Ухура и инженер кивнули и вышли. Маккой, перестав расхаживать по отсеку, остановился возле стеклянной клетки. Внутри этой клетки находилось нечто, похожее на большую птицу. К телу её были прикреплены электроды. Рядом висела медицинская карта.
– Какого чёрта! – сказал Маккой. – Джим, взгляни. Это экземпляр «аннексированной» расы. Коэффициент интеллекта 180. Эксперимент по выживанию землян в условиях его родной планеты – изменения в сердце и лёгких. Оно живо – и если я хоть что-нибудь в этом понимаю, испытывает мучения. Я не потерплю у себя в медотсеке такого зверства!
– Придётся потерпеть, – не без сочувствия ответил Кирк. – Нам нельзя ничем выдать себя, пока у нас не будет точной информации. Это плохой мир, и мы не хотим сделать ничего такого, чтобы нам пришлось остаться в нём навечно.
Гигантское изображение пронзённой мечом Галактики украшало мостик, а широкие подлокотники придавали капитанскому креслу вид трона. Человек, похожий на Чехова, разглядывал Ухуру откровенным оценивающим взглядом. Остальные явно не видели в этом ничего необычного или хотя бы интересного. Кирк направился прямо к ней.
– Есть новые приказания, лейтенант?
– Нет, сэр. Приказ остаётся без изменений. Вам по-прежнему предписано уничтожить халкан, если только они не подчинятся.
– Благодарю Вас. – Он подошёл к своему креслу и уселся. Оно оказалось просто роскошным. – Мистер Зулу?
– Фазеры нацелены на объект А, капитан. Расстояние приближается к оптимальному. Начать обстрел?
– Сначала я хочу услышать доклад инженера. – Он коснулся интеркома. – Мистер Скотт?
– Скотт слушает, сэр. Никаких изменений, сэр. Фазеры в полной готовности.
– Очень хорошо, мистер Скотт. – На самом деле это было очень плохо, но тут уж ничего не поделаешь. Он выключил интерком, и тут на мостик вошёл Спок.
– В результате вращения планеты объект А переместился за пределы радиуса действия фазеров, – сообщил Зулу. – Изменить орбиту и снова взять объект на прицел?
– Нет.
Зулу щёлкнул переключателем.
– На прицеле объект В.
– Мистер Спок, – сказал Кирк. – Вы говорили, что халкане могли бы быть полезны для нас. Побывав у них, я согласен с Вами.
– При условии, что они подчинятся. Они этого не сделали.
– Лейтенант Ухура, свяжитесь с Халканским Советом. Сделаем ещё одну попытку. – Заметив удивление Спока, он добавил. – Это новая раса. Они обладают и другими ценностями, помимо дилитиумных кристаллов.
– Однако мы не можем ждать от них сотрудничества, это несомненно. Они отказываются признать власть Империи. Директива гласит, что мы должны дать обычный пример. Серьёзное нарушение инструкции…
– У меня есть на то основания, мистер Спок – и я сообщу о них, когда сочту нужным.
– Капитан, – сказала Ухура, – на связи халканский лидер. Канал В.
Кирк повернул кресло к небольшому экрану над постом Ухуры. На экране виднелось лицо Тарна. Вид у халканского лидера был куда более усталый и трагичный, чем когда Кирк видел его в прошлый раз. Что сказать, чтобы это звучало правдоподобно?
– Ваше сопротивление бесполезно, – сказал Кирк наугад.
– Мы не оказываем сопротивления, – сказал Тарн.
– Даю вам двенадцать часов, чтобы изменить своё решение.
– Двенадцать лет, капитан Кирк, или двенадцать тысяч лет ничего не изменят, – спокойно, с достоинством ответствовал Тарн. – Наша этика обязывает нас отказать вам в вашем требовании дилитиумных кристаллов. Вы используете их во зло.
– Мы сотрём вас с лица земли и возьмём то, что нам нужно. Это будет зло. Вы умрёте как раса…
– Чтобы сохранить себя такими, какие мы есть. Да. Возможно, настанет день, когда порабощённые вами планеты откажутся подчиняться вам, как отказываемся сейчас мы. Как тогда ваши корабли смогут контролировать всю Галактику?
– Отключите связь, лейтенант. – Экран погас.
– Двенадцать часов, капитан? – спросил Спок. – Это беспрецедентно.
– Отмена готовности к обстрелу, мистер Зулу.
– Я должен буду доложить об этом, капитан, – сказал Спок. – Вы ставите себя в очень серьёзное положение.
– Это Ваше право, мистер Спок. – Кирк поднялся. – Примите вахту. Я буду в комнате совещаний. Сообщайте мне обо всех изменениях. Лейтенант Ухура, идите со мной, и прикажите Маккою и Скотту тоже явиться туда. Мистер Чехов, смените лейтенанта Ухуру.
Он мог только надеяться, что этот шквал приказов плюс нарушение какой-то неведомой инструкции заслонили тот факт, что он созвал группу высадки.
– Будьте осторожны, – сказал Скотт. – Они здесь продвигаются по службе, убивая старших по званию. Мой помощник только что пытался меня убить – не сам, с помощью своих сообщников. Я остался жив лишь потому, что один из них внезапно перешёл на мою сторону.
– Что насчёт техники, Скотти?
– Различия в оборудовании. Ничего такого, с чем я не мог бы справиться. Что до местонахождения корабля – всё там, где должно быть. Кроме нас.
– Посмотрим, с чем мы имеем дело. – Кирк шагнул к столу. – Компьютер, говорит капитан. Секретное исследование. Доступ только для меня и мистера Скотта.
– Записано, – отозвался компьютер резким мужским голосом. Программистам этой вселенной явно не было известно, что мужчины обращают на сказанное компьютером больше внимания, если он говорит женским голосом.
– Выдать всю информацию о недавней ионной буре и скорректировать следующие гипотезы. Может ли шторм такой силы вызвать скачок энергии в цепях транспортатора, создав моментальный межпространственный контакт с параллельным измерением?
– Ответ утвердительный.
– В момент такого контакта могут ли люди из каждого измерения в процессе транспортации оказаться на месте своих антиподов в параллельной вселенной?
– Ответ утвердительный.
– Сообщить параметры и отключиться.
Из открывшегося в столе отверстия показалась кассета. Кирк вручил её Скотту.
– Тут тебе и карты в руки, Скотти.
– Я должен буду использовать энергию варп-двигателей и рассчитать всё для нас четверых, – не слишком уверенно сказал инженер. – Одному мне не справиться, и, боюсь, Ваше появление там будет подозрительно, капитан. И лейтенанта Ухуры тоже. Пошли, Маккой, займёмся этим.