Когда Либби Макгинес перестала от него защищаться, она оказалась очень милой женщиной.
Они начали не с той ноги, как она выразилась, но теперь, он надеялся, все в прошлом, и они будут хорошими друзьями и добрыми соседями.
Единственными звуками в доме были тиканье часов и тихий гул холодильника. Отчего же Либби и ее дочь молчат?
Когда они подошли к кухне, то сильно удивили его. Их руки просто летали. Либби смеялась тому, что ей говорила Мэг, хотя девочка не произнесла ни звука. Она использовала ручную азбуку. Либби остановилась и улыбнулась Джошу.
– Доктор Гарднер, это моя дочь – Мэг.
Пальчики девочки замерли, и она посмотрела на него с явным неодобрением.
Джош почувствовал себя неловко и поприветствовал ее рукой.
– Передайте ей, что я сказал «Привет».
Руки Либби взлетели, а Мэг бросила на него взгляд, который ему было сложно интерпретировать.
– Что ж, давайте поедим, – быстро проговорила Либби. Она не переставала жестикулировать и во время еды. Сначала Мэг не отвечала, но затем ее ручки стали подвижнее. Джош все еще ловил на себе ее косые взгляды. Она словно изучала его. Девочка была глухой… слабослышащей, поправил он себя мысленно. В начале ужина Джошуа чувствовал себя так же неловко, как и Мэг. Он не знал, как ему вести себя. Никто не упомянул о проблеме дочери Либби. Конечно, теперь понятно, почему мерцает свет: Мэг не слышит звонка в дверь.
Наконец Мэг расслабилась и принялась рассказывать о своем дне в школе.
Либби переводила с языка жестов для Джоша, и он начал ощущать себя увереннее. Он начал понимать, что ему не нужно держаться как-то особенно, а нужно быть самим собой. Наблюдая за Либби и Мэг, слушая и видя их болтовню, Джошуа уже воспринимал девочку не как инвалида.
– И мы начали делать что-то глупое по алгебре.
– Алгебра в пятом классе? – удивилась Либби.
– Что-то типа подготовки к алгебре. Мы изучаем дроби и решаем уравнения. Мне трудно.
Джошуа не мог не заметить тяжелый вздох Либби.
– Я попозже посмотрю, но ты сама знаешь, что я не сильна в математике.
– Я мог бы помочь, – вызвался Джош.
– Что? – переспросила Либби.
– Скажите Мэг, что я всегда хорошо разбирался в математике, поэтому смог бы объяснить ей дроби и уравнения.
Либби скептически на него посмотрела, а затем перевела его предложение дочери.
Мэг сузила глаза и внимательно посмотрела на Джоша. Его предложение принималось явно без особого энтузиазма. В конце концов Мэг просто кивнула Джошу.
– Вы уверены, что хотите помочь? – уточнила Либби.
– Без проблем. – Либби взглянула на него, словно он с луны свалился. Убедившись, что на его лице не осталось крошек пиццы, Джошуа вытер подбородок. – Почему бы вам пока не вымыть посуду? Я помогу Мэг, а затем мы займемся нашими делами.
– Вы не хотите, чтобы я вам переводила?
– Я думаю, что мы справимся при помощи ручки и бумаги, – улыбнулся Джош, успокоив ее. – Если у нас не получится, то я вас позову, – пообещал он.
Либби пожала плечами.
– Договорились.
Джош последовал за Мэг в ее комнату, зная, что сильно удивил Либби. Неужели она думала, что необходимость разговаривать с помощью азбуки для глухонемых оттолкнет его от Мэг? Действительно, вначале Джошуа чувствовал себя не в своей тарелке, но больше из-за того, что он просто не знал девочку. Или Либби все еще считала его законченным придурком?
Мэг потащила его за рукав и показала на открытую книжку на столе.
Джош взял учебник и сел на край кровати, быстро пробежав глазами правило. Затем Мэг протянула ему листок с решением уравнения и показала, на чем она застряла.
– Ты забыла, что надо прибавлять равные числа к обеим сторонам уравнения, – проговорил Джош и тут же спохватился.
Жестами он попросил карандаш и листок бумаги. Мэг взяла их со стола и принесла ему.
Она села на кровать на большом расстоянии от Джоша и стала наблюдать, как он объяснял письменно ее ошибку.
– Ты не добавила пятерку с другой стороны уравнения, – нацарапал он. – Что ты делаешь с одной стороны, нужно делать и с другой. Смотри, – Мэг подвинулась поближе. Медленно Джош показал, что нужно сделать. – Видишь? – написал он в блокноте.
Мэг кивнула.
Джош показал на следующий пример и протянул учебник и тетрадь Мэг. Он стал смотреть, как она решила небольшое уравнение. Она поняла все с одного раза.
Он кивнул и улыбнулся, дав ей знать, что она справилась. А затем с радостью увидел, что Мэг справилась и со всем остальным.
– Спасибо, – написала она.
Джош взял ручку и написал:
– Не за что.
Он встал, чтобы выйти из комнаты, когда Мэг коснулась его рукава и показала на игровую приставку.
– Ты играешь в видеоигры?
Джош кивнул.
Мэг подошла к другому концу кровати и включила систему. Она указала на джойстик и подняла брови. Джош сразу все понял.
– Начинай, – отозвался он и взял пульт.
Либби нашла их спустя полчаса весело взрывающими андроидов. Она стояла в дверном проеме и наблюдала за ними. Ее дочь смеялась. Она явно поладила с Джошем, словно они знали друг друга много лет и не были разделены барьером общения. Честно говоря, смотря на них, Либби вообще не видела никакого барьера. И если вначале Мэг чувствовала к Джошу неприязнь, то сейчас она подружилась с ним. И Джошуа тоже нравилось общаться с ней, играть в ее игры, быть рядом.
Либби поняла, насколько Мэг не хватает мужчины в жизни. Митч мог бы быть таковым, но он не остался с ними. Он мог бы принять такой небольшой недостаток в Мэг, если бы захотел, и понять, что она просто маленькая девочка, которая смеется и плачет, играет в видеоигры и у которой возникают проблемы с алгеброй.
Джош оглянулся и увидел Либби.
– Надо полагать, кухня уже готова?
– Мыть посуду после пиццы совсем нетрудно, – проговорила Либби и одновременно показала все жестами не задумываясь. – А так как вы оба сильно заняты уничтожением мира…
– … спасанием мира, – поправил ее Джош, усмехнувшись.
– Спасанием мира, – поправила себя Либби, – надо полагать, что алгебра уже покорена?
– Полностью разбита, мэм, – отдал честь Джош, что сильно рассмешило Мэг.
– Тогда Мэг пора идти в кровать, а вам и мне заняться обсуждением вечеринки.
– Как вы говорите «спасибо за игру» и «спокойной ночи»? – спросил Джош.
Медленно Либби показала ему движения, обозначающие его слова.
– Вообще-то не нужно показывать каждое слово. В ручной американской азбуке свой собственный синтаксис. Поэтому вам нужно сказать так. – Либби показала несколько знаков, и Джош повторил их. Мэг широко улыбнулась и медленно пожелала знаками доброй ночи и Джошу.
Он пошел за Либби в гостиную.
– Она молодчина, – мягко произнес он.
– Я тоже так думаю.
– Она была глухой всю жизнь?
Либби удивилась прямоте вопроса. Большинство людей, впервые встретив Мэг, предпочитают не спрашивать о ее слабом слухе. Но большинство людей чувствуют себя неуютно рядом с ней. Джоша такое положение ничуть не беспокоило.
– Мэгги родилась преждевременно, и довольно долго мы не знали выживет она или нет. Никто точно не может сказать, родилась ли она такой. В нашем роду ни у кого не было проблем со слухом. Вполне вероятно, что у нее эти проблемы начались из-за препаратов, которые врачи использовали для ее спасения. Только когда ей исполнилось восемь месяцев, мы заметили потерю слуха. И встал вопрос, что делать дальше.
– И что же вы делали?
– Боролась с судьбой, с Богом, с собой. Я проклинала все и вся за то, что у меня родился неполноценный ребенок. Ведь я мечтала о ком-то идеальном, совершенном, но когда я избавилась от мечты и трезво посмотрела на свою малышку, которую уже давно сильно любила, то поняла, насколько мне повезло. – Осознав, что она чересчур много болтает с незнакомым человеком, Либби добавила: – Потом я записалась на курсы азбуки для глухих и старалась узнать как можно больше, чем я могу помочь Мэг. А потом я просто начала жить и радоваться своей дочери.