Дерьмо! Один взгляд, и я узнала своего босса, Джейка Уэстона.
Моя первая мысль была: если блондин был Аполлон, то, несомненно, этот мужчина был Аресом, богом войны.
Моей второй мыслью было: фотографии в Интернете не отдают ему должного. Он человек, из самого сущего которого льется власть.
Он был выше шести футов ростом (183 см), широкие плечи сужаются в виде перевернутого треугольника, опирающегося на бедра. Через костюм из дорогой шерсти я смогла разглядеть намеки на мускулистое телосложение в напряжении его бицепсов и квадрицепсов.
Его волосы цвета воронова крыла были густыми и шелковистыми с едва заметным намеком на завитки над ушами. Оливкового цвета кожа излучала здоровье и жизненную силу. Лицо – сплошные суровые линии и грани, острые скулы, а рот – словно дерзкий росчерк. Глаза знакомого и завораживающего оттенка синего смотрели на меня с хищной неподвижностью.
Джейк Уэстон был настолько же великолепным, как самурайский меч – опасным и смертоносным.
В его пристальном взгляде было нечто, что рассылало холодные и горячие волны вдоль моего позвоночника.
Его глаза, лишенные всякого веселья, впились в мою талию, и только тогда я поняла, что все еще стою в объятьях незнакомца. Смутившись, я отступила.
– Ммм… я наткнулась на… это… – я замешкалась, подбирая объяснения.
– Джейк, не запугивай бедную девушку до смерти. Это была моя вина. Я не смотрел, куда шел, и сбил ее.
Аполлон отвернул голову от мистера Уэстона и подмигнул мне. Он наклонился, чтобы поднять сумочку, и с росчерком протянул мне ее.
– Спасибо, – я перекинула ее через плечо.
Он протянул руку.
– Я Трой Уэстон, кстати.
Я пожала ему руку, благодарная, что он готов взять вину на себя.
– Я Кора Брантон.
Это, должно быть, брат Джейка, главный финансовый директор Уэстон Интерпрайз. Если бы не их уникальные глаза, я бы никогда не догадалась, что они братья.
Понимание озарило его лицо.
– О, вы новый помощник Джейка, – я пыталась вытащить руку, но он держал ее твердо. – Добро пожаловать, Кора! Очень приятно. Если вы сегодня свободны, я бы хотел пригласить вас на обед, чтобы отпраздновать первый день. И, конечно, извиниться за то, что почти вас расплющил.
Он обворожительно улыбнулся, и я сделала мысленную заметку, присмотреться к нему. На Трое Уэстоне было крупными буквами написано «Леди-киллер».
Я услышала что-то вроде рычания от босса, но, когда оглянулась, выражение его лица было пустым. Однако раздражение в голосе было сложно не заметить.
– Мисс Брантон, вы уже сорвали мое утро опозданием и своими махинациями. Зайдите в мой офис, будьте любезны, я бы хотел, чтобы вы приступили к своим обязанностям в качестве моего помощника, – он повернулся к Трою и сказал холодно: – Сегодня она будет слишком занята, чтобы с тобой пообедать. Фактически, нам, наверное, всю оставшуюся неделю придется обедать на месте.
Он развернулся на пятках и пошел в кабинет, ожидая, что я без промедления последую за ним.
Я вытащила руку из хватки Троя. По какой-то причине, услышав грубые слова брата, он расплылся в широкой улыбке. Какой-то странный механизм братского поведения, подумалось мне.
– Спасибо за предложение. Я лучше вернусь к работе.
– Увидимся позже, Кора. Не позволяй большому плохому волку тебя пугать. Он не кусается... почти, – прошептал он с радостным выражением на лице, прежде чем побрести по коридору.
Я поморщилась и развернулась лицом к двери. Глубоко вдохнув, я поправила свою одежду и прошествовала вперед с высоко поднятой головой.
Я потратила немного времени, чтобы изучить фронт-офис – мое будущее место работы. Деревянный стол был угловым, чтобы просматривалась дверь, но все-таки позволял сохранить конфиденциальность. На столешнице стоял новый ноутбук и планшет. Эргономичное кресло прижато к столу в ожидании своего нового хозяина. Место выглядело вполне комфортным и уютным. Единственный его недостаток – это непосредственная близость к человеку, который холодно пренебрегал окружающими.
Дверь кабинета Джейка Уэстона была настежь открыта, и я замерла на пороге. Глядя в окно, что шло от пола до потолка, он стоял, слегка расставив ноги и сложив руки за спиной. В солнечном свете его волосы выглядели чернее полуночи, с отблесками коричневого или красного. Он выглядел жестким и неприступным, как столб из гранита.
Вид на озеро Мичиган и Чикаго позади него был захватывающим, и, если бы его там не было, я простояла бы несколько часов, прижавшись лицом к стеклу.
Его офис был современным и минималистичным. У большинства людей было хоть немного мелочей, которые рассказывали о них что-то личное, фотографии или сувениры, но я не увидела ничего, что рассказало бы мне о боссе, как о личности.
Компьютер и крайне небольшой беспорядок расположились на блестящем черном столе, обращенном к двери. Стул представлял собою высокое кожаное кресло, выглядящее так, словно его разработали в НАСА. На другой стороне комнаты стоял стеклянный стол с восемью стульями вокруг.
– Мистер Уэстон, я хочу изви… – начала говорить я, как только переступила порог кабинета.
Он властно поднял руку, чтобы остановить мои извинения.
– Я не хочу слышать никаких оправданий. Я не люблю напрасно тратить время на ожидание, в Уэстон Интерпрайз все должны приходить вовремя. Я прощаю вас, так как причиной опоздания стал Трой, но, пожалуйста, больше не задерживайся.
Пришлось так стиснуть язык, что на кончике чуть не появилась мозоль.
Дыши, Кора. Это игра с дальним прицелом.
Терпение кончилось. Пытаясь казаться смиренной, я сказала:
– Конечно, сэр. Я не привыкла к высоким стандартам исполнительного помощника генерального директора. Возможно, кто-нибудь другой лучше подойдет на эту должность? Простите, что разочаровала, но я лучше вернусь вниз, а Стюарт пришлет более опытную замену, – в душе я сама себе грозила кулаком за это остроумное замечание, но внешне казалась спокойной.
Он повернулся, пригвоздив меня к месту пристальным взглядом, и я задумалась, не переигрываю ли. Вместо того чтобы рассердиться, он казался практически удивленным моим предложением. Это впечатление подтвердила небольшой игривый изгиб уголков губ.
Сухим тоном, как песок в пустыне, он сказал:
– О, в этом нет необходимости. Вы справитесь. Присаживайтесь, – он указал на один из двух стульев перед столом.
Я чуть не застонала от досады. А ведь была так близка к бегству. Я, растягивая время, села на мягкий как масло, кожаный стул, задаваясь вопросом, пользуется ли этот мужчина словом «пожалуйста».
Когда он садился, его движения были свободными и выверенными, а взгляд оценивающим.
Никто не станет отрицать, что Джейк Уэстон был прекрасным образцом мужского пола, но именно его бешеная энергия захватила все мое восприятие. Сердце грозилось вырваться из груди, а он все продолжал смотреть на меня глазами цвета Эгейского моря.
Я боролась с неожиданным желанием заерзать. Мои волосы до плеч, вероятно, выглядели дикими после утренней спешки и почти состоявшегося падения в коридоре. Я сцепила пальцы на коленях, чтобы нервно не затеребить край юбки.
– Кора, расскажите о себе. Могу я называть вас Корой?
Хоть он и задал вопрос, не было похоже, что он спрашивал. Что-то мне подсказывало, что этот мужчина редко спрашивает разрешение.
Я кивнула, хотя хотела делать наоборот. Это ощущалось слишком интимно, особенно то, как его губы, казалось, ласкают два слога моего имени.
– Мистер Уэст…
И вновь он поднял руку, чтобы прервать меня, и я уже начала обижаться на этот жест.
– Зовите меня Джейк. Я настаиваю. «Мистер Уэстон» заставляет меня чувствовать себя старым.
Он улыбнулся, и я от отчаяния захотела шлепнуть рукой по лицу. Если в своей серьезности он был красив, то с этой ухмылкой, от которой в левом углу рта появлялась ямочка, он был попросту разрушителен.
Абсолютно несправедливо быть настолько красивым мужчиной, решила я капризно.