− Мы закончили? − спросил Адамат.
− Да. А теперь катитесь отсюда. Я не хочу, чтобы в моем деле командовал сыщик, который едва вышел из академии.
Адамат уже был раздражен, а теперь пришел в ярость. Какой-то самоуверенный идиот приказывает ему оставить расследование...
− А я не хочу, чтобы невинная кухарка попала на гильотину из-за вашей небрежности, лейтенант!
На последнем слове Адамат наконец захлопнул рот и похолодел. Он совершил ошибку.
− Капитан об этом узнает, − прорычал Дорри.
− Да, узнает! − отозвался Адамат с напускной храбростью. Каким бы он ни был талантливым, он перегнул палку, пререкаясь с лейтенантом. Постаравшись выровнять дыхание, Адамат вышел в прихожую и потребовал у дворецкого свои шляпу и плащ.
В участок в центре города он приехал в наемном кэбе и сразу направился в кабинет капитана. Постучав один раз, услышал короткое «войдите».
Капитан Хиви была строгим офицером лет тридцати, с каштановыми волосами и глазами, которые, казалось, замечали сразу все. Она продвинулась по службе от констебля до капитана менее чем за десять лет благодаря сочетанию профессионализма и умения угождать городским властям. Переводясь в первый участок, она почему-то решила прихватить с собой Адамата.
− Что вы здесь делаете, Адамат? − спросила Хиви. − Разве я не послала вас только что в особняк Брезе?
− Я поцапался с лейтенантом Дорри. − У Адамата хватило ума принять пристыженный вид, хотя внутри он все еще кипел. Дорри – тупица.
− Шутите?
− Нет, мэм. Полагаю, он подаст официальную жалобу.
Капитан поморщилась.
− Мы здесь только два дня, а вы уже завели друзей. Великолепно! Что я говорила насчет того, чтобы вы держали свой проклятый рот на замке?
− Простите, мэм.
Хиви только отмахнулась от его извинений.
− Не берите в голову. Я рада, что вы вернулись. У меня двое констеблей ждут детектива, чтобы осмотреть место другого убийства, а вы первый освободились.
− Мэм?
− Только что обнаружили коммерсанта у тела его любовницы. Очень похоже, что он в пьяном угаре застрелил девушку. Он не такая большая шишка как Брезе, но довольно важная, чтобы ему обеспечили должное расследование. Я хочу, чтобы вы взялись за это дело.
− Разумеется, мэм. Спасибо.
Адамат вздохнул с облегчением. Его ссора с Дорри все равно не обойдется без последствий, особенно если тот пойдет к комиссару. Но Хиви хотя бы не восприняла ее всерьез.
− Рано меня благодарить, − сказала она. − Вы еще не все слышали. Коммерсант − смутьян, и у него много очень богатых врагов. Как я понимаю, вы вместе учились в университете. Имя Рикард Тумблар вам о чем-нибудь говорит?
От полицейского участка до отеля «Киннен» было меньше четверти мили. Отель походил на крепость: столетняя каменная кладка, строгий, неприглядный стиль, контрастирующий с внутренней роскошью. Высотой всего три этажа, здание занимало целый квартал, и долгие годы в нем останавливались высокопоставленные лица, торговцы и аристократы.
Остановившись у стойки, Адамат показал консьержу документы, и тот сообщил, что Рикард Тумблар снял на две недели самые маленькие апартаменты на втором этаже. Адамат отказался от сопровождения и поднялся по парадной лестнице из главного зала.
Здесь с ситуацией справились гораздо лучше, чем в особняке Брезе, но опять же, отель − заведение коммерческое. У номера 211, заложив руки за спину, стоял одинокий носильщик. Он открыл Адамату дверь, когда тот показал документы.
Это был трехкомнатный номер со спальней, гостиной и ванной с водопроводом. В гостиной рядом с обескураженным Рикардом стоял не знакомый Адамату констебль, а дверь в спальню была закрыта.
При виде него Рикард поднялся на ноги.
− Адамат?
− Детектив-констебль, − представился Адамат полицейскому. − Капитан Хиви направила меня вести расследование.
Не обращая внимания на Рикарда, он открыл дверь в спальню.
Здесь стояла кровать с четырьмя столбиками по углам и откинутым пологом, трюмо и пара стульев рядом со столом. Два окна выходили на восток, и комнату заливал яркий утренний свет. Сильно пахло виски.
На кровати лицом вверх лежала деливка с шоколадной кожей, ее наготу частично прикрывала простыня. Девушка была юной и довольно привлекательной, с мягкими чертами лица и идеальной кожей, которую портила только кровь, застывшая вокруг пулевой раны чуть выше виска. Белая простынь пропиталась ярко-алым. Кровать, как рассеянно заметил Адамат, безнадежно испорчена.
Он выглянул в гостиную.
− Констебль?..
− Джайн, − отозвался тот.
− Хорошо. Констебль Джайн, не могли бы вы зайти?
Джайн многозначительно посмотрел на Рикарда.
− Это местный коммерсант, − сказал Адамат. − Никуда он не денется.
− Адамат, − начал Рикард, − я не знал, что ты...
Адамат поднял палец, призывая Рикарда к молчанию, и отошел, чтобы пропустить Джайна в спальню.
− Когда обнаружили тело?
− Примерно два с половиной часа назад. Из номера раздался выстрел, консьерж взломал дверь и обнаружил мистера Тумблара, который в одной руке держал пистолет, а другой тряс тело. Консьержу пришлось вырвать пистолет у мистера Тумблара. Сразу же вызвали полицию.
− Где сейчас пистолет?
− У консьержа.
− Хорошо. Когда вы прибыли?
− Два часа назад.
− Вы тут единственный констебль?
− Мой напарник пошел за обедом, сэр.
− Ушел с места преступления? Чудесно. − Вздохнув, Адамат еще раз обвел взглядом комнату, подмечая малейшие детали. Подошел к окну и ощутил, как через дюймовую щель задувает сквозняк. − Когда вы прибыли, окно было открыто?
− Да.
− А шторы?
− Тоже открыты.
− Это сделала горничная?
− Я не спрашивал.
− Понятно. − Адамат постучал себя по подбородку. − Полог над кроватью был как сейчас?
− Тоже откинут, когда мы прибыли, − подтвердил Джайн.
− Будьте добры, спросите консьержа, откидывал ли он полог и раздвигал ли шторы после того, как отобрал пистолет у мистера Тумблара. Спросите, открывал ли он или кто-нибудь из персонала окно после того, как обнаружили тело. Да, и принесите мне этот пистолет.
− Конечно. Но, прошу прощения, я не думаю, что кто-нибудь входил или выходил через окно. На подоконнике снаружи все еще лежит снег.
− Хорошее наблюдение, − произнес Адамат, хотя уже и сам заметил.
Джайн отправился за консьержем, а Адамат наконец заставил себя выйти в гостиную к Рикарду.
Рикард Тумблар был всего на несколько месяцев моложе Адамата. У него были коротко подстриженные, курчавые каштановые волосы и выпуклый лоб, указывающий на то, что его обладатель уже начал лысеть. Адамат знал, что, несмотря на это, женщины считают Рикарда привлекательным. Он обладал непринужденным обаянием, благодаря которому даже в таком молодом возрасте привлекал инвесторов и сторонников, и деловым складом ума, который Адамат заметил еще на первом семестре университета, где они вместе учились.
Несколько мгновений они пристально смотрели друг на друга. На Рикарде был помятый костюм, похоже, еще с вечера, от дыхания и одежды разило спиртным.
Рикард сглотнул и прочистил горло.
− Привет, Адамат.
− Рикард.
− Сколько не виделись, полгода?
− Год, − поправил Адамат.
− Да. − Рикард уставился на свои ботинки. − Хотелось бы встретиться при других обстоятельствах.
− Ты же знаешь, что я работаю как раз на этой улице.
− Ну, я думал, что после истории с Корой ты, наверное, какое-то время не захочешь меня видеть.
«Тут ты прав», − подумал Адамат.
− Это неважно. − Он махнул в сторону спальни. − Что произошло?
Рикард прошелся пальцами по редеющим волосам и уставился сквозь открытую дверь на кровать. Он поморщился, губы сжались, и Адамату показалось, что он сейчас зарыдает. Но Рикард все же взял себя в руки.
− Я не... я правда не знаю. Вчера вечером я общался с инвесторами по поводу нового предприятия. Последнее, что я помню, − Мелани почти волоком втащила меня по лестнице. Меня разбудил выстрел. Я перевернулся и обнаружил, что она...
Рикард подавил рыдание и опять прочистил горло.
− Ты держал пистолет в номере? − спросил Адамат.
Рикард кивнул.
− Где?
− В ящике трюмо.
− Адамат подошел к трюмо, открыл ящик и обнаружил деревянный футляр. Пистолета не было, как и одного из восьми пороховых зарядов.
− Когда ты проснулся, пистолет был у тебя в руках?
− Рядом на постели. Я взял его... Даже не знаю, о чем я думал.
− Вы ругались?
− С Мелани?
− Да.
− Милые бранятся – только тешатся. Ничего серьезного. Я подумывал сделать ей предложение.
«Ты всегда подумываешь сделать кому-нибудь предложение». Адамат поморщился и вернулся в гостиную, где уже ждал констебль Джайн.
− Ну что? − спросил его Адамат.
− Консьерж говорит, что, когда он пришел утром, окно, шторы и полог над кроватью были открыты. Носильщики, помогавшие усмирять мистера Тумблара, подтвердили.
− А пистолет?
Джайн протянул оружие – изящный гладкоствольный кремневый пистолет с гравировкой на рукоятке и украшенным серебром замком. Таким оружием хвастаются перед друзьями, а не пугают врагов.
− Спасибо, − сказал Адамат.
− Как вы думаете, сэр, что произошло?
Адамат бросил взгляд на Рикарда. Оставалось надеяться, что, будь подозреваемый аристократом, у Джайна хватило бы такта не задавать при нем подобный вопрос.
− Похоже, мистер Тумблар проснулся и спьяну пристрелил свою любовницу, − ответил Адамат.
− Никогда бы такого не сделал! − запротестовал Рикард.
− Помолчи, Рикард, − бросил Адамат с раздражением.
Рикарду вечно все сходило с рук: с женщинами, с которыми он спал, с деньгами, которые он занимал и терял в рискованных предприятиях. Адамат всегда знал, что рано или поздно такой образ жизни выйдет Рикарду боком.
Но, видимо, до сих пор все обходилось.
− Я говорю, что похоже на то, − сказал Адамат. − Бегите в участок и передайте капитану Хиви, что мне нужны еще четыре человека, чтобы помочь с обыском и опросом.