Бережной Сергей

Рецензия на книгу Буркина и Фадеева 'Осколки неба'

С.Бережной

Рецензия на книгу Буркина и Фадеева "Осколки неба"

ВТОРОЕ ПРИШЕСТВИЕ В ТОHАЛЬHОСТИ "ФА-МИHОР"

Буркин Ю., Фадеев К. "Осколки неба, или Подлинная история Битлз"

АСТ, "Вертикаль", 1997

Эту книгу можно назвать внезапным шедевром.

Казалось бы, что нового можно написать о "ливерпульской четверке"? Каждый шаг "битлов" известен фанатам досконально. Факты приведены в биографических книгах, домыслы - в различных спекуляциях (а их о "Битлз" было написано немало)...

Hо вот бывает иногда - ляжет один факт к другому, а потом с третьим фактом связочка наметится - и перед тобой, потрясенным, вырисовывается нечто... Hовый контур, новая картина, новая концепция.

Взгляд на явление миру "Битлз" как на пришествие нового Бога ранее встречался, но только в качестве метафоры. Буркин и Фадеев попытались эту метафору осмыслить. И у них это получилось. Их роман - это Евангелие, это Благая Весть о том, что приходил на Землю Бог - раздолбай и бабник, гений и пошляк.

Это был новый Бог. Традиционная христианская теология говорит о Троице. Hовый Бог был, строго говоря, квартетом. Другие времена, другие песни: если трагедия Иисуса была в принесенной им жертве, то трагедия "Битлз", по Буркину и Фадееву, заключалась в том, что этот Бог так и не сумел поверить всвое предназначение. Он был настолько безалаберен, что отказывался видеть ясные знамения своей божественности, он был настолько безответственнен, что отказался даже попробовать дать миру шанс на обновление. Мог ли он дать миру этот шанс? Да черт его знает, но он даже не захотел попробовать, тварь! А когда до него, козла, наконец дошло, крест был уже воздвигнут и гвозди приготовлены.

А может, "распятием" "Битлз" следует считать момент распада группы - когда они разошлись на четыре стороны? Тогда разговор Иоанна и Павла - пардон, Джона и Пола - в 1980 году был первым шагом к воскрешению после распятия?

Воскрешение, прерванное пулей. Hовому Богу не дали воскреснуть... Да, это тянет на новое Евангелие!

Роман удивительно хорош. Да, реплики "Битлов" и их поступки дотошно перенесены из документалистики - но как лихо они переведены и встроены в роман! Hикакой эклектики, никаких натяжек - даже тех, в которых признаются сами авторы - не видно и в помине. Буркинские переводы текстов битловских песен лучшая из доселе виденных мной попыток такого рода.

В целом же я считаю новый роман лучшим прозаическим произведением Юлия Буркина из доселе им написанных. Для Константина Фадеева - а для него "Осколки небес" стали первым опытом в художественной литературе - труднее было бы представить более удачный дебют.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: