“No!” Dekanos said. “You go too far, much too far.”

“Remember the oath you swore!” Khesphmois shouted at him, while Hergeus added, “Will you turn a profit on dead men’s blood?”

Argyros sat silent, waiting Dekanos out. Finally the official said, “As I have sworn an oath, I must abide by it. But, sir, I shall also send a letter to the Master of Offices setting forth in detail the manner in which you have overstepped your authority. In detail.”

“My authority, illustrious sir, is to get work started on the pharos once more. When you write to George Lakhanodrakon, do please remember to mention that I have done so.” The magistrianos turned to Khesphmois and Hergeus. “Your guilds will end the anakhoresis on the terms I have set forth?”

“Yes,” they said together. Khesphmois muttered something in Coptic to Hergeus. Then, catching Argyros’ eye, he translated: “I said I’d told him you could be trusted.” The magistrianos dipped his head. Pleased by the compliment, he even forgot for a moment what he’d wanted to do with Zois.

Two weeks later, not another stone had gone into place on the pharos. Argyros stood in front of a half-built church. Miysis, mallet and chisel in hand, stared down at him from the top of a large limestone block. “I told you no before, and I still mean no,” the stonecutter said.

“But why?” Argyros said, craning his neck. “The carpenters and cement-spreaders have agreed to end the anakhoresis, and agreed gladly. Half again regular pay and compensation to widows and orphans is nothing to sneeze at.”

Miysis spat, though not, the magistrianos had to admit, in his direction. “The carpenters and cement-spreaders are fools, if you ask me. What good does pay and a half do a dead man, or even blood money for his family? Me, I’m plenty happy to work a safer job for less money, and my lads think the same. We stay withdrawn.”

As if to show that was his last word on the subject, he started chiseling away at the limestone block again. Chips flew. One landed in Argyros’ hair. He stepped back, thinking dark thoughts. When he walked off, Miysis lifted the mallet in an ironic farewell salute.

The magistrianos, head down, walked north between the Museion’s three exedra and the Sema of Alexander the Great without glancing at either the lecture halls to the left or the marble tomb to the right. Only when he almost bumped into one of the men lined up to see Alexander’s remains in their coffin of glass did he take a couple of grudging steps to one side.

“Miserable muttonhead,” he mumbled, “happy to work his cursed safer job while the pharos goes to perdition.” He stopped dead in his tracks, smacked fist into palm. “Happy, is he? Let’s just see how happy he’ll be!”

Then, instead of glumly walking, Argyros was trotting, sometimes running, toward the Augustal prefect’s palace. He arrived panting and drenched in sweat but triumphant. Mouamet Dekanos raised an eyebrow when the magistrianos burst past lesser functionaries into his office. “What’s all this in aid of?” he asked.

“I know how to end the anakhoresis. At last I know.”

“This I will believe when I see it, and not before I see it,” Dekanos said. “You came close, I grant you that, but how do you propose to move the stonecutters to the pharos if they are content with lesser pay for other work?”

Argyros grinned a carnivore grin. “How content will they be with no pay for no work?”

“I don’t follow,” Dekanos said.

“Suppose an edict were to go out in the Augustal prefect’s name, suspending all construction in stone in Alexandria for, say, the next three months? Don’t you think the stonecutters would start to get a trifle hungry by then? Hungry enough, even, to think about going back to work on the pharos?”

Dekanos’ eyes went wide. “They might. They just might. And since they weren’t party to the agreements with the other guilds, we wouldn’t even have to pay them extra.”

The magistrianos had thought about that, too, in the third of an hour it had taken him to get to the prefect’s palace. He would enjoy revenge for Miysis’ insolence. Still, he said, “No, I think not. The contrast between those who do work on the pharos and have extra silver to jingle in their pouches and those who do not and have none-”

“A distinct point,” Dekanos said. “Very well, let it be as you say. Some wealthy men will scream when their houses stand a while half-built-”

“The Emperor of the Romans is screaming now because his pharos has stood too long half-built.”

“A distinct point,” Dekanos repeated. He shouted for scribes.

Not even a journeyman carpenter was working at Khesphmois’ shop when Argyros pushed his way through the curtain of beads. Only a servant lounged in the open courtyard. As far as the magistrianos could see, the fellow’s main job was to make sure no one came in and made off with the partly made or partly repaired furniture there.

The servant scrambled to his feet when Argyros came in. He bowed and said something in Coptic. The magistrianos spread his hands. “What you want?” the servant asked in broken Greek.

“Is your master at home?” Argyros asked, speaking slowly and clearly-and also loudly. “I wish to pay my respects to him.”

“Him not here,” the servant said after Argyros had repeated himself a couple of times. “Him, everyone at-how you say?-pharos. Work there all time. You want, you come sabbath day after prayers. Maybe here then.”

“I won’t be here then,” Argyros said. “My ship sails for Constantinople day after tomorrow.”

He saw the servant had not understood him and, sighing, began casting about in his mind for simpler words. He was just starting over when he heard a familiar voice from the living quarters behind the shop: “Is that you, Basil Argyros of Constantinople?”

“Yes, Zois, it is.”

She came out a moment later. “It’s good to see you again. Would you care for some wine and fruit?” Nodding, the magistrianos stepped toward her. The servant started to come, too. Zois stopped him with a couple of sentences of crackling Coptic. To Argyros, she explained, “I told Nekhebu that Khesphmois wants him out here keeping an eye on the furniture, not inside keeping an eye on me. I can take care of myself; the furniture can’t.”

“I’m sure you can, my lady.” Argyros let her lead him into the chamber where they had talked before.

This time she brought out the wine and dates herself. “Lukra had her brat last week, and she’s still down with a touch of fever,” she said. “I expect she will get over it.” Her voice was enigmatic; Argyros could not tell whether she wanted the serving girl to recover.

He said, “I came to thank Khesphmois for all he did to help end the anakhoresis. Since I’m lucky enough to see you, let me thank you also for helping to turn him in that direction. I’m grateful.”

She sipped her wine, nibbled daintily on a candied date, the pink tip of her tongue flicking out for a moment as it toyed with the fruit. “Did I hear you say you were leaving Alexandria day after tomorrow?”

“Yes. It’s time for me to go. The pharos is a-building again, and so I have no need to stay any longer.”

“Ah,” she said, which might have meant anything or nothing. After a pause that stretched, she went on, “In that case, you can thank me properly.”

“Properly?” Somehow, Argyros thought, Zois’ eyes suddenly seemed twice as large as they had just before. She leaned back in her chair. He admired the fine curve of her neck. Then he was kneeling beside that chair, bending to kiss the smooth, warm flesh of her throat. Even if he was wrong, said the calculating part of him that never quite slept, Khesphmois had already returned to the pharos.

But he was not wrong. Zois’ breath sighed out; her hands clasped the back of his head. “The bedroom?” Argyros whispered sometime later.

“No. Lukra’s chamber is next to it, and she might overhear.” For all her sighs, Zois still seemed very much in control of herself. “We will have to manage here.”


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: