Паладины переместились в кресла, Дженна уселась на диван поодаль.
— Суэта молодец. Так здорово здесь поставила дело! — заметил Тьего. Его серебряная маска чрезвычайно заинтересовала Дженну, но, как воспитанная девушка, она ни словом, ни жестом не выдала своего любопытства.
Услышав женское имя, Дженна насторожилась и навострила уши. Неужели паладины вот так, запросто выболтают тайну Экроланда?
— Да, Медовые Лужайки могли бы поспорить по великолепию с особняками многих придворных в столице, — откликнулся Синюрд. — Эх, жаль девчонку!
— Сэр Синюрд, — робко подала голос Дженна. — А кто это — Суэта? Бывшая владелица Медовых Лужаек?
Паладины обернулись к ней, и на миг Дженне показалось, что они самым суровым тоном велят ей заткнуться и не лезть не в свое дело, но тут Синюрд дружелюбно улыбнулся и ответил:
— Суэта была женой Эри. Ее смерть нас очень огорчила… Жаль, не удалось поговорить напоследок. Самой красивой слыла при дворе. А руки какие золотые! Да и сама — не девушка, а чистое золото. Не поверишь, маленькая леди, сам император просил ее руки. Увы, не сложилось. А то, как знать, быть бы перемирию с Рабадом гораздо раньше.
«Суэта… Суэта… Имя какое-то знакомое! — лихорадочно пыталась вспомнить Дженна. — Где же я могла его слышать?» Но выудить из памяти ничего не удалось.
Тем временем Синюрд продолжал разглагольствовать:
— Да что этот особняк! В столице молодые жили бы куда как шикарнее. Уверен, король погорячился бы да и простил непутевых молодых.
Словно молния сверкнула перед глазами Дженны. Суэта Дэктер, единственная дочь короля! Наследная принцесса!
Тьего качнул головой вверх-вниз, словно осматривая девушку, а потом изрек:
— А ты на нее чем-то похожа, леди Ивесси. У вас есть нечто общее, но вот что именно, не разберу. Скажи мне, милая маленькая леди, с тех пор, как ты познакомилась с Эри, он все время такой… серьезный?
— Да, сэр Тьего. Пожалуй, он действительно не склонен к веселью. А что, раньше он был другим?
— Все мы были изрядными шалунами, — хохотнул Синюрд. — Вот помню, тогда на заставе…
Дженна хихикнула и почла за благо, извинившись, покинуть комнату. Ей требовалось привести мысли в порядок. Экроланд был женат не на ком-нибудь — на принцессе! От этого захватывало дух.
Поднявшись в свою комнату, она уселась на кровать и, болтая ногами, задумалась: как же король не поймал беглянку?
Теперь ей отчетливо вспомнилось, словно это было вчера, как тетка обсуждала с подругами побег принцессы. Говорили, что она влюбилась без памяти в прекрасного рыцаря, и он ее похитил. Король тут же объявил награду за голову дерзкого рыцаря, выслал во все стороны поисковые отряды, но все впустую. След принцессы так и не был найден. Проходили месяцы, потом годы, и эта история начала забываться под ворохом других событий.
Сколько ей было лет, когда она впервые услышала об этой истории? Пять, может, шесть. Каким же романтическим и чудесным показалось ей похищение принцессы! Долго же она лелеяла надежду, что однажды красавец-рыцарь появится у кованых ворот фамильного замка Ивесси, вытащит из замогильного холода стен и увезет ее прочь из Черноозерья, края дремучих лесов, среди которых затерялись озера черные, словно сама ночь.
Разумеется, ни один рыцарь не внял молчаливым мольбам малолетней Дженны. Девочка забыла про мысли о похищении и в конце концов привыкла к мрачной красоте своего края. Если бы не отец…
Дженна прогнала от себя печальные мысли. Тайна Экроланда была раскрыта, и теперь девушку ничуть не интересовало, что там, за волшебными запорами на втором этаже. Конечно же, там пышные наряды и элегантная обстановка, все, что осталось от некогда первой красавицы при дворе.
Глава 13
В ту ночь в Медовых Лужайках мало кто спал хорошо. Ворочался с боку на бок Аткас, волнуясь за своего хозяина. Так и не сумевшая заснуть госпожа Сакара часы напролет молилась Талусу о благополучном исходе завтрашнего суда богов. Экроланд и паладины даже не ложились, до утра распивая эль в гостиной и обмениваясь историями и байками. Пожалуй, лучше всего спалось Дженне, — стоило ей опустить голову на подушку, как тут же здоровый сон принял ее в крепкие объятия.
С утра ее разбудила Эста.
— Госпожа, вставайте, — горячо прошептала горничная. — Через час сэр Эри уезжает…
Дженна озадаченно поморгала, возвращаясь в реальный мир, а потом с воплем вскочила, вспомнив, насколько важное сегодня событие. К сожалению, Экроланд запретил девушке ехать с ними в город, поскольку не хотел привлекать к ведьме ненужного внимания. Дженна и не стремилась в Вусэнт, но ей очень хотелось пожелать рыцарю удачи, поэтому она быстро оделась с помощью Эсты и спустилась вниз.
В гостиной ее ожидало презабавное зрелище. Свесив голову на грудь, дремал у потухшего камина Экроланд. Бокал выпал из пальцев и валялся на коврике у кресла. На диване, удобно устроив голову на плече у Синюрда, спал Тьего. Храп гиганта разносился по всему дому, а на столике перед паладинами выстроился целый батальон пустых ковшей.
— И этот соня собирается участвовать в суде богов! — всплеснув руками, воскликнула Дженна. Подбежав к рыцарю, она как следует потрясла его за плечо.
Экроланд открыл недовольно глаз и пробурчал:
— Эй, потише там! Я все-таки сплю…
Потом он сфокусировал зрачок на Дженне, открыл второй глаз и огляделся. На его лице проступило смущение. Он поднялся и поскреб затылок:
— Н-да, как-то неожиданно я уснул… А который час?
Дженна, уперев руки в бока, ответила. Рыцарь схватился за голову:
— Уже?! Почему никто не догадался меня разбудить?
В гостиную вплыла госпожа Сакара при полном параде. Видимо, она тоже хотела пожелать рыцарю удачи, но, увидев, в каком состоянии он находится, развила бурную деятельность.
И пяти минут не прошло, как в столовой накрыли завтрак. В большом серебряном кофейнике плескался кофе настолько крепкий, что его можно было есть ложкой. В стеклянном кувшине розовел холодный морс, который мгновенно исчез в глотках паладинов. Маленькие рюмочки особого ликера госпожа Сакара буквально насильно влила во всех троих, приговаривая:
— Нет средства лучше для прочищения мозгов!
— Ты меня убьешь, старуха! — простонал Экроланд, наливая себе кофе. — Где мой бездельник оруженосец?
— Я туточки, господин, — смиренно отозвался Аткас, подходя к столу. Глаза блестят на умытом лице, сам он — образец для подражания прочим оруженосцам. — Стролл готов, сэр Эри.
— А мне, будьте добры, еще чуточку вашего волшебного ликера, — попросил Синюрд.
Госпожа Сакара погрозила ему пальцем:
— Вот еще выдумал! Могу послать за морсом, но ни капли алкоголя я больше не дам. Син, тебе не стыдно за свое поведение?
Дженна увидела, как гигант пошел красными пятнами и опустил глаза. Девушка поняла, что оба паладина прекрасно знают госпожу Сакару еще по прошлой жизни, когда они были юными рыцарями, а она прислуживала принцессе.
— Ладно. Пора в путь, — хлопнул рукой по столу Экроланд.
Все поднялись, задвигая стулья, и направились в холл.
У входных дверей дворецкий, отчаянно жестикулируя, общался с двумя мужчинами в белых рясах.
— В чем дело, Престон? — недовольно спросил рыцарь. — Я тороплюсь!
— Тут отцы приехали по важному делу, сэр Эри, — отчаянным голосом ответил Престон, глядя на Дженну.
Дженна мгновенно все поняла и бросилась вон из комнаты, но в дверях несокрушимо, словно монолит, встала госпожа Сакара.
Один из священников склонил голову в знак приветствия, тепло улыбнулся паладинам, а Экроланду сказал:
— Сэр Гурд, вас о нашем визите должен был предупредить брат наш Рапен. Мы здесь по поводу девочки.
— Но ведь это я должен был привезти ее… Сам! — ошарашено пробормотал Экроланд. — Почему вы за ней приехали?
Откашлявшись, второй священник ответил:
— Видите ли, сэр Гурд, ваш разговор с Рапеном состоялся уже довольно давно, но вы по-прежнему не предпринимали никаких шагов, поэтому было решено, что заберем ее мы, дабы не доставлять вам лишних хлопот.