- Так какую, говоришь, кнопку надо нажать?- спросил он лукаво.
- В комнате лежит пульт дистанционного управления. Не желаешь им воспользоваться?
Кэл громко рассмеялся и вынул руку из воды.
- Даю тебе ровно пятнадцать минут,- перешел он на серьезный тон,- чтобы навести марафет и одеться.
Затем Кэл поднял с пола халат Блейз, быстро развязал на поясе узлы и бросил халат на табурет.
- Тебе сварить кофе?- спросил он. Она промолчала.
- Так и быть, сварю,- пообещал он и вышел из ванной.
Блейз резко сжала пальцы в воде. Что-то холодное и скользкое коснулось ее живота: это был кусок мыла.
Глава 7
Блейз замотала голову полотенцем, набросила халат и вышла из ванной. Аромат свежесваренного кофе витал по квартире. Она прошла на кухню и увидела Кэла, разливающего кофе в чашки. Он внимательно оглядел ее, и девушка пожалела, что на ней нет защиты от подобных взглядов, к примеру, пуленепробиваемого жилета.
Блейз села за стол и отхлебнула кофе из чашки.
- Ты уложилась в пять минут. Неплохо для журналиста. Пей быстрее и одевайся.
- Я никуда с тобой не пойду,- повторила Блейз.- У меня дома куча дел.
- Твоими делами мы займемся после.
- Почему мы?
- Перестань спорить, у нас мало времени.
- Назови мне хотя бы одну вескую причину, по которой я должна куда-то идти с тобой.
Он поднял ладонь и начал -загибать пальцы.
- Во-первых, ты пойдешь со мной, потому что я так сказал. Ты же знаешь, я всегда получаю то, что хочу.- Блейз открыла рот, но он продолжил, не давая ей вставить хоть слово:- Во-вторых, твой брат наконец-то набрался смелости и пригласил девушку своей мечты домой сегодня вечером. Мы не должны ему мешать.
- Откуда ты знаешь?
- Он сам поведал мне об, этом.
- Я полагаю, что такую новость он должен был сообщить сначала сестре. Хотя бы пв телефону.
- Не принимай это так близко к сердцу. Он собирался все тебе рассказать, но твоя манера притворяться спугнула его.
- Что у него за девушка?- спросила, запинаясь, Блейз.
- Ее зовут Мери, она француженка, работает переводчицей в полиции. Очень привлекательная особа.
- Скажи мне...
- Нет времени. Отвечу на все твои вопросы, когда придем в ресторан.
- А что, для этого есть еще причины? Он улыбнулся.
- Вероятно, ты мечтаешь услышать комплимент в свой адрес, но не дождешься. Твое тело меня совершенно не интересует. Просто мне нужна компания на сегодняшний вечер. Ресторан, в который мы собираемся, согласно путеводителю Мишелина именуется трехзвездочным, и там готовят чудное фирменное суфле. Я же знаю, как ты любишь сладости.
Она уставилась на него.
- Ты в самом деле веришь, что я побегу за тобой в этот ресторан только для того, чтобы отведать суфле за твой счет?
- Да,- простодушно ответил Кэл.
Сердце Блейз усиленно билось. Ну почему он имеет на нее такое сильное влияние? Рядом с ним она способна одновременно умирать от злости и таять от счастья.
Ее решимость поколебалась. Было невозможно отказать этому мужчине. Да собственно, и стоило ли отказывать, когда Кэл так нежно смотрел на нее?
Кроме того, если вечер покажется ей скучным, она в любую минуту может взять такси и вернуться домой.
- Ладно,- улыбнулась Блейз,- я составлю тебе компанию.
- Очень любезно с твоей стороны, но это не все.
- А что еще?
- Ты до сих пор не одета.
Блейз молча встала и пошла в спальню.
Она надела свое самое соблазнительное нижнее белье. Тонкий шелк приятно холодил тело, но с выбором платья дело оказалось труднее. Ни одно из тех, что висели в шкафу, не подходило для этого свидания. Она доставала платья из шкафа одно за другим и бросала их на кровать.
- Время истекло.
Блейз обернулась и прямо перед собой увидела Кэла. Она хотела отпрянуть назад, но он успел ее обнять.
- Что ты здесь делаешь?- спросила Блейз.
- Хочу посмотреть, как идут у тебя дела.
- Превосходно.
Кэл недоверчиво посмотрел на ворох платьев на кровати.
- Я всегда считал, что одежда была зря придумана человечеством. В некоторых ситуациях она совсем не нужна.- Кэл еще крепче прижал Блейз.- Куда приятнее обнимать женщину, когда она в таком виде.
- Кто-то говорил, что у нас мало времени. Кэл улыбнулся и ничего не ответил.
- Как долго ты находился у меня за спиной?
- Достаточно долго, чтобы хорошенько тебя рассмотреть. Мне показалось, что за это время ты давно могла бы одеться.
- У меня выпал камень из серьги, я искала его, но так и не нашла. Ты не поможешь мне?
Кэл нежно убрал волосы с ее висков.
- В этом ухе серьга с камнем, и в этом тоже. Она глубоко вздохнула.
- Ты хотел поторопить меня?
- Может быть, я был не прав,- прошептал он, пряча свое лицо в ее волосы.
Она почувствовала, как кровь заиграла у нее в жилах. Кэл коснулся губами ее шеи, а это всегда так возбуждало Блейз.
- О, Кэл!- прошептала она,- давай останемся здесь... Я не хочу идти ни в какой ресторан...
Блейз с трудом узнавала свой голос. И хотя она находилась в некоторой эйфории, но все же давала отчет своим словам.
Ее влекло к Кэлу так, как ни к одному мужчине в ее прошлом. Это было необычное чувство. Она хотела Кэла и знала, что Кэл тоже хочет ее.
Она умоляюще посмотрела ему в глаза.
- Пожалуйста, Кэл, давай останемся. Нам с тобой нужно о многом поговорить. Я не могу дальше врать. Нам надо наконец разобраться в наших отношениях.
Ей показалось или он действительно слегка напрягся от ее слов? Кэл опустил руки.
- Мы должны уйти, сладкая моя,- вздохнул он.- Скоро придут Нед и Мери. Ты забыла?
Блейз сразу почувствовала фальшь в его словах. Кэл не из тех мужчин, которые так просто позволяют другим людям вмешиваться в его личные планы. Может быть, она что-то не так поняла?
- Но...- попыталась возразить Блейз.
- Никаких "но",- улыбнулся Кэл.- И твое время давно уже истекло.
Он подошел к вороху нарядов, начал перебирать их и, выбрав наконец черное атласное платье, протянул его Блейз.
- Вот, на мой взгляд, неплохое. Не самое лучшее, конечно, но для сегодняшнего вечера подойдет.
Блейз со злостью вырвала платье у него из рук.
- Даю тебе 30 секунд.- Кэл чмокнул ее в щеку и вышел из спальни.
Блейз застыла посреди комнаты с платьем в руках. Какой негодяй! Только что она фактически предложила ему себя, но он пренебрег ею. Ну что ж, придется ему отомстить.