ГЛАВА 2

Нэнси стояла в гримёрке Бартона со своими друзьями и остальными из "Бента Фендера".

В общей суете лежали открытые тюбики и упаковки из — под разных средств для сценического макияжа. Открытая бутылка вишневой колы была почти полной. Гитара стояла в углу комнаты, рядом с переносным усилителем.

"Похоже, он как раз был в разгаре подготовки к мероприятию", сказала Нэнси. "Не похоже, что он планировал куда — то идти"

"Ты уверена?" — спросил Роджер.

"Можешь не сомневаться" непреклонно ответила Нэнси. Она нагнулась и увидела пару ковбойских сапог — эта рок — звезда всегда был актером — стояли на полу.

"Бартон был одет в них до этого, сегодня. Это значит…"

"…что где бы он ни был, он бос" закончила Джорджи.

"Именно. Поэтому я не думаю, что он намеревался покинуть комнату"

"Ты имеешь в виду, что он просто сидел здесь, а потом…" голос Бесс упал.

"Что — то случилось. Может быть, кто — то постучал в дверь, а он встал и ответил" Нэнси думала вслух, пытаясь собрать кусочки мозаики вместе. Она почувствовала, как будто запускает механизмы, чувство, которое она испытала, встретившись со своим рок — идолом, исчезло насовсем. Нэнси вспомнила о своей репутации, как детектива.

Она открыла дверь в маленькую гардеробную, туда, куда Бартону так и не суждено было попасть. Дальше по коридору располагалась студия для репетиций "Рокетов", танцующих на специальных шоу в Радио Сити Мьюзик Холле.

Уличные огни проникали в комнату, отражаясь в зеркалах на стене. Коридор между двумя комнатами был освещен специальным оборудованием.

Нэнси вышла из комнаты, чтобы внимательно осмотреть беспорядочную гору коробок, декорации и другие театральные принадлежности.

"Эй, ребята, посмотрите на это" — несколько ярдов дальше по коридору и они увидели, что содержимое коробок с гелями для осветления разбросано по всему полу. Ствол дерева из папье — маше был рассыпан вдребезги.

"Похоже, была драка", — заметила Нэнси.

"А вот и еще кое — что", — заметила Бесс. Сломанная лампа все еще светилась на полу в коридоре.

"Вау! Да здесь целая куча улик!", — сказала Нэнси.

"Я не знаю, Нэнси, — говорила Линда Феррар. — Мы выступали во многих местах, и нас уже не удивляет наличие целых куч мусора за кулисами, — она сделала паузу, ее голос упал. — Хотя, есть кое — что, что ты имеешь право знать. Это скрывали, потому что мы не хотели, чтобы пресса узнала об этом. Но это уже не в первый раз".

"Я не понимаю, — Нэнси осматривала улики. — Бартон уже пропадал?"

"Не совсем, — сказал Марк Бэйли. — Несколько лет назад — два раза — он просто взял отпуск. Мы сначала довольно сильно испугались, потому что он ничего никому не сказал, но каждый раз оказывалось, что он не мог совладать с бременем супер — знаменитости. В первый раз он полетел на какой — то остров в Средиземноморье и снял там дом на пляже на несколько недель. А во второй раз он провел выходные с друзьями в деревне".

"Да, но не забывай, Марк, что это было два года назад, — сказал Роджер. — Когда мы только начинали свою музыкальную карьеру. Благодаря своей известности, Бартону удавалось заключить больше выгодных сделок", — тень сомнения скользнула по его лицу.

"У меня плохое чувство на счет этого".

"Почему?"

" Шоу "Рок во Спасение" было его идеей", — сказал Роджер. — Я знаю, что он умалчивает о своей сестре, но он посвящает ей очень много времени. Ты знаешь это. Он не позволит ей — или кому — то вроде нее — опуститься"

"И что же его сестра должна была делать с этим?" — спросила Нэнси.

"Она была прикована к инвалидному креслу всю жизнь, — объяснил Роджер. — Это одна из причин, объясняющих, почему у Бартона появилась идея создать эти шоу. Я уверен, что он не сбежал от нас. Хотя, если бы он планировал уйти из группы, он не оставил бы весь этот мусор в гримерке. Даже его гитара здесь".Джим Паркер нервно провел рукой по коротким темным волосам. "Но у него есть еще две гитары, Роджер. Я не знаю. Батон совершил какие — то сумасшедшие поступки"

Нэнси внимательно слушала. Бартон вел себя по отношению к ней, как настоящий человек, со своими страхами и слабостями, как любой другой представитель рода человеческого. Если бы он планировал исчезнуть, он бы обдумал возможность снова сделать это. С другой стороны, нет доказательств противного. Нэнси вздохнула. "Я не могу подозревать едва знакомого человека, но я склонна согласиться с Роджером. Исчезновение прямо перед началом такого большого шоу, как это, бессмысленно, и пресса не может не обратить на это внимание. Если же Бартон хотел уйти насовсем, то он не мог выбрать момента хуже этого"."Все твои выводы, разумны, — вызвалась Линда. — И это правда, что Бартону стало удобнее быть рок — идолом, но как раз на днях он был намного более похож на старого Бартона. Не знаю, он был каким — то взвинченным".Нэнси вспомнила о какой — то странной безотлагательности, которую ощутила в голосе Бартона, когда он спрашивал о ее работе, как детектива.

"Линда, у тебя есть предположения насчет того, что беспокоило его?" Линда пожала плечами.

"Понятия не имею. Но он вел себя странно последние несколько недель. С тех пор, как…"

"С каких пор?"

"С тех пор, как мы заговорили о нашем новом контракте". Оливковый цвет лица Линды стал бледным. Она посмотрела на всех членов "Бента Фендера" по очереди.

"Вы же не думаете, что он собирается уйти из группы?"

"Ни в коем случае, Лиин, — уверял ее Роджер. — Ты видела, как усердно он писал песни для нового альбома. Он, несомненно, по уши погружен в нашу музыку" — Роджер сделал паузу.

"Но он относился к контракту напряженно", — он повернулся к Нэнси с объяснениями. — Он думает, что получаем мало того, на что имеем полное право. Он начал ссориться с нашим агентом и продюсером. Именно поэтому мы пригласили твоего отца — решили нанять адвоката". Нэнси кивнула. Но прежде чем она задала больше вопросов, телефон в гримерке Бартона пронзительно зазвонил.

Марк схватил трубку. "Да? — Пауза. — Спасибо за звонок. Вы уже нашли его?" Его лицо омрачилось и Нэнси затаила дыхание. — Ладно, я понял".

"Звонил режиссер, — сказал Марк после того, как положил трубку. — Ни следа Бартона и публика уже начинает поднимать шум. Зрители хотят знать, почему мы не на сцене. Что нам делать?" Джим задумчиво покачал головой. "Вау. Публика окончательно потеряла голову. Мы не сможем их успокоить".

"Да, но как мы сможем играть без главной знаменитости?", — спросила Линда, и ее грубый тон почти не слышался, слышалось лишь беспокойство в ее голосе. "Если это вина Бартона, то я специально заставлю его, в лучшем случае, исчезнуть"

"Я смогу играть основное, — сказал Марк — но я не могу представить, чтобы сыграть "Февер" с использованием только одной гитары?"

"Февер"? Классный тон. Я могу играть любую мелодию из этой песни" — сказал Алан.

Роджер повернулся и посмотрел ему прямо в глаза.

"Ой, прости, — Алан опустил глаза в смущении. — После того, что случилось сегодня, думаю, никто не захочет меня слушать насчет того, что я смогу играть вашу музыку".

"Нет, может и захотим, — сказал Роджер, внимательно разглядывая Алана. "Ты можешь играть все наши мелодии?"

"Ну, да"

"Он классно играет, — добавила горделиво Бесс. — А также у него прекрасный голос".

Роджер взял гитару Бартона, стоящую в углу, понажимал на кнопки и подготовил ее.

"Попробуй сыграть быструю часть в середине "Февер" — он отдал гитару Алану.

Изумление наполнило карие глаза Алана. Роджер сверкнул ободряющей улыбкой. "Вперед!" — сказал он. Нэнси слушала, как Алан настраивал гитару, а после долгого, глубокого вздоха, сыграл знакомую музыку "Фендера" в чистой, уверенной тональности.

"Неплохо, — лицо Линды было серьезным, глаза смотрели на Алана оценивающе. "Что еще ты можешь?""А как насчет "Маленького братца"? — спросил Джим, как только Алан закончил "Февер". — Ты знаешь ее?" Алан задумчиво нахмурился. "Это одна из старых, — сказал он, — но я думаю, что смогу сыграть ее". Снова музыка наполнила комнату, как только Алан начал играть медленный, мечтательный номер из первого альбома "Бента Фендера".


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: