Но сначала она попробует принца в себя влюбить. Да, она красива и даже очень, но слишком много красоты не бывает, поэтому графиня старательно за собой ухаживала.
Вот и в это утро, она встала очень рано, служанка помогла ей ополоснуться прохладной водой, а потом Аглая нанесла на лицо маску из хурмы с медом и оливковым маслом, на веки — кашицу из огурцов. Правда, пришлось заткнуть нос, она не любила запах хурмы, но приходилось терпеть из-за чудесной бархатистости кожи, которую давала такая маска.
Еще на стадии подготовки к омовению, графиня потребовала к себе повариху.
— Через полчаса принесите мне горячее какао.
— Но, миледи, у меня много дел, пусть Ваша служанка идет и сама приготовит, я дам ей продукты.
— Моя служанка нужна мне здесь, а ты повариха, вот и готовь, что приказали. Иди. Я жду какао через двадцать минут! Промедлишь — прикажу принести напиток через десять минут, а не выполнишь, нажалуюсь принцу! Как ты думаешь, что с тобой сделают, если главная претендентка окажется недовольна?
Перепуганная повариха выскочила, как ошпаренная.
Графиня успела ополоснуться, вытереться, надеть халат и сидела в маске, когда раздался стук в дверь.
— Миледи, это какао принесли, — сказала служанка. — Я на стол поставлю?
— Нет, давай сюда, какао надо пить сразу, как его принесли, стоит ему постоять, вкус уже не тот.
— Осторожнее, миледи, горячее.
— Просто подай мне в пальцы ручку чашки, дальше я сама.
Предвкушая удовольствие, графиня поднесла чашку ко рту, осторожно отхлебнула и … Мерзкий горько-соленый вкус горячего напитка ошеломил, графиня от неожиданности втянула в себя воздух, вместе с воздухом в нос попал какао. Девушка вскочила, закашлявшись, горячая жидкость из чашки выплеснулась на ногу, графиня пошатнулась и так как глаза из-за маски открыть не могла, то споткнулась об оттоманку и упала, запутавшись в халате.
Выскочившая на шум из другой комнаты служанка увидела, как ее госпожа упала навзничь, чашка откатилась под стол, а у миледи из носа и рта течет какая-то пена и сама она хрипит и производит странные хаотичные движения.
— Отравили!!!! Ее Светлость отравилиии!!! Помогите! Срочно целителя, охрану! — с дикими воплями девушка выскочила в коридор.
Первыми прибежали стражники, по пути толкнув истерично орущую служанку, от чего она поздоровалась с косяком, получила живописную шишку и кулем свалилась у входа. Вломившись в комнату, охранники дружно охнули, увидев, как на полу бьется графиня, с зелено-оранжевой пеной изо рта и носа. Следом за ними в комнату вбежала полуодетая распорядительница, за ней — две помощницы в таком же неглиже.
Вид графини на полу произвел на новоприбывших неизгладимое впечатление, все трое позеленели и тихо стекли по стенке. Пока стражники ошарашено таращились на прибавление тел, графиня предприняла еще одну попытку встать, но поскольку ее руки оказались прижаты телом, а повернуться из-за перекрутившегося халата она не могла, то попытка провалилась.
— Пом…ог… гх…хр…ка! — закашлялась Аглая.
— Как ее бьет, бедняжку, — покачал головой стражник. — Не успеют целители, вон, уже кровь сворачивается, и кожа пятнами пошла…
Более молодой его напарник побледнел и, издав тонкий икающий звук, кувыркнулся на пол рядом с графиней, прижав ее так, что теперь она не могла вообще пошевелиться.
На вопль потихоньку стягивались зрители, заглядывали в комнату, оценивали открывшийся натюрморт, и коллекция на полу постепенно пополнялась.
Когда прибежали целители, ковер в комнате причудливыми позами и нежно-зелеными или белоснежными лицами украшало уже семь человек, не считая графини. Сама миледи дергалась и хрипела, пытаясь сдвинуть внезапно отключившийся организм стражника.
— Массовое отравление! — оценил масштаб бедствия целитель и немедленно отправил вестники всем заинтересованным лицам. Маги начали прибывать прямо в коридор, появляясь из порталов, и чуть ли не сталкиваясь друг с другом.
— Ваше Высочество, — заступил принцу дорогу один из магов. — Здесь может быть небезопасно, Вам лучше уйти или, как минимум, не приближаться.
— Что за яд? Кто посмел? Они выживут?
— Еще ничего не знаю, дайте мне время, Вы же видите, что тут творится? Отойдите, мой принц, дайте мне возможность работать.
— Так, берите и относите вправо служанок, влево распорядительницу с помощницами, стражника… Почему он тут разлегся? Вытащите в коридор.
Целитель дождался, когда обморочных рассортировали по полу и рангу и наклонился над графиней.
— Миледи, как Вы? Вы меня слышите?
Освобожденная от тяжести, графиня дернулась, наконец, освободила руки, встала, держась за стол, и проревела:
— Полотенце мне, ЖИВО!
После этого дело пошло на лад. Целители, убедившись, что никто не отравлен, быстренько привели в чувство всех впечатлительных и отправились восвояси. Маги выпроводили всех зрителей, предварительно выяснив, не могут ли они пролить свет на происшествие.
Умытая графиня, пылая негодованием, требовала найти ту стерву, которая приготовила ей незабываемый напиток, пришлось наложить сонные чары, иначе остановить поток красноречия оказалось невозможно.
— Так, никто не отравлен? — уточнил Тиан, внимательно осматриваясь.
— Нет, Ваше Высочество, никакого яда, чар или проклятия нет, мы все проверили.
— Но отчего они все попадали?
— Красота Ее Светлости произвела сногсшибательное впечатление.
— Да? — удивился принц, вспоминая, что девушка на самом деле красивая, но не до такой же степени, чтобы люди вокруг снопами укладывались?
— Ее Светлость смазала лицо кашицей из смеси фруктов, овощей и меда с маслом, — пояснил один из магов.
— Зачем?? — изумился принц, с содроганием представив картину.
— Это полезно для кожи.
— Нет, мне никогда не понять женщин, — передернулся Тиан. — А что там с какао? Я слышал краем уха
— Повариха поручила сварить его какой-то неумехе, и та сварила такой какао, что у бедной миледи даже дух захватило.
— Понятно, ерунда и ничего страшного. А шуму-то! Найдите эту неумеху, — и принц покинул Малый дворец.
Габриэлла прижалась к двери, переводя дух.
Ну, почему с ней все время что-то происходит? Хотела же, как лучше! Не может быть, чтобы графиня отравилась, она же на кухне сахар и какао с молоком брала, не могут же они там быть с ядом?
Ну и кто, в здравом уме, будет пытаться пронести яд во дворец, битком набитый магами?
Нет, графиня не могла отравиться, но почему тогда так голосит ее служанка?
Габи немного приоткрыла дверь и увидела, как мимо рысью пробежала группа целителей.
— Закройте дверь и не выходите до разрешения! — сказал ей на ходу один из лекарей.
— Миледи, почему там так шумно? — показалась из своего закутка Розетта. — И Вы уже встали? Собираетесь идти, как служанка? Миледи, мне кажется, нам нельзя больше меняться, это не кончится добром! Фу, чем это от Вас пахнет?
— Пахнет? — испугалась графиня и принялась обнюхивать рукав платья. — Я, вроде бы, ни в чем не пачкалась, разве что, какао?
— Какао, скажете тоже, — засмеялась Розетта. — От Вас чем-то горелым пахнет. Я бы даже сказала не горелым, а пригоревшим. Давайте я Вам наберу ванну, вы помоетесь и наденете свое, а то, не ровен час, кто-нибудь зайдет.
— Да, ты права, Рози, надо искупаться и переодеться, — согласилась Габи и направилась в комнаты, раздеваясь на ходу. — И эти вещи надо постирать.
— Ванна сейчас будет готова, — отозвалась служанка из купальни. — А что там за шум сегодня спозаранку? Вы не выходили?
Габриэлла, стоя в одной нижней сорочке и расплетая волосы, покраснела и сделала вид, что не слышит вопроса.
— Миледи? — подошла ближе Розетта. — Вы меня пугаете. Рассказывайте, это из-за вас во дворце такой переполох?
Графиня неуверенно пожала плечами:
— Не знаю. Я ничего такого особенно не делала.
— Миледи???