– Не уверен, что это конечный пункт, – недовольно проворчал Грег, выжимая педаль сцепления. – Шпионские игры. Нет, мне это все определенно не нравится.
Мотель обнаружился на выезде из города, в самом конце унылой улицы, застроенной однотипными двухэтажными коттеджами.
– Что дальше? – полюбопытствовала Грейс. Макински пожал плечами.
– Ждем второго звонка.
Две минуты прошли в напряженном ожидании. Наконец телефон снова зазвонил.
– Да?
На этот раз говорил только Даррелл. Выслушав инструкцию, Уил раздраженно хлопнул себя по колену.
– Похоже, ты был прав, Грег. Этот чертов писака разыгрывает из себя бог знает кого.
– Куда дальше?
– Никуда. Он пришлет за нами машину. Грег, тебе придется остаться здесь – Даррелл примет только троих. Никаких фотографий не будет. Сотовые оставляем здесь. Это приказ. Нас обыщут, и, если найдут телефон или камеру, интервью отменяется. Понятно?
– Черт бы его побрал! – от души выругался Грег. – Ладно. Мне оставаться здесь?
– Да. И не выходи из машины.
– А вот и они! – воскликнула Лиз, приникая к окну. – Выходим?
Рядом с «бьюиком» остановился серый пикап. Сидевший за рулем мужчина в бейсбольной кепочке и солнцезащитных очках махнул рукой и открыл заднюю дверцу.
– Пока, Грег, не скучай, – бросила, выходя из машины Лиз. – Я потом все тебе расскажу.
Они пересели в пикап, который тут же сорвался с места. Грейс молчала, остальные тоже. К счастью, пропетляв минут пять по улицам, «форд» свернул к скромному особнячку и замер у входа.
– На второй этаж, – коротко приказал водитель. – Быстро.
Дверь уже была открыта. Подгоняемые мрачным мужчиной в бейсболке, репортеры поднялись по хлипкой деревянной лестнице, прошли по полутемному коридорчику и остановились у единственной двери.
– Входите. Они вошли.
Комната была довольно просторной и выглядела совершенно необжитой: занавешенное плотными шторами окно, простой письменный стол, диван неопределенного цвета, два стула. И все. Если не считать стоящего у окна, спиной к гостям, высокого человека в кожаной куртке.
– Садитесь. – Вошедший вслед за ними мужчина в бейсболке бесцеремонно подтолкнул Лизу и Грейс к дивану. Уил, пожав плечами, опустился на стул.
Человек у окна повернулся.
– Я Кеннет Даррелл. Начнем.
Грейс ахнула.
8
Слай отложил папку и задумчиво уставился в потолок. Информации, которую предоставил ему Годдард, было вполне достаточно, чтобы построить на ее основании план действий, который в случае успешной реализации принес бы ему сумму, достаточную для безбедного существования в течение ближайших месяцев.
Странно, что такой человек, как Ловкач, умеющий создавать хитроумные многоходовые комбинации, оказался неспособен решить довольно-таки несложную проблему. Впрочем, если бы все решали свои проблемы сами, надобность в его услугах просто-напросто отпала бы.
Слай никогда не задумывался над тем, чем бы он занимался, если бы в силу обстоятельств оказался не у дел. Пока существует мир, в котором правят деньга, его профессия всегда останется востребованной. В этом он не сомневался. Деньги – высшая сила и высшая ценность, по сравнению с которой жизнь человека – пустяк.
План в общих чертах уже сложился. Он знал имя объекта, знал, где остановилась Грейс Маршалл, знал, с кем она контактирует здесь, в Сиэтле. Сделав звонок в редакцию «Кроникл» и представившись другом Грега Хилла, Слай выяснил, что фотограф выехал на интервью и должен вернуться во второй половине дня. Поразмышляв, он пришел к выводу, что Грейс рано или поздно появится в «Хилтоне», чтобы выписаться из отеля и забрать вещи. Переданная портье сотня долларов позволяла рассчитывать на своевременное уведомление о ее прибытии. На всякий случай Слай решил установить наблюдение и за квартирой Лиз. Этим займется Джейк.
Оставалось только ждать. Слай включил телевизор, положил на столик телефон и растянулся на диване.
– Майкл?!
Его взгляд задержался на ней всего лишь на мгновение и тут же перешел на Лиз.
– Пожалуйста, предъявите редакционные удостоверения.
Разумеется, он узнал ее. Но не подал виду. В этом не было ничего странного. Проблема заключалась в другом: как теперь выполнить поручение Джереми Тайрона?
Просмотрев удостоверения, Майкл – нет, не Майкл, а Кеннет Даррелл, напомнила себе Грейс – уселся за стол, спиной к окну, так, что лицо его снова оказалось в тени.
– Я получил ваши вопросы и, как мы и договаривались, приготовил ответы. – Он положил руку на обычную канцелярскую папку. – В вашем распоряжении два часа. Я оставляю за собой право не отвечать на те вопросы, которые мне по каким-то причинам не понравятся. Никаких фотографий. Никаких диктофонов. Согласны?
– Вы ставите нас в довольно-таки затруднительное положение, мистер Даррелл. – Уилбур Макински покачал головой. – Нам ведь, как вы понимаете, нужно надежное подтверждение самого факта интервью. Читатели могут счесть его мистификацией или прямым обманом.
Даррелл согласно кивнул.
– Я дам вам подтверждение. Подтверждение того, что вы действительно беседовали с автором романов. Вас это устроит?
Все трое кивнули.
– Хорошо. Перейдем к вопросам. Вы будете задавать их по очереди?
– Да, – ответил за всех Уил.
– Вы первая, мисс Фэрроу.
Лиз с улыбкой развернула блокнот.
– Скажите, мистер Даррелл, что побудило вас взяться за перо?
Самое обычное интервью. Ничего особенного. Они задавали вопросы – он отвечал. Отвечал подробно, охотно, почти без раздумий. Было видно, что Даррелл хорошо подготовился к разговору. Поначалу Грейс немного смущалась, отводила глаза, но потом успокоилась и даже позволила себе задать знаменитости шутливый вопрос о гастрономических пристрастиях.
Два часа пролетели незаметно.
– К сожалению, наше время истекло. – Даррелл постучал по циферблату часов. – Пожалуйста, последний вопрос.
Грейс так и не поняла, что побудило ее поднять руку, а потом произнести первые пришедшие в голову слова:
– Скажите, где вы были одиннадцатого сентября две тысячи первого года?
В первый раз за время интервью он ответил не сразу, а когда заговорил, Грейс поняла, что допустила ошибку. Нет, не так. Она просто сделала что-то не так. Может быть, ударила по больному месту. Может быть, открыла еще кровоточащую рану. Уил и Лиз, похоже, ничего не заметили, но она – почувствовала.
– Я был в Нью-Йорке, мисс Маршалл.
Он поднялся. Они тоже. Обменялись любезностями. Попрощались. Пожали друг другу руки. Даррелл остался в комнате. Уил, Лиз и Грейс вышли в коридор, спустились по лестнице, подошли к машине. Мужчина в бейсболке открыл заднюю дверцу.
– Садитесь.
Теперь «форд» уже не петлял по улицам, а несся прямиком к… Лютеранскому университету.
– Разве вы не доставите нас к нашей машине? – удивилась Лиз.
– Нет. Выйдете на площади. За вами приедут через пять минут.
Так и получилось. Дождавшись Грега, они расселись по местам и перевели дух.
– Отличная работа! – весело заметил Уил. – Такое дело надо отметить. Кто за?
Все согласились.
– Только не здесь, а в Сиэтле, – сказала Лиз. – Сдадим материал, примем душ, а потом можно и оторваться.
Неожиданно для самой себя Грейс тронула Грега за плечо.
– Останови, пожалуйста. Мне надо выйти.
– Что случилось? – забеспокоилась Лиз.
– Ничего. – Грейс взяла сумочку и открыла дверцу. – У меня здесь одно дело. Совсем забыла. Поезжайте, не ждите. Лиз, я тебе позвоню.
– Нет-нет. – Лиз выскочила вслед за ней. – Я никуда тебя не отпущу. В чем дело?
– Мне нужно кое-кого увидеть. – Грейс отвела глаза – лгать друзьям она так и не научилась. – Не беспокойся. Все будет хорошо. Я вернусь часам к шести или семи. И сразу приеду к тебе.
– Это как-то связано с Дарреллом? – шепотом спросила Лиз.