Девочка еще больше заерзала на месте и начала хлопать в ладошки. Через пять минут мы действительно уже бодро и чуть ли не вприпрыжку шагали по торговому центру. Ника показывала рукой те магазины, которые она хотела посетить и мы без раздумий шли туда, то есть почти все магазины. В конце концов, мы купили пять платьев, три пары туфлей, две пары кроссовок, джины и пару кофточек для нее. Малышка осталась, более чем довольна.

— Катрин, а давай тебе что-нибудь купим? — предлагает она.

— Я бы с удовольствием, но, — как бы объяснить это ребенку? — но, увы, твой папа дал денег только на тебя.

Девочка нахмурилась и просто взяла меня за руку и повела куда-то в магазин, где продавались жутко дорогие платья. Нет уж, я туда не пойду.

— Вот, — она показывает на красивое красное платье с глубоким вырезом и камнями на лифе, — его примерь.

— Дорогая, мне денежек не хватит.

— Я все устрою, — обещает она и ведет меня внутрь магазина.

Ко мне сразу же подходит продавец.

— Я могу вам чем-нибудь помочь?

Эта фразу я устала слышать за все то время, что мы провели здесь.

— Да, можете мне дать то платье размера S?

— Конечно, — кивает продавец, — пройдите пока в примерочную.

Я не знаю, что задумала Ника, но мне это не нравиться, и в тоже время не хочется ее огорчать. Ох, у меня слишком мягкое и доброе сердце. Надо быть строже с ней, а то потом сядет на шею. Через минуту мне действительно принесли то платье. Ладно, примерим и сразу же уйдем отсюда.

— Прошу, — протягивает мне платье, и садиться на диванчик рядом с Никой.

Вздыхаю, так как понимаю, выбора мне не оставили. Надев платье, осматриваю себя в зеркало. А на мне оно сидит очень даже нечего, но оно дорогое и деньги сейчас очень нужны. Выхожу и встаю перед ними.

— Вам очень идет, — выдыхает продавец.

— Да, очень, — поддерживает Ника.

— Платье сейчас на скидке, и будет не так дорого.

Пристали ко мне, как клещи с этим платьем. Не могу себе позволить и все тут, но говорить об этом поздно. Ника упрется, а продавец, похож будет готов нам его продать, и настроен более чем решительно.

— Это все конечно очень хорошо, но, — мой взгляд натыкается на знакомую фигуру.

О, дьявол! Только не он. Пожалуйста, пусть это будет не он. Кто угодно, но не этот мудак. Мужчина оглядывается и видит меня в магазине, улыбнулся во все тридцать два зуба и направился к нам. Все плохо. Все очень плохо!

Мужчина вошел в магазин, гордо шагая по плитке дорого магазина, где стою я и отрешенно смотрю на человека, которому так доверял мой бывший муж. Его светло-русые волосы переливались на свету, а серые глаза смотрели с усмешкой.

— Катрин Волден, — узнал меня он, — жена Криса.

— Бывшая жена, — фыркаю я.

Какого черта здесь забыл Бенджамин? Только его мне еще не хватало для полноты картины.

— Гляжу, ты стала одеваться в дорогих магазинах, — осматривает меня с ног до головы, — Прямо как когда ты была женой моего друга.

— Самое ключевое слово здесь «была».

Бенджамин усмехается. Хочется выколоть ему глаза, но тут дети.

— Платье тебе очень идет, но с твоей зарплатой тебе его не купить, — нагло насмехается этот…, - но если ты хорошо его отработаешь, то я куплю его тебе.

У меня невольно открывается род от такой наглости бестактности.

— Брось, ты уже привыкла подобному, а тут за место денег хорошее платье.

Негодование во мне поднимается с неистовой силой. Что он о себе позволяет?! Я, конечно, не могу себе позволить его купить, но чтобы так выражаться, да еще и при ребенке. Не могу сдержаться и со всей силы даю ему пощёчину.

Опешив от такого поворота событий, мужчина вытаращил на меня глаза. Хах. Он не привык к тому, что я даю отпор. Раньше, когда я была еще замужем, Кристофер и его дружки унижали меня, как могли, и я терпела это до поры до времени.

— Катрин, — зовет меня Ника, — смотри.

Я поворачиваю свою голову и вижу, как к нам приближается мужчина. Ой-ой. Это видимо охранник Бенджамин. Ну, все я попала.

— Мисс Волден, — кивает почтительно головой, — вы в порядке?

— Да, — неуверенно отвечаю я и кошусь на Нику.

— Отлично, — мужчина поворачивается к Бенджамину, тот все еще не отошел от шока, — Сэр, вынужден вас выпроводить отсюда.

Он сразу же очухивается от шока и смотрит на него с явной неприязнью.

— А вы ей кто? — рычит на него мой старый знакомый.

— Я ее личный охранник, — оповещает его.

Охранник? Когда я успела им обзавестись? Точно! Это наверняка Мистер Вонтрос подставил его к нам, дабы в случае чего мог вмешаться. Такой случай как сейчас очень подходит под описание «в случае чего».

— Что? — еще раз опешил он.

Тот посмотрел на меня с неверием, но увидев то, как я сразу же задрала свой нос, сразу же нахмурился и попытался подойти ко мне поближе, но ему не дали.

— Вы не имеете права меня отсюда вывести.

— Мисс Волден, — снова поворачивается ко мне незнакомец, — он прав. Я не могу вывести его отсюда, так как это не территория стаи, но вас я могу увезти

— Но платье, — протестую я.

Мне надо сначала переодеться и потом хоть на все четыре стороны.

— Платье покупаем, — извещает он, — Вашему мужу оно понравилось.

Мужу? Какому такому мужу? Это он так про моего босса говорит? Не-е-е-ет. Быть замужней женщиной я пока еще не готова. Не отошла еще от того.

— Мужу?! — еще больше удивляется Бенджамин.

Смотрю, как удивляется этот человек, и решаю подыграть ему. А что такого? Я свободная женщина, хотя по легенде у меня есть муж. Правда, кто именно этот муж я ни сном, ни духом.

— Да, мужу.

Ника тихонько хихикает, смотря на то, как отрешенно выглядит Бенджамин. Так ему и надо! Неожиданно незнакомец отступает к Нике и моему взору открывается вид сердитого, даже скорее разъяренного, Мистера Вонтроса. У-у-у, а это мой псевдо муж?

— Дорогая, — почти ласково обращается он ко мне, — что случилось?

— Ничего, — сразу же выпаливаю я, затем добавляю, — любимый.

Мой «муж» улыбнулся и подходит ко мне с грацией хищника, догнавший свою добычу. Бр-р-р. Не стоит так ко мне подходить или я психану и убегу, далеко-далеко.

— Не верю, — фыркает Бенджамин.

— Не верите? — удивляется так деловито, словно сам не верил в его неверие.

Вот это каламбур.

— Да, — рявкает человек, — Такую как она никто не полюбит.

— Ах вот оно что, — Мистер Вонтрос притягивает меня к себе и тихонько шепчет, — Подыграй.

И впивается мне в губы своими горячими. Его язык обводит мои уста, а затем и вовсе нагло проникает в рот и начинает исследовать его. Я стараюсь сделать вид, что отвечаю ему, но сама пытаюсь оторвать его от меня, но все безрезультатно. Он так упивается моими губами, что похож на зверя скитавшегося по пустыне и добравшийся до воды. Под таким натиском не могу не сдаться и просто расслабляюсь в его руках. Таю, как щоколадка на солнце и утопаю в этом поцелуе. Когда мне уже перестало хватать воздуха, он оторвался от меня и часто и тяжело задышала.

— Похоже, твой дружок сбежал, как только мы поцеловались, и ты стала так страстно отвечать, — прошептал мне на ухо «муж».

Я, все еще тяжело дыша, просто не могу вникнуть в его слова, слишком голова вскружилась. Немного затуманенное сознание просто принимает этот факт и никак не реагирует на то, как он откровенно меня рассматривает и с такой улыбкой на губах, что становиться как-то неудобно.

— Дядя, — зовет его племянница.

— Да, лисичка? — вздыхает Мистер Вонтрос.

— А зачем ты поцеловал Катрин?

С таким ехидством она это спрашивает, что и без того красная я заливаюсь еще больше. Все. Это просто…

— Надо было, лисичка, — он снова смотрит на меня, а я все еще не могу понять, что только что произошло, — Красивое платье. Мы берем.

Продавец выдыхает и просто кивает.

— Конечно, — работник магазина смотрит на меня, — Можете идти и переодеться.

— Ага, — все еще отстранено киваю головой и просто спешу скорей в примерочную.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: