О том, чтобы вернуться домой и увидеться с отцом, не шло и речи. В его состоянии единственным подходящим местом был боксерский клуб «Джентльмен Джексон». Решить его проблему можно было, только хорошенько поколотив кого-нибудь. Но он подозревал, что это решение временное.
Глава 13
Маркиз Руанский стоял в углу боксерского зала «Джентльмен Джексон». Он с нарастающим интересом наблюдал за поведением лорда Эшдона. Естественно, он знал о слухах, как и все в Лондоне. Разница была лишь в том, что он узнал о них от графа Уэстлина, отца лорда Эшдона, в темном углу клуба «Уайтс». Они с Уэстлином не были друзьями. Маркиз подозревал, что у Уэстлина друзей было немного, при его-то характере и темпераменте. Руан ничего не имел против Уэстлина, поскольку был человеком, не любившим праздную и поверхностную дружбу. Его очень устраивало собственное общество, оно его не утомляло, как это бывало с остальными. Уединение становится удовольствием, когда приятен сам себе.
Что заставило Уэстлина довериться ему, молено было только догадываться,. и первая догадка весьма поэтично привела его к ногам Софии, графине Дэлби. Он один из немногих, кто не был с ней знаком, но знал о ней. Прошло больше двадцати лет с того момента, как она приехала Лондон, и город до сих пор не насытился ею. Правда это или вымысел, не имело значения. Она была одной из тех, кто вызывает разговоры и слухи, всего лишь пройдя по комнате. Ярким примером этого стал Уэстлин. Из того, что знал Руан, Уэстлин не общался с леди Дэлби в течение многих лет, тем не менее все еще страдал по ней.
Хотелось бы увидеть женщину, которая могла сотворить с мужчиной такое.
Из того, что рассказал ему Уэстлин, похоже, что дочь обладала таким же талантом. Внимательно посмотрев на Эшдона, можно было убедиться в этом. По всем признакам Эшдон был совершенно нормальным человеком, пока не встретился с Каролиной Тревелиан. Хорошо бы встретиться с ней тоже.
Наблюдая, как Эшдон вдохновенно колотит одного из боксеров клуба, можно было поучиться проявлению бешеных эмоций, спровоцированного либо Софией, либо Каролиной, а возможно, ими обеими. Ему действительно надо найти способ повидаться с этими леди, чтобы составить собственное суждение. Уэстлин казался весьма сомнительным свидетелем, поскольку был непостоянен и мстителен. Хотя неудовлетворенная страсть способна сделать с мужчиной и не такое.
Зная слухи о Софии, графе Дэлби и графе Уэстлине, как и все в Лондоне, Руан удивился, когда заметил, что Уэстлин как будто хочет, чтобы его сын преуспел с дочерью Дэлби.
Но в жизни редко бывало, чтобы дела шли так, как хотелось, и Руан знал это, как никто другой.
Эшдон нанес особенно сильный удар, и его партнер свалился на мат. Что бы ни говорили об Эшдоне, он вполне способен управлять собой в кулачном бою, хотя это умение едва ли поможет ему с леди Каролиной. К рингу подошел маркиз Даттон и вызвал лорда Эшдона.
– Вы ждали нашей встречи более часа, лорд Эшдон. С кем теперь мне драться? Вы едва ли в лучшей форме.
– Уверяю, что даже не в лучшей своей форме я вполне готов к бою с вами, лорд Даттон, – ответил Эшдон, убирая со лба темные волосы боксерской перчаткой. – Ставлю пять фунтов, что вы будете в нокауте через пять минут.
– Вы знамениты как плохой спорщик, Эшдон, – презрительно улыбнулся Даттон в ответ. – Можете присовокупить еще одну неудачу к своему общему счету.
– Только если я удвою ставку. – Эшдон хрипло засмеялся. – Десять фунтов. Пять минут. Договорились?
– Договорились, – обрадовался Даттон.
Эшдон сделал первый увесистый удар в красивую челюсть Даттона, и было видно, что это доставило ему наслаждение. Что произошло между ними? Волочился ли Даттон за леди Каролиной? Руан ничего об этом не слышал.
– Полагаю, он отыгрывается за прошлую ночь, – приятным голосом произнес лорд Генри Блейксли.
Руан обернулся, услышав эти слова, кивнул в знак приветствия и спросил:
– Эшдон?
– А вы ничего не слышали? – удивился Блейксли. В голосе его прозвучали циничные нотки. – Леди Каролина, дочь леди Дэлби, дала ему пощечину прошлой ночью в гостиной своей матери.
Лорд Руан подумал над этим минуту.
– Возможно, ее спровоцировали.
Блейксли кивнул.
– Полагаю, это зависит от того, кого вы спрашиваете. Суть истории – в том, что леди Каролина вбила себе в голову идею стать «ночной бабочкой». Трудно представить, что обидного можно сказать ей после этого, если вы понимаете, что я имею в виду. Мне довелось быть свидетелем милой сцены, и, по моему мнению, все выглядело так, словно Эшдон предложил ей покровительство, а она отказалась. Весьма резко. А вы об этом не слышали?
Нет, Руан ничего не слышал.
Эшдону можно было только посочувствовать.
– Мне его нисколько не жаль, – сказала Каро Анни, когда они сели пить чай в белой гостиной. – Я чуть ли не набросилась на него, и ему оставалось только поймать меняла он не смог сделать даже этого.
– Он тебя не поймал?
– Не так, как ему следовало это сделать, – резко ответила Каро.
Анни кивнула и продолжила помешивать чай. Она провела большую часть дня у себя в комнате, размышляя о том, стоит ли принять предложение лорда Ставертона или отказать ему. Можно ли упускать такой шанс, когда надо лишь протянуть руки и поймать лорда Ставертона, если он все-таки желает этого?
От этих мыслей только голова разболелась. Она слышала, как говорила Каро, слышала ее слова, но не могла хорошенько понять их смысла. После встречи Каро с лордом Эшдоном ее мысли были заняты только им. Нет ничего хорошего в том, что девушка так поглощена мужчиной.
Анни же размышляла о том, как ей устроить свое будущее, а также о том, какова будет судьба Каро. Ей было совершенно ясно, что и ей самой, и Каро лучше всего и спокойнее будет в надежном замужестве. Это было вполне вероятно, и она решила сделать для этого все возможное и проследить, чтобы Каро сделала то же самое.
У куртизанки просто не было никакого будущего.
– Что говорит твоя мама? – спросила Анни, размышляя о куртизанках.
– О, она мурлычет от удовольствия, словно кошка, – ответила Каро. – Считает, что все идет совершенно очаровательно. И должна признать, что она предвидела реакцию Эшдона до последнего слова.
– Каро, ты же не собираешься стать куртизанкой? Ты серьезно настроена выйти замуж за лорда Эшдона? Лучше выйти замуж, чем стать куртизанкой.
Видимо, Анни сказала больше, чем хотела, потому что взгляд Каро вдруг преисполнился сожаления.
– Это о твоей матери, да? Почему я не догадалась сама, когда мы впервые встретились и сошлись, словно две лошадки, которые пахали на одном поле всю жизнь? Наши матери, наши жизни – они такие одинаковые.
– Одинаковые? – резко прервала ее Анни. – Ничего общего, Каро.
– Прости, Анни. Не хотела тебя расстроить, – повинилась Каро, наклонившись и взяв ее за руку. Руки Анни были холодны, как снег в январе, снова выдав гораздо больше, чем ей хотелось. – Не могу не думать, что мы одинаковые. Или это не так?
– Каро, – тихо произнесла Анни. – Твоя мама уникальна, и благодаря ей твоя жизнь стала совершенно особенной, по крайней мере для дочери куртизанки.
В глаза Каро Анни увидела вопрос, но смолчала. Если она собиралась рассказать эту историю – а все говорило о том, что она должна это сделать, – то следовало быть осторожной, потому что ее одолевали воспоминания слишком мрачные и спутанные. Она делала это неохотно и только ради дружбы. У Каро до сих пор оставались романтические представления о жизни куртизанок, и она хотела вырвать эти мысли из ее сознания, даже если придется вспомнить детство.
Анни встала, подошла к одному из фронтальных окон белой гостиной и посмотрела на улицу, но не увидела ничего, кроме картинок воспоминаний.
– Моя мама убежала из дома, чтобы выйти замуж, – заговорила она. – Но так и не вышла. Это обстоятельство стало началом и концом всех ее планов. Она не могла вернуться домой и не могла заставить его жениться на ней. Она не могла никому рассказать о своем позоре. Ей оставалось только найти способ выжить. И она нашла выход, возможно, единственный.