* * *

Энтони уже десять минут возил ложкой в остывшей овсяной каше и жалобно поглядывал на Кэрол, которая намазывала джемом тосты.

— Мама, я не хочу!

— Ну съешь еще немножко, за меня. — Она просительно улыбнулась. — Малыш, ты же мужчина! Неужели стоит огорчаться из-за какой-то каши?

Энтони мужественно кивнул и снова взялся за ложку.

— А почему ты не ходишь на работу? — спросил он через несколько минут. — Уже три дня.

Кэрол протянула сыну чашку с чаем.

— Жалко, что папы нет. — Энтони горько вздохнул. — Тогда я тебя защитю!

— Спасибо, солнышко. — Она потрепала его по макушке. — Хочешь, после завтрака пойдем гулять? Посмотри, какое чудесное утро!

Когда они оделись, в дверь громко и настойчиво постучали. Кэрол открыла и замерла на пороге, увидев насмешливое лицо Джона.

— Я не помешал? — Он уверенно вошел, отстранив небрежным движением удивленного Энтони. — Какой милый мальчик! Я решил навестить тебя, моя дорогая, обсудить кое-что…

— Убирайтесь, — произнесла Кэрол сквозь сжатые зубы, заслоняя собой сына.

— Ну-ну, зачем так волноваться? — Джон уже снимал легкое пальто, внимательно оглядываясь по сторонам. — Пусть мальчик поиграет, я хочу поговорить наедине.

— Мне не о чем с вами разговаривать, — ответила она, еле сдерживая ярость. — Убирайтесь!

— Я уйду, но сначала надо поговорить.

— Малыш… — Кэрол наклонилась к нахмурившемуся сыну. — Подожди меня на улице, хорошо? Только не выходи за ограду.

Энтони, оглядываясь, неохотно спустился по ступенькам. Джон удовлетворенно кивнул и прошел, не спрашивая позволения, в гостиную.

— Да, живешь ты не богато, — насмешливо протянул он. — Я мог бы помочь тебе, я весьма обеспеченный человек.

— Послушайте, — устало сказала Кэрол. — Оставьте меня в покое. Мне неприятно ваше присутствие.

— Ты просто не понимаешь, от чего отказываешься! — Джон вдруг вскочил, и в следующее мгновение Кэрол оказалась в его объятиях. — У тебя никогда не было такого мужчины… Я с ума схожу, думая о тебе… Я хочу тебя…

Не слушая его бессвязного хриплого шепота, Кэрол вырывалась, но он крепко держал ее за плечи, прижимая руки к бокам. Его губы впивались в ее лицо, шею, грудь… Он пытался дрожащими пальцами расстегнуть, разорвать ее рубашку, причиняя боль и оставляя на коже царапины.

Внезапно Крамер вздрогнул и отпустил ее. Кэрол, обессиленная, оглянулась и вскрикнула — в дверном проеме стоял Ричард.

— Я, кажется, не вовремя, — глухо сказал он. — Извини, я не знал, что у тебя появился любовник.

— Нет! — Кэрол порывистым движением прикрыла полуобнаженную грудь. — Это не так! Нет!

— А вы, собственно, кто такой? — холодно спросил Джон, ничем не выказывая испуга.

— А вы? — Ричард сделал шаг в его направлении, его брови угрожающе сдвинулись.

— Джон Крамер, директор агентства, начальник этой очаровательной женщины. — Он торжествующе усмехнулся, разглядывая Ричарда. — Вот, заехал навестить. Правда, дорогая?

Кэрол, не помня себя, бросилась к Ричарду, стоявшему с безвольно опущенными руками и погасшим взглядом.

— Он… Он лжет! Я ушла с работы из-за него! Я не хочу его видеть! — Она захлебнулась слезами. — Господи, Ричард! Он… Он пытался…

— Ах, ну зачем так нервничать? — Джон явно не понимал, что ему грозит, и ощущал себя победителем. — Разве не ты совсем недавно так страстно отвечала на мои ласки? Разве тебя кто-нибудь заставлял ехать поздней ночью ко мне?

У Ричарда побелели сжатые в кулаки пальцы. Отстранив Кэрол, он схватил Джона за отвороты пиджака и встряхнул изо всех сил.

— Пошел вон!

Тот, по-прежнему сохраняя на губах презрительную усмешку, пожал плечами и вышел. Но, обернувшись на пороге, добавил уверенным тоном:

— Ты еще пожалеешь об этом, детка.

Кэрол, как подкошенная, упала на ковер, задыхаясь и чувствуя, что теряет сознание. Когда она открыла глаза, то увидела над собой озабоченное лицо Ричарда.

— Очнулась? — Он помог ей сесть и протянул стакан воды. — Это правда? То, что он сказал?

Она покачала головой, не находя слов. Первое потрясение прошло, и она не знала, что делать дальше. Ричард был так близко, таким родным теплом веяло от него, что хотелось обнять и целовать его бесконечно. Но тут же услужливая память вернула образ зеленоглазой соперницы, и Кэрол отодвинулась в угол дивана.

— Зачем ты пришел? — спросила она, стараясь не смотреть ему в глаза.

— Я хотел кое с кем тебя познакомить. — Он встал и, подойдя к окну, кому-то помахал. — Но, похоже, это уже не нужно.

В эту минуту в гостиную с улицы вбежал румяный улыбающийся Энтони.

— Мама, ну пойдем же! Он ждет!

— Кто? — испуганно спросила Кэрол.

— Принц! Настоящий! И еще тетя, очень красивая! Они в беседке, пойдем!

Кэрол удивленно посмотрела на Ричарда, потом медленно встала и, не говоря ни слова, подошла к окну. На скамейке, взявшись за руки, сидели мужчина и женщина, которую она узнала сразу по золотистым пышным волосам. Мужчина был оливково смугл и строен. Он напоминал точеную статуэтку какого-нибудь древнего божества.

— Что это значит?

— Это мой друг, принц Хафиз, и его невеста Джоан, моя старая приятельница и владелица картинной галереи, — спокойно объяснил Ричард. — Они решили приехать к тебе сами, чтобы… В общем, чтобы снять с меня обвинения… — Он внимательно посмотрел на смущенную и растерянную Кэрол и добавил тихим голосом. — Я не думал, что все так получится…

— О чем ты? — спросила она, пребывая в совершенно подавленном состоянии.

— Я ведь писал тебе, помнишь? Хафизу нужна была моя помощь, его отец против этого брака. Мне пришлось срочно улететь в Йемен… Это долгая история, и вряд ли тебе интересно слушать.

— Я не читала письма, — сказала Кэрол после минутного молчания. — Я сожгла его, потому что не хотела больше ничего знать о тебе.

Ричард задумчиво покачал головой.

— Да, судьба, похоже, не благоволит нам. — Он на мгновение коснулся рукой плеча Кэрол. — Я пойду…

Она не двигалась, скованная страданием, словно льдом. Как все это глупо… Но убеждать Ричарда в своей невиновности сейчас казалось невозможным. Слишком свежа, наверное, была в его памяти картина: красавец Джон сжимает Кэрол в страстных объятьях.

— Папа, ты разве уходишь? — Энтони остановился у двери, загораживая отцу дорогу. — Ты же обещал… Ты говорил, что мы будем жить вместе…

Ричард остановился и присел на корточки перед едва сдерживающим слезы сыном. Кэрол видела, как исказилось мукой страдания его загорелое лицо, как забилась тоненькая жилка на виске.

— Конечно, будем. — Ричард улыбнулся через силу, борясь с собой. — Я хотел сказать Хафизу. что маме нездоровится, и что я познакомлю их позже. А ты… Ты начинай собирать вещи, малыш. Завтра вы с мамой переезжаете.

Кэрол вздрогнула и хотела что-то возразить, но Ричард уже вышел из гостиной. Она перевела страдальческий взгляд на переставшего хмуриться сына, который уже с самым серьезным видом начал укладывать в большой ящик книжки и игрушки. И поняла, что не сможет отказаться. И не только потому, что счастье Энтони для нее было в тысячу раз важнее собственного благополучия.

Ведь сбывалась тайная, скрываемая от себя самой, мечта: жить вместе с Ричардом, видеть его каждый день, заботиться о нем. Как и любая романтично настроенная девушка, Кэрол в юности представляла себе идеальную семейную жизнь так: большой уютный дом, звенящий от детского смеха, нежный преданный муж, совместные путешествия, радость, безоблачное небо над головой… А чем все закончилось?

Да, она будет жить с Ричардом, но какой ценой! Почему он передумал и не ушел, как собирался, навсегда? Что послужило причиной: полный боли взгляд Энтони или жалость к Кэрол, оставшейся без работы, без денег, без поддержки? Бесполезно было гадать, оставалось только ждать. Чего? Горьких упреков или снисходительного прощения?

Кэрол понимала, что, как бы она ни старалась, Ричард вряд ли поймет ее поступок.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: