-- Рон в восторге...

-- Тем более непонятно, зачем тебе мое мнение.

-- Ну... мы вроде бы как тоже дружим...

-- Да? -- Гермиона задумчиво склонила голову набок. -- Ладно. Только извини, простого решения я тебе не дам. Доставай чистый пергамент.

Гарри удивился, но послушно плюхнулся рядом и выложил на стол лист пергамента с пером и чернилами.

-- Теперь дели его пополам. Справа наверху рисуй "плюс", а слева "минус"

-- Готово. И что теперь?

-- А теперь списком на правой стороне перечисли все плюсы, которые принесет тебе вступление в команду, а слева все минусы. Прочитай оба списка и прикинь для себя, что перевешивает, и тогда уже принимай решение.

Гарри озадаченно глянул на девочку, на лист перед собой. Пожал плечами, видно, решив "почему бы и нет" - это его ни к чему не обязывало. Некоторое время старательно что-то строчил. Гермиона не выдержала и заглянула ему через плечо, читая. Хмыкнула, когда он закончил, отобрала перо, и в графу с минусом добавила пункты о зависти остальных учащихся.

-- Зависть?

-- Квиддичем я интересовалась мало, но и я знаю, что в твоем возрасте играть не берут. Это редкость. Для этого нужно иметь реальный талант. -- Гермиона поспешно подняла руку, останавливая возражения. -- У тебя он, безусловно, есть. И будь ты обычным человеком, это приняли бы. Но ты еще и Мальчик-который-выжил, а потому неизбежны слухи, что тебя протолкнули в команду не за талант, а по блату. Другие начнут возмущаться, как это, ему все, а я чем хуже? Люди могут принять один талант в человеке, но когда он и так знаменит, а тут еще и такое...

-- И что же делать? -- растерялся Гарри.

Гермиона вздохнула.

-- Тебе нравится летать?

-- О, да!

-- А играть?

-- Не знаю... Но, думаю, мне понравится.

-- Тогда играй.

-- А завистники?

-- А тебе есть до них дело? Это их проблемы. С одной стороны, да, твое включение в команду оттолкнет от тебя многих. С другой, а нужны ли тебе в приятелях те, кто из-за этого отвернется от тебя?

-- Ты еще больше все запутала! -- возмутился Поттер, еще сильнее растрепав шевелюру.

-- За простотой к Уизли. Он тебе даст простой, как кирпич, совет. А я тебя хочу заставить задуматься, к чему твой выбор может привести. У всякого решения есть свои плюсы и минусы. Что для тебя важнее? Полеты или понравиться всем? В конце концов, если не хочешь выделиться сильнее, ты можешь пойти в команду, как и положено, на втором курсе, и все будет нормально, а сейчас просто тренируйся. Только помни, что это твое решение и ответственность за все его последствия не на мне, не на Уизли - на тебе. Готов к этому - играй, нет - лучше отложи вступление в команду до следующего года.

Позже Гермиона узнала, что Поттер попросил у Вуда время до конца каникул на подумать. Вуд даже задохнулся от удивления. Кто-то добровольно не хочет идти играть в команде, когда его приглашают? Мир для него в этот день, похоже, перевернулся. Впрочем, поскольку игр больше до каникул не было, то особо наседать не стал. Зато Уизли выразил все свое возмущению такому несознательному поведению.

Чем там закончилось дело, Гермиона не услышала - начались каникулы, и она отправилась домой. А на следующей день в доме появился Шарх, вопреки обыкновению, одетый во вполне приличный костюм нормального мира. Родители Гермионы к гостю относились настороженно, но зная, что он охраняет их дочь во время ее путешествий в мир магии, старались этого не показывать. Радушно пригласили в дом и угостили чаем. Шарх с удовольствием чай выпил, поговорил на отвлеченные темы. Когда же родители ушли на работу, выложил перед девочкой довольно приличных размеров папку.

-- Вот ума не приложу, тебе действительно это надо или ты просто любопытство удовлетворяешь?

Гермиона торопливо придвинула к себе папку и пролистала, просмотрев листы по диагонали.

-- Просто Гарри Поттер считает меня своим другом...

-- О, я знал, что ты далеко пойдешь. Успела сдружиться с героем магического мира? Поздравляю. Но, что значит считает? А ты?

-- А я еще не определилась, -- честно призналась Гермиона. -- Он... бестолковый.

Шарх хмыкнул.

-- Открою тебе секрет, все мальчишки в его возрасте такие. И я таким же был. И ты для него хотела узнать впечатления о его родителях и их окружении?

-- Больше для себя. Понимаешь, я хочу выяснить для себя кое-что. Ну и с Гарри, понятно, поделюсь.

-- Ты просила ничего не приукрашивать...

-- Вот как... А там есть, что приукрашивать?

-- Как тебе сказать... Его папочка тем еще мажорчиком был. И компашка у него подобралась соответствующая. Знаешь, как они себя в школе называли? Мародеры.

-- Как?!

-- Мародеры. Хотя, подозреваю, они даже смысла этого слова не знали. Куда им там, наследничкам древних родов. Услышали где, понравилось, вот и прозвались.

-- Наследники родов, говоришь?

-- Ага. Сам Джеймс Поттер и его друг Сириус Блэк. Полагаю, об этих фамилиях тебе говорить смысла нет.

-- Угу. Сириус Блэк...

-- Предал родителей Гарри неназываемому и теперь отбывает срок в Азкабане.

-- Да уж... крепкая дружба.

-- Мародеры, -- пожал плечами Шарх.

-- Воистину... "как вы лодку назовете, так она и поплывет"...

-- Что?

-- А... прости, ничего, это из одной песни, ты не поймешь. Кто там еще был?

-- Римус Люпин. Самый ответственный среди них, как я понял. Даже старостой был. Ума не приложу, что у него общего с этой компанией.

-- Вроде бы я не слышала о таком роде...

-- О, Люпины весьма известны в определенной среде. Они охотники. Целая династия.

-- Охотники? А-а-а, те, которые за опасными тварями охотятся.

-- Именно. В альманахе "Кто есть кто" ты их, конечно, не найдешь, но среди наших их фамилия одно время звучала не хуже Блэков или Малфоев. Ну и последний среди их компашки - Питер Петтигрю. Ну этот примазался к ним просто ища защиты. Подозреваю он у них там и был кем-то на побегушках. Подай, принеси, иди отсюда, не мешай.

Гермиона глянула на папку.

-- И ты один добыл все эти воспоминания учащихся?

-- Ага, конечно. Я бы год их собирал. Попросил всех знакомых, кстати, твои пятьдесят два галеона в основном им и ушли. Мне так... мелочи остались. Те поспрашивали родных. Магический мир не так уж и велик, у многих в то время в Хогвартсе учились родные или друзья. Ну и сам нашел кое-кого. Понятно, что таких, как Блэков или Малфоев я спрашивать не мог, но и без них учащихся хватало. Сама же знаешь, что в Хогвартсе все всё друг про друга знают. Чем там заниматься, кроме как слухи собирать?

-- Ну знаешь...

Шарх хмыкнул и глянул на нее.

-- Есть, конечно, исключения. Хотя... собственно, ты разве не занимаешься тем же? Собираешь слухи.

-- Я собираю факты! -- обиделась девочка. Она собрала все листы и упаковала в папку. -- Вечером почитаю.

Шарх остался сидеть и выглядел он как-то очень неуверенно.

-- Что-то еще?

-- Гермиона... понимаешь... однажды один человек меня очень сильно выручил. Да что там, если откровенно, я сижу тут только благодаря ему. Долг у меня к нему...

-- И? -- Все еще не понимала Гермиона, к чему он клонит.

-- В общем, он видел меня в Лютном с тобой. Точнее, с мастером проклятий. Он написал мне вчера с просьбой свести тебя с ним. У него сына прокляли...

-- О... А что он... Ах да, я же больше там не появляюсь... Ну ладно, я могу прийти в лавку...

-- Дело не в этом. Он не сможет привести сына. Он написал, что тот очень плох и его нельзя перемещать даже порталом, а добраться обычными средствами он не успеет.

-- То есть он хочет, чтобы я приехала к нему?

Шарх кивнул. Гермиона помолчала.

-- Сколько лет его сыну?

-- Пять... Но дело не в этом. Понимаешь... этот человек... Он оборотень, в общем.

-- Прости, кто?

-- Оборотень. И живет он в одной из резерваций на севере. Как сама понимаешь, денег оплатить услуги взломщика проклятий у него нет. Ты для него последний и единственный шанс, потому и обратился ко мне. Но...


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: