О махараджа, – сказал в ответ Коршун, – полководец, который действует неразумно и непредусмотрительно, полководец, который слаб, нескромен, не знает искусства боя, не умеет хранить тайну и не отличается храбростью, – такой полководец не добьётся победы. – И, наклонившись к самому уху Павлина, Коршун добавил: – Не теряя времени нападём на крепость! Враг ещё не сумел собраться с силами, и мы застанем его врасплох.

Солнце ещё не успело подняться, как снова разгорелся отчаянный бой. Были открыты все ворота крепости раджи Хираньягарбха, и битва шла под стенами дворца.

Хитопадеша (сборник) (с илл.) img_109.jpg

В самый разгар битвы Ворона Мэхаварна, оставшаяся в крепости, с помощью других ворон подожгла дворец сразу в нескольких местах. Вороны подняли отчаянный крик: «Крепость взята! Крепость взята!»

Услышав крик, доносившийся из самой крепости, воины Хираньягарбха подумали, что в крепость ворвался противник, с перепугу попрыгали в озеро и попрятались в камышах. Лебедь Хираньягарбх, переваливаясь на своих коротких ногах, оказался позади всех, и вскоре птицы из войска Павлина окружили его. Еще немного, и он окажется в плену.

Увидев это, верный друг Хираньягарбха Журавль немедленно вернулся к радже и стал рядом с ним.

Тогда сказал ему раджа Хираньягарбх:

Друг мой, я не хочу, чтобы ты погиб из-за меня! Скройся в камышах, а потом, когда меня не будет, позаботься о моём сыне. Он будет вам хорошим раджей.

О махараджа! – ответил Журавль. – Умирать всё равно когда-нибудь придётся – не сегодня, так завтра. Так почему бы мне не сложить свою голову в бою? А ты беги спасайся. Ты ещё долго будешь великим правителем – пока светит солнце и сияет луна. А я был защитником крепости и останусь им. Браг войдёт в твой дворец только через ворота, обагрённые моей кровью.

Между тем птицы из войска Павлина всё уже смыкали кольцо вокруг Лебедя и Журавля. Подойдя совсем близко, они набросились на Хираньягарбха и стали клевать его. Но верный Журавль закрыл Лебедя крыльями и, улучив момент, столкнул его в озеро.

Отважно сражался Журавль, но врагов было слишком много, и они наконец заклевали его до смерти.

Павлин Читраварн вошёл в покинутую врагом крепость и захватил там огромные богатства.

Разграбив дворец Лебедя, Читраварн вместе с войском вернулся к себе в горы, и всю дорогу придворные восхваляли Павлина Читраварна за его мудрость, бесстрашие и отвагу.

Хитопадеша (сборник) (с илл.) img_110.jpg

Так мудрый Вишну Шарма закончил свой рассказ о войне.

Когда он умолк, сыновья раджи сказали:

Мы благодарны тебе, о мудрый учитель, за то, что ты рассказал нам о войне. Мы всё поняли.

Мне только хочется пожелать вам, – сказал Вишну Шарма, – чтобы вы, когда станете правителями, не вели никаких войн. Желаю от души, чтобы вам не пришлось становиться во главе отрядов боевых слонов, пехоты и всадников.

Хитопадеша (сборник) (с илл.) img_111.jpg

О МИРЕ

Прочный союз может быть основан только на истинной дружбе.

Хитопадеша (сборник) (с илл.) img_112.jpg

Хитопадеша (сборник) (с илл.) img_113.jpg

Когда пришло время и сыновья раджи снова собрались на террасе дворца, сказали они Вишну Шарме:

О учитель, мы поняли всё, что ты рассказал о войне! Но мы слышали, что правители в конце концов заключают между собой мир.

Слушайте, – ответил Вишну Шарма, – и я расскажу о том, как Лебедь и Павлин, о войне между которыми я только что рассказал вам, заключили между собой мир и как помогли им в этом Коршун и Селезень.

А как это случилось? – спросили царевичи.

А вот как...

Когда утихло сражение, Лебедь Хираньягарбх спросил:

Как возник в нашей крепости пожар? Кто был виновником: враг или предатель, подкупленный врагом?

Что-то нигде не видно твоего бескорыстного друга Вороны Мэгхаварны и её соплеменников, – ответил Селезень Чакравак. – Мне кажется, что это её рук дело.

Подумав немного, раджа Хираньягарбх сказал:

Может быть, ты и прав. Но винить в этом некого. От судьбы не уйдёшь. Недаром же говорят: «Судьба сильнее мудрости советников: она легко разрушает даже самые тонкие замыслы».

Говорят ещё и так, – сказал Чакравак: – «Невежда, попадая впросак, клянёт судьбу, но никогда не признаёт своих ошибок». И ещё говорят: «Кто не следует советам доброжелательных друзей, тот погибает так же, как погибла глупая Черепаха».

А как это случилось? – спросил Хираньягарбх.

А вот как... – ответил Чакравак.

Хитопадеша (сборник) (с илл.) img_114.jpg

СЛЕДУЙ СОВЕТУ ДРУГА

Кто не следует советам друга, легко попадает в беду.

Хитопадеша (сборник) (с илл.) img_115.jpg

В стране Магадх есть озеро, которое называется Пхуллотпал, что значит «Цветок лотоса». Долгое время жили на том озере два лебедя, которых звали Шапкат и Викат.

У Шанката и Виката был друг – Черепаха, по имени Камбугрива, что значит «Покрытая панцирем». Друзья жили неподалёку друг от друга и часто встречались.

Случилось однажды так, что Черепаха Камбугрива отдыхала на берегу озера, когда туда пришли рыбаки. И вот один из них сказал:

Сегодня мы отдохнём с дороги, а завтра переловим всю рыбу и всех черепах.

Услышала Черепаха эти слова и затряслась от страха. Тотчас же отправилась она разыскивать своих друзей. Нашла она их, рассказала, о чём говорили рыбаки, а потом спросила:

Друзья, что же мне теперь делать?

Сначала нужно убедиться, грозят ли тебе беда, – отвечали Шапкат и Викат, – а уже потом решать, как уйти от неё.

Нет, нет, – сказала Камбугрива, – не нужно искать подтверждения тому, что и так очевидно. Тут надо действовать решительно. Недаром говорится: «Рыба Анагатвидхата и рыба Пратьютпаннамати остались целы, а рыба Ядбхавишья должна была погибнуть и погибла».

Как же это случилось? – спросили лебеди.

А вот как... – сказала Камбугрива.

И О БУДУЩЕМ СЛЕДУЕТ ДУМАТЬ

Горе тому, кто всегда думает: «Будь что будет».

В одном озере жили три рыбки: Анагатвидхата, что значит «Думающая о будущем», Пратьютпаннамати, что значит «Быстро соображающая», и Ядбхавишья что значит «Будь что будет».

Хитопадеша (сборник) (с илл.) img_116.jpg

Однажды поздно вечером пришли на озеро три рыбака ловить рыбу. Расположились они на берегу озера, а назавтра поутру решили заняться ловлей.

Всё это видели три рыбки.

Анагатвидхата подумала:

«Здесь нельзя оставаться. Если мы попадёмся в сети, вряд ли нам удастся спастись. Попробую лечь на самое дно». И она ушла на самое дно озера и зарылась в ил.

Пратьютпаннамати решила так: «Куда скрыться, если не знаешь, где безопаснее! Надо просто действовать решительно, когда придёт время. Недаром в книгах написано: «Только тот мудр, кто вовремя находит выход из опасного положения». И она решила быть настороже.

А Ядбхавишья подумала: «Что должно быть, то и свершится. Разве можно угадать, что готовит тебе судьба! Всё пропитано ядом неизвестности, зачем же тревожить себя понапрасну?» И Ядбхавишья решила не прятаться от сетей рыбаков, а положиться на свою судьбу.

И, конечно, случилось так, что двум первым рыбкам удалось спастись, а глупая Ядбхавишья, не сумевшая позаботиться о себе попала в сети и погибла.

Хитопадеша (сборник) (с илл.) img_117.jpg

Вот поэтому я я говорю, – продолжала Черепаха Камбугрива, – что нам надо подумать обо всём заранее и действовать решительно. Мы должны немедленно покинуть это озеро.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: