— Если Габриэль где-то и есть, так это в доме. Это еще одна причина, почему мне нужно пойти первым и проверить.

Я перевела взгляд на него.

— Что ты собираешься делать?

— Я просто хочу навестить своего бывшего наставника. Ну ты знаешь … наверстать упущенное и все такое. — Он переводит своё внимание снова на дорогу и выезжает с трассы.

Как только мы подъехали к дедушкиному району, я начала осматриваться вокруг, нервно барабаня пальцами по подлокотнику. Он подъезжает прямо к обочине у дедушкиного дома.

— Иди внутрь. Я вернусь, как только смогу. Если Габриэль здесь, мне нужно отвлечь его, поэтому не волнуйся — это не продлится до утра.

— Хорошо, — говорю я. — Постарайся вернуться поскорее.

Я выхожу из машины и останавливаюсь у подъездной дорожки. Дедушкин район освещается лучами заходящего солнца, всё как-то обманчиво спокойно. Уже у самой двери я услышала звук отъезжающей машины Мэтта. Я провожала его взглядом, пока он не скрылся за деревьями, после чего долгое время простояла у двери пытаясь придумать оправдание, не решаясь постучать.

Но прежде, чем я успеваю поднять руку, дверь резко открывается, а на пороге стоит дедушка. Он хватает меня за плечо и резким движением толкает внутрь.

Я просто стою и крепко обнимаю его, боясь отпустить, и не могу сдержать выступившие слезы.

— Дедушка, — рыдаю я, уткнувшись лицом в его плече. Он прямо излучает тепло — единственное, благодаря чему лёд в моём сердце начал оттаивать.

Он нежно поглаживает мои волосы пока я пытаюсь вдохнуть такой знакомый запах сладкого дыма с курительной трубки, насквозь пропитанный его рубашкой.

— Фрэнни, ты со мной. — Его хриплый голос прогрохотал в груди.

— Дедушка, — немного успокоившись, повторяю я снова. Я так счастлива прижиматься к нему, но усталость берет свое. Я чувствую себя такой истощенной, опираясь на него.

— Я ждал тебя, — говорит он, продолжая обнимать меня. Он отстраняется и проводит меня в теплую и такую родную гостиную. — Люк был здесь, он искал тебя. Я почти выстрелил в него, — продолжает он, опускаясь на диван. Он обнимает меня и нежно сжимает мое плечо. — Возможно, стоило.

Меня начинает трясти и я устало опускаю голову на его плечо.

— Люк был здесь? — Я опускаю глаза на свои нервно сжатые руки. Когда уезжала, я была в бешенстве. Я просто хотела сбежать от них обоих, Люка и Гейба. Но вспомнив лицо Люка, когда он просил сбежать, только мы вдвоем — мое сердце пропустило удар. — Что он хотел?

— Тебя. Он был уверен, что ты здесь. — Подняв глаза, но встретился со мною взглядом. — Фрэнни, от чего ты бежишь?

— Ни от чего. — Я делаю глубокий вдох. — А к чему. Дома все в порядке?

Он хмурится.

— Насколько я знаю, то да.

И тут я понимаю, что совсем запуталась. Мэтт был так убедителен.

— Так, Мэгги в порядке?

— Люк спрашивал то же самое. — На его лбу появляются морщины. — Фрэнни, что происходит?

Я напряженно выдыхаю воздух.

— В данный момент происходит много чего. Я не могу все тебе рассказать. Тогда ты будешь в опасности.

— Даже не смей беспокоиться обо мне. — Как бы он ни старался скрыть беспокойство в голосе, ничего у него не вышло. — Я могу постоять за себя.

Подняв голову, я устремила на него свой взгляд.

— Знаю, но … — Я запнулась, не зная, как много можно ему рассказать. На самом деле, он уже был в курсе многого, но в тоже время, кажется, будто знает так мало. — На самом деле я уехала не из-за колледжа.

— Я уже догадался. Но ведь уезжала куда-то с Люком.

— И Гейбом, — уточняю я.

В его глазах отразилась вся серьезность ситуации.

— С ангелом.

Я киваю в ответ.

— Поправь меня, если я ошибаюсь, но, как по мне, Люк с этим ангелом не сделали ничего кроме, как подвергли тебя опасности.

Отрицая, я замотала головой.

— Нет, дедушка. Как раз все промахи были моими. — И тут я вспомнила о Мэтте и Тейлор, сразу почувствовала тошноту, хотя мой желудок не может быть еще более пустым, чем сейчас.

Услышав урчание моего желудка, дедушка поднялся с дивана.

— Давай что-нибудь закинем в твой желудок.

— Было бы отлично. — Говорю я, пытаясь вспомнить, когда же в последний раз ела.

Спустя несколько минут дедушка вернулся с бутербродом с ветчиной и стаканом молока.

— Спасибо, — благодарю я, принимая тарелку и стакан из его рук.

Он садится возле меня и наблюдает, как я уплетаю бутерброд и залпом выпиваю молоко, чувствую себя слишком голодной, чтобы это скрывать.

— Будешь еще? — спрашивает он, забирая пустую тарелку из моих рук.

Учитывая как долго я пробыла без еды, наполненность желудка ощущается как-то слишком непривычно. Но, несмотря на то, что сытости я так и не почувствовала — заставить себя съесть больше я так и не смогла.

— Нет, дедушка, спасибо.

Поставив посуду на кофейный столик, он обнял меня за плечи. — Теперь ты со мной.

Я теснее прижимаюсь к нему.

— Мэ… — начинаю я, но вовремя спохватываюсь. — Мой друг заберет меня позже. Я не могу оставаться здесь. Если Люк искал меня здесь…

— То остальные также придут сюда. — заканчивает он.

Я киваю.

Взгляд дедушки становиться непривычно жестким и я почти чувствую жар, исходящий от его тела.

— И что же случится, если они тебя найдут?

Пытаясь скрыть холодок, пробежавший вдоль моего позвоночника, я равнодушно пожимаю плечами.

— Я не знаю.

— Думаешь, есть что-нибудь хуже, чем оставшуюся жизнь с опаской оглядываться через плечо?

Я снова начинаю дрожать, вспоминая, как меня влекло к Люциферу, как сильно я жаждала Его силы.

— Да.

Что-то вспыхивает в глазах дедушки.

— Ты уверена? Потому что не похоже, что они пытаются убить тебя … — Я уловила что-то странное, прозвучавшее в его голосе, что-то совсем не похожее на облегчение. Что-то большее.

— Я более, чем уверена, что нужна Ему живой. — Моё тело начало дрожать еще сильнее, как только я поняла, что объясняя дедушке, плавно перешла с «они» на «Ему» и теперь не могу так просто выбросить из головы мысли о Нём. Кулон на моей груди начинает сперва покалывать, но через пару секунд он уже обжигал мою кожу. Я, резко подняв руку, положила ее на грудь, пытаясь унять ускоренное сердцебиение, пульсирующее под металлом, обжигающем кожу.

— Ну, пока ты здесь — ты в безопасности.

— Дедушка, я не могу остаться. Это небезопасно для тебя.

Меня удивил прозвучавший смех, который я больше почувствовала, чем услышала. Я перевожу взгляд на его лицо.

— Здесь с тобой ничего не случится, — говорит он, все еще улыбаясь. Он поднимается с дивана и протягивает ко мне руки. — Почему бы тебе не отдохнуть немного? Мы можем поговорить о том, что должно случится завтра позже, например… завтра?

Я бросаю взгляд на часы, еще даже нет девяти.

— Еще так рано …

Он снова смеется, когда я берусь за его руку и позволяю поднять себя с дивана.

— Не для старика, вроде меня.

— Хорошо, дедушка. — Я шагаю с дедушкой по коридору, направляясь в гостевую спальню. — Спасибо за то, что разрешил остаться здесь. Пожалуйста, не говори ничего маме с папой. Для них же будет безопаснее, если они не будут знать где я.

— Мой рот на замке, — говорит он, и я готова поклясться, что в этот момент на его лице что-то изменилось. Блеск, который обычно излучали глаза дедушки, сейчас напоминал огонь. Но, в следующую секунду он исчез, и я точно уверена, это был просто мои очередной приступ паранойи.

Я мельком взглянула на кровать в спальне. Мэтт может вернуться в любую минуту, но, в то же время, душ и несколько часов спокойного сна — звучит не так уж и плохо. Я задумалась, стоит ли рассказывать дедушке о том, что именно Мэтт приедет за мной, но немного подумав, решила, что рассказ о Мэтте со всеми последующими приключениями — это для него слишком.

— Кое-кто приедет за мной, — наконец произношу я.

— Ты имеешь в виду кое-кого, явно не Люка или того ангела? — В его голосе прозвучало ударение на последнем слове и глаза снова вспыхнули.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: