- Переводы из Г. Леонидзе, В. Пшавелы, А. Церетели и др. в Новом мире, Литературной газете, Тридцати днях, Красной нови, Октябре.

- Написал "Волчий цикл" (утрачен: см. Н. Мандельштам, Воспоминания, Нью-Йорк, 1970, стр. 277-278).

- Материально помогал Клюеву, Кожебаткину и др.

1937

Смерть "речистой" матери Клычкова Феклы Алексеевны (урожд. Кузнецовой).

- 31 июля: арест Клычкова на даче (Зеленый городок, под Москвой) у жены:

"Жене сказали, что он получил десять лет без права переписки. Мы не сразу узнали, что это означает расстрел. Говорят, что он смело и независимо держался со следователем (...) После смерти Клычкова люди в Москве стали как-то мельче и менее выразительны".

(Н. Мандельштам. Воспоминания, Нью-Йорк, 1970, стр. 278; в Архиве Горького, X, 2, стр. 24, дата смерти Клычкова -1937).

1940

21 января: официальная дата смерти Клычкова (это и годовщина смерти Ленина).

1943

Смерть отца Клычкова, Антона Никитича, нередко мудрого "в своих косноязычных построениях".

1956

Реабилитация Клычкова.

1957

Два стихотворения Клычкова помещены в Антологии русской советской поэзии в двух томах.

1961

30 мая. Комиссия по литературной реабилитации Клычкова в составе Н.К. Гудзия (председа-тель), Вс. Иванова, Г. А.Санникова, В. Казина и В. Н. Горбачевой-Клычковой направила письмо председателю правления Союза советских писателей РСФСР Л. С. Соболеву с упоминанием вклада Клычкова в становление советской литературы и предложением переиздать Сахарного немца.

- Новый польский перевод Чертухинского балакиря (пер. И. Петровска и С. Полляк).

1971

Публикация П.А.Журовым писем Клычкова и воспоминаний о нем (Русская литература, № 2).

1973

В Америке вышла монография М. Степаненко о Клычкове: Проза Сергея Клычкова. В. Камкин изд., Rockvillе, 1973, 173 стр. Биографическая часть содержит неточности.

1978

Кончина первой жены Клычкова, Евгении Александровны, за день до ее 90-летия. Вторая жена, Варвара Николаевна Горбачева, умерла незадолго до нее.

1979

Публикация фотографий Клычкова Г. Мак-Веем (Russian Literature Triquarterlу, № 16).

- Переиздание 7 стихотворений Клычкова в кн. Русская поэзия конца XIX - начала XX века (дооктябрьский период) под ред. А.Г. Соколова, изд. МГУ (биографическая справка и примечания изобилуют неточностями).

1981

В издательстве L'Аgе d'hommе вышел французский перевод выбранных глав из трех романов Клычкова под названием Le livre de la Vie et de la Моrt (Книга Живота и Смерти), со вступлением и примечаниями Мишеля Нике.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: