-- Майкл?.. - обратилась к сыну Лизет. Но тот лишь поглубже втянул голову в плечи, не спеша рассказывать о произошедшем. - Не смей молчать, когда я тебя спрашиваю! Уже на пару часов нельзя вас одних оставить. А ты, Рина?

-- Это я виновата, мам, - грустно вздохнула девочка. - Не ругай Майкла. Просто я решила попробовать улучшить один из рецептов, что Гермиона последними нам присылала... Ну, и... вот... Как бы...

Одновременно с тем, как девочка пыталась донести то, что она не добилась результата, взрослые рассматривали то, что у неё всё-таки получилось. Ну, по крайней мере, пытались рассмотреть за тем смогом, что всё ещё валил из дверного проёма зельеварни.

-- Мам, ты не ругай Майкла, он не знал, что я решила попробовать сварить два зелья... Он просто пришёл меня позвать, а тут... так получилось... вот.

Не слыша никакой реакции матери, девочка терялась всё сильнее, говоря всё тише, пока совсем уже не смогла продолжать.

-- Ох, золото ты моё... - вздохнула Лизет, - дорогое.

Смотрела она по-прежнему в сторону сарая, дым изнутри которого неожиданно сменил цвет с чёрного на розовый. Женщина явно подсчитывала про себя величину убытков и морально подготавливала себя к принятию неожиданно образовавшихся расходов. Но перейти к нотации ей не дал Шарх.

-- Да ладно тебе, Лиз. Себя вспомни, когда ты начинала зелья варить. А тут ещё и последствий почти никаких. Стены-то стоят, значит взрыва как-такового и не было. Просто кое-кто посвятит себя сегодня уборке. А если не успеет, то и завтра. Хотя, ей лучше бы успеть, потому как мы завтра планировали пойти покупать одной егозе волшебную палочку.

На этих словах Ринка замерла, словно её приложили заклятием окаменения, добрые десяток секунд даже не моргая, а потом...

-- И-и-и!!! - От подобной новости недавнее происшествие было мгновенно забыто, вытесненное радостным криком и эмоциями. Впрочем, крик вдруг резко оборвался, чтобы девочка могла задать один важный вопрос. - Правда? Правда-правда-правда? Мы пойдём за палочкой мне?

-- Правда, - по-доброму улыбнулся Шарх, потрепав Ринку по голове, когда она подбежала к нему, смотря полным неприкрытой надежды умоляющим взглядом и зажав в кулачках полы его мантии. - Но сперва мы проверим, что вы там наварили, и вы вдвоём начнёте отмывать зельеварню от этой розовой гадости.

Дым, словно только и ждал этих слов, сменил цвет на фиолетовый.

-- О, как! - озадаченно сказал Шарх. - Интересный эффект. И не рассеивается в пределах определённого расстояния... И достаточно густой, чтобы скрыться за ним... Ринка, а ты сможешь повторить это своё зелье?..

Девочка озадаченно кивнула.

-- Смогу, - более уверенно, уже вслух повторила она. - Там надо мухоморы добавить на последнем этапе, а потом по-другому помешивать.

-- Шарх, - попыталась вмешаться Лизет, видя к чему идёт дело. - Пусть сначала уберутся, в качестве наказания...

-- Ай, Лиз, не мешай! - отмахнулся он, ведя Ринку к сараю. Кинув очищающее, он, к своему удивлению, обнаружил, что дым по-прежнему выходил плотной массой, уверенно скрывая всё, что было в нём. - Очень полезный эффект, я смотрю, тут у нас образовался... А если я вот так?..

Лизет, смотря на эту парочку, лишь тихонько вздохнула. Судя по тому, что дым не реагировал на очищающие и прочий арсенал Шарха, уборка откладывалась. Портить же девочке настроение после подобной радостной новости ей совсем не хотелось. Майкл, видя задумчивость матери, потихоньку слинял подальше, пока про него не вспомнили. И, нет, он не пытался избежать наказания - просто остальным срочно нужно было сказать, что заготавливать ингредиенты теперь нужно в двойном объёме. Да, просто сказать... И самое главное, собирать подольше.

Глава 29

О том, что Гарри и остальные проснулись Гермиона узнала перед обедом, а потому сразу отправилась в больничное крыло, решив, что обед не убежит. Как оказалось, директор и тут уже отметился, побывав раньше нее. Видимо, специально ждал. А слушая от ребят ту лапшу, которую он старательно развесил всем по ушам, она только диву давалась. И ведь не соврал нигде. Гермионе оставалось только завидовать. А что? Гарри остановил Волдеморта? Остановил. А то, что тут все старательно для этого готовилось - умолчим. Ну и в самом деле, ведь лучшая импровизация та, к которой старательно готовились. Камень уничтожен? Гермиона могла поклясться, что да. Свою роль он сыграл и перестал быть нужным. В общем, все молодцы. Гермиона даже почувствовала себя лишней на этом празднике жизни.

-- Тебе что-то не нравится? -- Когда не нужно, Гарри обладал поразительной наблюдательностью.

-- Так, в качестве замечания. Когда общаешься с директором обращай больше внимания не на то, что он говорит, а на то, о чем он молчит.

-- Э-э... Как это? А о чем он молчит?

-- На кой он вообще позволил тебе туда идти, ты не думал? И спросить, конечно же, не догадался.

-- Ну-у-у... Полагаю, что он хотел, чтобы я встретился с Волдемортом... Он сказал, что наша встреча с ним в будущем неизбежна, а потому лучше знать с кем имеешь дело... Эти же препятствия... они же даже нас не остановили... Может, он считал, что у меня есть право встретиться с Волдемортом, если я этого хочу?

-- Ну точно, чокнутый, -- с непонятной для Гермионы гордостью заключил Рон. -- Слушай, обязательно приходи завтра на прощальный банкет. Баллы уже подсчитаны, -- Слизерин победил, конечно - Гарри же пропустил последний матч, и Равенкло нас просто растоптал, -- зато вкусностей будет море.

Гермиона наградила Рона убийственным взглядом, но сочла благоразумным промолчать.

-- Ладно, -- вздохнула она. -- Поговорим в поезде. Полагаю, нам найдется что обсудить. И пойду я, пожалуй, пока меня мадам Помфри не выгнала.

Рона с Невиллом, правда, отпустили к ужину, а вот Гарри мадам Помфри решила оставить до утра, чтобы убедиться, что с ним все в порядке.

Невилл подловил девочку в одном из коридоров и несколько неуверенно пригласил отойти куда-нибудь, где их не услышат.

-- О! Свидание! Ну давай.

Невилл покраснел и что-то там забормотал, что его не так поняли. Девочка хмыкнула и легонько стукнула по плечу.

-- Да расслабься ты, все я правильно поняла. Просто ты так забавно смущаешься.

Невилл неуверенно глянул на девочку, наткнулся на насмешливый взгляд и покорно поплелся в комнату.

-- Это... -- Молчание. -- Я по поводу нашего путешествия... Я не совсем понял, что ты говорила Гарри по поводу предупреждения? Которое зимой.

Гермиона пожала плечами.

-- Я предположила, что директор устроил для кого-то ловушку и что похода первокурсников за камнем как-то не предполагалось, и что оный может помешать планам директора.

Невилл задумался.

-- Тогда почему ты никого не остановила? Я это сделать... не смог... -- Мальчик опасливо покосился на Гермиону. -- А ты смогла бы.

-- А почему я должна была это делать, если этого не сделал директор? Он был не против.

-- Но ты же сказала, что мы могли разрушить планы?

-- Это тогда я так думала. Ты вот попытался погриффиндорствовать и грудью кинулся останавливать поход трех гриффиндурков. Я же поступила проще - пошла к директору и все рассказала.

-- Ты что сделала? -- опешил Невилл.

-- Рассказала, -- пожала плечами Гермиона. -- Нет, в самом деле, ты реально считаешь, что несколько первокурсников должны встревать в интриги великого мага?

-- Но тогда...

-- Угу. Как я и предполагала - он все знал.

-- То есть...

-- Нам был устроен увлекательный квест - спаси камень от злодея. Снейп страховал на выходе, у Дамблдора был настроен портал прямо в комнату с камнем. Ну и к тому же Квиррелл, как профессор, просто физически не мог причинить вред ученику. Как-то так.

-- Эм... А почему ты мне все это говоришь? Разве это не должно быть тайной?

-- Неа. Директор ничего не говорил по поводу сохранения тайны. А говорю... Потому что ты спросил. -- Гермиона помрачнела. -- А вот Гарри спрашивать не стал, для него, кажется, все понятно.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: