– Теперь пришло время озвучить основную причину моего визита, – говорит брат, упираясь локтями в колени. – И она носит имя Якуб Монро. Ты ведь еще не успел забыть этого милого парнишку? Приветливый, но очень несговорчивый малый.

– Что ты с ним сделал? – строго спрашиваю я.

– Накормил серебром досыта, – довольно улыбается Америго. – Но, похоже, что зря. Твой сын подставил своего дружка, как нечего делать. Твоя школа, Зотикус?

– Не могу избавиться от ощущения, что ты в восторге от меня.

– Мне нужна флэшка. Если я не получу ее к завтрашнему вечеру – Якуб умрет. Я и так был слишком добр и терпелив с тобой, – жестко говорит Америго. – Но на этом все. Не вернете – Монро будет первым, потом я убью твоего сына. А это для вдохновения. Пусть Арсен посмотрит. Возможно, это заставит его принять правильное решение.

Брат швыряет мне мобильный телефон. Ловлю, машинально смотрю на дисплей. Там фотография, на которой Якуб лежит в гробу, по уши обмотанный, серебряным цепями. Лицо синее, кожа потрескалась, губы распухли. Жуткое зрелище. Про то, какой ад он сейчас проживает, даже думать не хочется. Простит ли он когда-нибудь Арсену эту боль?

– Ты использовал Якуба как курьера? – садясь напротив Америго, спрашиваю я. Из-за выбитого стекла по гостиной гуляет сквозняк, и я никак не могу согреться. – Тео будет не единственной жертвой, не так ли? Что ты задумал?

– Догадлив, как дьявол, – смеется Америго. – Да, все так и было. Тадеуш перехватил Монро, когда тот был в аэропорту. Мне не хотелось рисковать своими вампирами, чтобы доставить отраву для других глав кланов. И он на эту роль подошел идеально. Я использовал внушение, поэтому не боялся, что он совершит какую-то глупость или проболтается. И все прошло на ура.

– Что значит – использовал внушение? – недоумеваю я. – Разве нам можно что-то внушить?

Америго торжествующе улыбается. Поднимается на ноги, окидывает меня победным взглядом.

– Наука не стоит на месте. Один укол волшебного препарата – и тебя можно убедить в чем угодно, впарить любую правду. А когда действие вещества закончится, ты ничего не вспомнишь. Следовательно, ни с кем не сможешь поделиться информацией. Очень удобно! Переходи на нашу сторону, у нас много прикольных штук. Например, прививка, позволяющая вампиру, не достигшему девятисотлетнего возраста разгуливать при дневном свете. Не хочешь такую для своего сына? – хвастается Америго.

Что-то он подозрительно откровенен со мной. С чего бы вдруг?

– Обойдемся как-нибудь, – говорю я. Мне все труднее понять, что у него на уме.

По лестнице сбегает Айлин. Пальто расстегнуто, волосы распущены и мягкими прядями падают ей на грудь. На щеках нездоровый румянец.

– Убирайся, – обращаясь к Америго, требует она. Вытаскивает из-за спины ружье и наставляет его на незваного гостя. – Сейчас же. Я не хочу видеть тебя на своей территории.

– Айлин, не делай глупостей, – прошу ее я. – Он уже уходит.

Дуло упирается брату в грудь, но тот не обращает на это никакого внимания. Прищурившись, не сводит глаз с разгневанной девушки. Не пытается ее остановить или защититься. Ему достаточно сказать два слова, и она тут же отдаст ему оружие. Но он молчит.

– Правда? – Айлин опускает дуло и нажимает на спусковой крючок. Звучит выстрел. Пуля пробивает Америго колено. Он едва не падает, теряя равновесие. Но, ухватившись за ножку торшера, все-таки удерживается на ногах. На паркете тут же образуется лужа крови.

– Прекрати немедленно, – говорю я и хочу отобрать у нее ружье. Но брат останавливает меня.

– Не мешай ей, путь выразит свои чувства. Не хочу, чтобы в будущем нам мешали недомолвки, – спокойно говорит он, чем окончательно заставляет Айлин потерять голову.

– Надо же, какое благородство! – с яростью произносит она. И простреливает ему второе колено. – Это чтобы ты сразу понял, что у нас нет никакого будущего.

Америго падает. Прижимается спиной к дивану, зажимает раны руками, но не издает ни звука. Мне все это не по душе. Но что-то подсказывает, что этим двоим лучше не мешать. Они сами должны между собой разобраться. Все, что я сейчас могу сделать – это отойти в сторону. Похоже, брат чувствует себя виноватым перед ней, иначе бы он не позволил девчонке устроить это шоу.

– Ну, давай, закончи начатое, – поднимая руки над головой, театрально сдается ей на милость Америго. Несмотря на пафос, с которым он это делает, его глаза остаются серьезными.

Айлин лихо передергивает затвор. Судя по тому, с какой уверенностью она держит ружье, как легко с ним обращается, у нее богатый опыт. А моя подопечная полна сюрпризов. Что еще мне предстоит узнать о ней?

Один за другим звучат еще три выстрела. Последний пробивает Амриго грудную клетку, попадая в сердце. Из его рта стекает тонкая струйка крови. Голова заваливается набок. По телу пробегает судорога и через мгновение он затихает. Мой брат мертв. Айлин роняет на пол ружье и, зажав рот рукой, убегает на кухню.

Глава 17

Поднимаю оружие и тщательно стираю с него отпечатки. Соображаю, куда спрятать тело. Не дай Бог, сейчас нагрянет полиция и увидит весь этот бардак. Им же не объяснить, что через пару-тройку часов труп придет в себя и будет вполне неплохо жить дальше. А полицейские, чаще чем люди других профессий, не поддаются внушению. Проверено многолетним опытом, и от того совсем не хочется испытывать удачу.

Слышу, как Айлин рвет. Бешеный выброс адреналина часто приводит к таким результатам. Захожу на кухню. Девушка стоит, упершись руками в края раковины. Голова низко опущена, лицо скрыто волосами.

– Зачем ты устроила весь этот цирк? – спрашиваю я, подходя к ней. – Америго, конечно, вел себя по-свински, но расстрела не заслужил.

– Он пытал тебя. Из-за него ты умираешь. Он заклеймил меня, словно я какое-то животное… По-твоему, этого мало? Почему ты защищаешь его? – растеряно произносит она.

Айлин включает воду и начинает умываться. Долго трет ладошками щеки и лоб. Припадает к струе губами, делает несколько глотков. Она все еще в смятенье от собственного поступка. Заглядываю в шкафчики в поисках бутылки вина. Где-то я видел ее вчера ночью. А, вот и она. Быстро открываю ее, достаю с полки стакан и наполняю его до краев. Протягиваю его своей воспитаннице. Она робко берет его в руки. Осторожно пригубив, морщится.

– Пей, – говорю я, усаживая ее на стул. – Тебе это сейчас необходимо.

Айлин послушно осушает стакан и ставит его на стол. Ее все еще колотит, но взгляд становится адекватным.

– Сердишься на меня из-за брата? – робко спрашивает она.

– Нет, не сержусь, – отвечаю я. – Но больше так не делай. Сейчас будешь мне помогать.

Айлин с готовностью кивает. Стаскиваю с обеденного стола скатерть и раздвигаю его. Иду в гостиную и приношу оттуда безжизненное тело Америго. Укладываю на стол. На всякий случай привязываю веревками. Не будь здесь поблизости человека, мне не было бы нужды этого делать. Но я не хочу, чтобы, придя в себя и изнемогая от жажды, он убил кого-нибудь. Достаю саквояж Дэшэна. Роюсь в нем в поисках подходящих инструментов. По идее, надо было бы позвать китайца, но мне жаль дергать его по такой ерунде.

– Сними с него одежду, – обращаясь к Айлин, прошу я и киваю в сторону брата. – Можешь не церемониться, он ничего не чувствует.

Она какое-то время ходит вокруг него кругами, потом начинает осторожно приподнимать ткань его футболки. Тихо охает, увидев следы от ожогов.

– Его словно крокодилы пережевали… – с ужасом шепчет девушка и оборачивается ко мне.

– Нет. Это следы от огня. Туника молесте, – коротко поясняю я, вспоминая каждое мгновение этой пытки. – Ты так удивляешься, словно впервые их видишь.

– Туника молесте… Что это? – интересуется она, наливая в тазик воды и опуская туда кусок бинта.

– Нерон любил устраивать «праздники боли». Разыгрывалась небольшая театральна сценка, роль в которой исполнял преступник, приговоренный к смерти. В один из моментов его туника, пропитанная особой жидкостью, поджигалась, и человек превращался в живой факел. Публику это очень забавляло.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: