мнемотехника! эйдетика! фибоначчи! Да будет так!:)

Училка

2007-10-02 17:26:47 На тему полиглотства тут уже было море суждений.О Шлимане не легенда – он реально знал несколько иностранных языков: свободно понимал на них и мог вполне объясняться на этих языках. Об этом существуют воспоминания кучи людей, знавших его лично. Но никогда Шлиман не претендовал на звание нейтива по всем языкам. Тем не менее считается полиглотом. И многие здесь на форуме изучают несколько языков, читают на них, переписываются. По моим понятиям – это полиглоты и мой полный им респект.

Шлиман

2007-10-02 18:14:33 Училка

свободно понимал на них чиво – чиво я делал? он же

2007-10-02 18:16:38 не претендовал на звание нейтива по всем языкам а есь кто претендует?

Consuello

2007-10-02 20:01:29 язык как средство Слышали о лингвистической философии поэтов? Ср. строки из "Нобелевской лекции" Иосифа Бродского: "Кто-кто, а поэт всегда знает, что то, что в просторечии именуется голосом Музы, есть на самом деле диктат языка; что не язык является его инструментом, а он – средством языка к продолжению своего существования. ‹…› Поэт, повторяю, есть средство существования языка".

Language is a living being, and luckily, it is much wiser than many of its users. :-) еще древние греки подобным образом обучались ораторскому искусству.

I’ll refrain from dwelling on the rules of rhetoric here, but this method of renowned Salvador Dali might present some interest to certain categories of learners:).

Готовясь написать то, что следует ниже, я впервые прибегаю к помощи своих лакированных башмаков, которые никогда не мог носить подолгу, ибо они чудовищно жмут. Обычно я обувал их непосредственно перед началом какого-нибудь публичного выступления. Порождаемая ими болезненная скованность ступней до предела подстёгивает мои ораторские способности. Эта изощрённая, сдавливающая боль заставляет меня петь не хуже соловья или какого-нибудь уличного неаполитанского певца – кстати, они тоже нося лишком тесные башмаки. Идущее откуда-то прямо из нутра острое физическое вожделение и нарастающая мучительная пытка, которые я испытываю благодаря своим лакированным башмакам, заставляют меня буквально извергаться словами возвышенной истины, до предела сжатой, концентрированной и обобщённой благодаря той верховной инквизиции боли, которую вызывают лакированные башмаки в моих ступнях. (c) Сальвадор Дали. Дневник одного гения.

Роман

2007-10-02 20:36:49 Хочу вернуться к первоначальной теме и высказаться про "английский по системе КГБ". Как-то мне рассказывали про экзамены в некий советский Гбшный институт. Судя по рассказам туда брали людей с ОЧЕНЬ хорошей памятью и концентрацией внимания. Я думаю, что людей с ТАКИМИ данными можно учить английскому хоть по поваренной книге… =))) garans

2007-10-02 20:47:41 Я, пожалуй, не верю этому методу. Мне он кажется формальным.

Попробуйте в родном языке заучить текст – вы замучаетесь и всё сведётся к усиленному поиску образных соответствий и т.д.

Человек при чтении или слушании пропускает содержание через свою психику, через свой язык и мироощущение. Поэтому каждый человек перескажет содержание разными словами. В этом, собственно, и состоит человеческая индивидуальность.

Полнимать нужно, но заучивать совсем необязательно.

Shyraffel

Полнимать нужно, но заучивать совсем необязательно.

Сергей, не Вы ли делали это в течении -ой, черт какой времени Ваши написания слов и тд Вы учили язык с моей точки зрения – жутко и упорно

что же теперь- отходите от собственно установленных границ?
garans

2007-10-02 21:05:18 Shyraffel Заучивать нужно слова и устойчивые обороты (словосочетания, фразы), используемые как одно целое или как шаблон.

А заучивать тексты – уж лучше заучивать библию или стихи, хотя бы будет чем "блеснуть".

Эта тема находится в архиве. Добавление новых сообщений невозможно.

This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
13.10.2008

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: