Колдун сочувственно оглядел своего пациента.

— Это может не сработать. Демонические личинки уже вылупляются внутри мальчика, и молодые особи будут гораздо сильнее. Они будут бороться.

— Ты победишь их, — ответил Мерден.

— Наверно, это не лучший пример для обучения. Это не…, - Одед замялся, пытаясь подобрать слово.

— Не типично, — продолжил Мерден.

— Мы не можем сейчас пойти на попятный, — произнёс Коди. — Мы обещали той семье, что попробуем вылечить их сына.

— Так я и сделаю; но тому, что я должен сделать, я не смогу научить. Только не брайлишских врачей.

Лидман поднялся со стула.

— В таком случае, мне здесь быть необязательно.

Одед устало махнул рукой.

— Вы меня неправильно поняли. В большинстве случаев я смог бы научить. Но это… это совсем другое.

— И все же, — сказал Ленуар, — это будет полезным опытом. По крайней мере, мы сможем сами убедиться, работает ли лечение. Конечно, я не имею в виду, что мы в вас сомневаемся, — поспешно добавил он, но Одед только фыркнул и занялся приготовлениями.

— Для моего народа эта болезнь известна как Хатекх-сар, — объяснил Мерден, наблюдая за его работой. — Дословно это означает «следы демона», из-за покрывающих тело синяков.

Янтарные глаза прорицателя следили за каждым движением Одеда, двигаясь туда-назад, как перо писца, записывая все происходящее.

Коди не мог отделаться от мысли, что увлечение Мердена было не чисто теоретическим, а он планировал использовать то, чему научился.

— Традиции говорят нам, что болезнь вызывается демоном, входящим в тело через нос и рот. Синяки остаются после того, как он сцепляется со своей жертвой в мире сновидений. Оказавшись внутри, он откладывает яйца, заполняя органы жертвы и заставляя их кровоточить. Демоническое отродье питается кровью.

Коди поморщился.

— Чёрт побери, неужели так нужны все эти подробности?

Он обычно не был так груб и резок, но… Чёрт, кровоточащие органы?!

Однако Лидман казался заинтригованным; он задумчиво хмыкнул из-под шарфа.

— Если отбросить суеверия, то всё это правда: когда мы вскрывали первые несколько трупов, то обнаружили обширные внутренние кровоизлияния.

— И что это значит? — невольно заинтересовался Коди.

— Это означает кровотечение, — сказал Ленуар. — Они истекают кровью изнутри наружу.

— Итак, мы, вроде как, пришли к общему мнению относительно причины смерти, — сказал Мерден.

Лидман недоверчиво посмотрел на него.

— «Вроде как» — это мягко сказано, сэр. Медицинский колледж не считает, что болезнь является результатом сверхъестественных дьяволов, превращающих человеческое тело в горнило проклятых.

— А что говорит ваш медицинский колледж о том, как жертва заражается болезнью?

Мерден, казалось, был полностью поглощен разговором, но его пристальный взгляд продолжал следить за действиями Одеда; глаза адали периодически прищуривались, когда его внимание привлекало что-то особенно интересное.

На данный момент Одед располагал группу кристаллов полукругом вдоль левого бока мальчика. Серповидная форма была, очевидно, специальным ритуалом. Она повторялась в расположении свечей и в ряду чего-то, подозрительно похожего на человеческие фаланги.

— Очевидно, через воздух, — ответил Лидман.

Эта фраза заставила Мердена на короткое мгновение оторвать взгляд от приготовлений. Он вскинул брови и посмотрел на Лидмана.

— В самом деле?

— Почти треть моего медицинского персонала заболела, причем некоторые из них даже не вступали в физический контакт с инфицированным человеком. Плохой воздух — единственное объяснение. Я заказал маски для всех моих сотрудников в качестве дополнительной меры предосторожности. Скоро они будут готовы.

— Плохой воздух…, - сухо повторил прорицатель. — И в чём же причина этого… плохого воздуха?

— Есть несколько теорий, — сказал Лидман, складывая руки за спиной и принимая профессорский вид. — Некоторые считают, что это наказание от Бога. Другие утверждают, что миазмы подобны шторму, просто проходящему мимо. Сам я склонен считать, что это результат сжигания трупов.

— Божественное наказание, переменчивая погода или горящая плоть, — тон Мердена стал ещё суше.

Если Лидман и заметил это, то предпочёл не обращать внимание.

— Мы твердо установили, что трупы очень заразны, и это объясняет, почему в Лагере началась чума. Сожжение трупов — обычное дело в квартале адали, не так ли?

Одед резко поднял голову, в его глазах закипал гнев. Но Мерден произнес несколько слов на языке адали, и колдун промолчал, качая головой и бормоча под нос:

— Пала.

Слово прозвучало резко, как плевок на пол, и Коди решил, что означает оно приблизительно то же.

После оставшихся приготовлений Одед подошел к Мердену с деревянной чашей в одной руке и кинжалом в другой. Прорицатель без колебаний взял клинок и провёл им по ладони.

— Что вы делаете? — сдавленно прохрипел Лидман.

— Любая магия требует крови, доктор, — ответил предсказатель.

Он поднёс ладонь к чаше; мерное постукивание отмеряло количество капель.

Лидман с отвращением покачал головой. Коди тоже было неприятно, но он не смог сдержать вопроса:

— А почему вашей?

— Он — мекхлет, — ответил Одед, словно это всё объясняло.

Коди не стал настаивать.

Когда Одед убедился, что в чаше достаточно крови, он протянул Мердену тряпку и сказал:

— Я готов.

Мерден повернулся к остальным с серьёзным выражением лица.

— Если вы хотите уйти, лучше сделайте это сейчас. Как только церемония начнётся, её нельзя будет прерывать, несмотря ни на что. Это наверняка убьет мальчика, а возможно, и всех нас.

Ленуар и Коди уже слышали это предостережение, но Лидмана сказанное потрясло.

— Что значит, «убьёт мальчика»? Что вы собираетесь с ним делать?!

— Я должен изгнать молодых демонов, — сказал Одед. — Но они не захотят быть изгнанными. Они будут сражаться со мной, а когда потерпят неудачу, то начнут искать новое место. Я должен связать их, чтобы они не смогли перепрыгнуть с мальчика на нас.

— Если на каком-то этапе концентрация Одеда дрогнет, демоны вырвутся на свободу, — пояснил Мерден.

У Лидмана в глазах появилась та же самая насмешка, как и в первый раз, когда он услышал о демонах. Ленуар и тогда её заметил.

— Верите вы в демонов или нет, — сказал инспектор, — но я могу заверить вас, что то, что сейчас произойдет, вас определённо встревожит, и у вас, несомненно, возникнет инстинкт отшатнуться, а то и убежать совсем.

— У меня так было, — вклинился Коди. Если честно, ему и сейчас хотелось сбежать.

— И у меня, — сказал Ленуар, — хотя Мерден к тому моменту предупредил нас, чтобы мы этого не делали. Можете быть настроены сколь угодно скептически, доктор, но во что бы то ни стало следуйте его указаниям.

Лидман вздохнул и закатил глаза.

— Хорошо, инспектор, я не сдвинусь с места.

— И не издавайте ни звука, — предостерёг Мерден, обводя всех присутствующих взглядом. И затем кивнул Одеду.

Колдун кивнул в ответ и повернулся к ним спиной.

Лечение началось.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: