сама Аманда была землянка; всем на корабле было известно, что Спок – вулканец лишь наполовину.
Хотя ей должно было быть уже под шестьдесят, она всё ещё держалась прямо, стройная и изящная. Выйдя много лет назад замуж за вулканца, Аманда переселилась на его планету – в мир, где её земным, женским эмоциям не было места. Кирк серьёзно подозревал, что она ни на йоту не утратила земного юмора и теплоты, а лишь затаила их глубоко в душе – из уважения к обычаям своего мужа и его расы.
Кирк провёл их в инженерный отсек. Спок, уже успевший переодеться в обычную форму, работал за компьютером у решётчатой перегородки.
– Это наш инженерный отсек, – сказал Кирк гостям. – Здесь находятся аварийные вспомогательные системы управления кораблём, а также несколько контрольных компьютеров.
Аманда всё ещё держалась позади. Заметив, что Спок не смотрит в её сторону, она тихонько двинулась к Споку. Краем глаза Кирк заметил, как оба они скрестили руки ладонями наружу и соприкоснулись ими в ритуальном жесте, заменявшем вулканцам объятия. Затем они тихо заговорили. Лицо Спока, по обыкновению, было совершенно бесстрастным. В какой-то момент Аманда печально качнула головой.
Кирк продолжал свои объяснения, надеясь, что всё обойдётся, но от внимания Сарека ничто не могло ускользнуть.
– Жена, пойди сюда, – сказал посол, вытянув указательный и средний пальцы.
Тотчас, без единого слова Аманда кивнула Споку и, послушно подойдя к Сареку, коснулась своими пальцами его пальцев, хотя Кирк и подозревал, что приборная панель не слишком её интересует.
Спок, собрав информационные капсулы, поднялся и направился к выходу, и тут у Кирка возникла мысль.
– Мистер Спок, минутку.
Помощник неохотно обернулся.
– Да, капитан?
– Посол, я недостаточно компетентен, чтобы объяснить, как действуют наши компьютеры. Мистер Спок, может быть, Вы…?
– Работать на компьютерах Спок начинал учиться у меня, – холодно сказал Сарек. – Вместо того чтобы поставить свои знания на службу Вулканской Академии, он выбрал Звёздный Флот.
Хуже не придумаешь. Пытаясь разрядить атмосферу, Кирк неосмотрительно очутился в центре семейной ссоры. Извиняющимся кивком капитан отпустил Спока и обернулся к Сареку.
– Прошу прощения, посол. Я не хотел Вас обидеть…
– Обида – эмоция, присущая землянам, капитан. В силу других причин я возвращаюсь к себе в каюту. Жена, продолжай.
Аманда склонила голову с характерным послушанием, и Сарек вышел. Кирк, более чем когда-либо сбитый с толку своим помощником и его родными, повернулся к Аманде, недоумённо качая головой.
– Должен признаться, я не совсем понимаю, миссис Сарек.
– Аманда, – быстро сказала женщина. – Боюсь, Вы не можете правильно произнести вулканскую фамилию.
– А Вы?
Мимолётная улыбка коснулась её губ и тотчас пропала, едва вулканская выучка взяла своё.
– После многих лет тренировки… Продолжим экскурсию? Мой муж просил об этом.
– Это больше походило на приказ.
– Разумеется. Он вулканец. Я его жена.
– Спок его сын.
Аманда бросила на него быстрый взгляд, словно удивившись, но сразу же приняла прежний невозмутимый вид.
– Вы не понимаете вулканцев, капитан. Они логичны. Их путь лучше нашего, но он нелёгок. Этот путь вот уже восемнадцать лет не позволяет Сареку и Споку разговаривать, как отцу с сыном.
– Спок мой лучший офицер, – сказал Кирк. – И мой лучший друг.
– Я рада, что у Спока есть такой друг, как Вы. Ему нелегко – не вулканец и не землянин; чужой везде, кроме Звёздного Флота.
– Насколько я понял, у Спока возникли разногласия с отцом из-за выбора профессии.
– Мой муж ничего не имеет против Звёздного Флота. Но вулканцы верят, что мир не должен опираться на силу оружия. Сарек хотел, чтобы Спок пошёл по его стопам, как он сам пошёл по стопам своего отца.
– И оба они упрямы.
– Ещё одна земная черта, капитан, – улыбнулась Аманда.
Внезапно из динамика раздался голос Ухуры.
– Мостик вызывает капитана Кирка.
Кирк щёлкнул переключателем.
– Кирк слушает.
– Капитан, мы получили какой-то непонятный сигнал; всего несколько знаков.