– Соединяюсь с Одо, – доложил мичман.
Он нажал нужную кнопку, но транспортаторная на корабле кардасиан не включалась. О'Брайен нажал кнопку контроля, которая обеспечивала ускоренную работу транспортаторной, но снова что-то не включилось.
– Я никогда не имел дела с кардасианскими транспортаторными, – извиняющимся тоном сказал Майлс.
Кира молча усмехнулась.
О'Брайен окинул взглядом станцию и мысленно проклял всех кардов за их отвратительно работающую технику. Он не представлял себе, как это можно плохо выполнять свою работу.
Мичман нажал еще одну кнопку.
Бесполезно.
Не сработало и ручное управление. Тогда мичман попытался сам спрограммировать последовательность операций по управлению транспортаторной.
Бесполезно.
– Черт побери! – не выдержал Майлс и грохнул кулаком по приборной панели. – Что за идиот!..
И тут система управления транспортаторной сработала. Площадка вздрогнула. Майлс ошалело посмотрел под ноги, потом на панель. Когда он снова посмотрел на площадку, Одо уже полностью материализовался и стоял на ней.
Майор Кира радостно улыбнулась шейпшифтеру.
– Прекрасная работа, констебль!
«Рио Гранд» плавно скользил в космическом пространстве, держа курс в сторону астероидного Пояса Денориоса. Сиско посмотрел на экран и отметил невольно красоту ярких звезд на фоне голубой космической пыли.
– Приближаемся к опасному периметру, – предупредила Дэкси.
В ее голосе прозвучали нотки взволнованного ожидания. Такое же ожидание волновало сейчас и командора. Он кинул взгляд на экран Дэкси: почти все поле зрения занимала графическая решетка Денориоса, а их кораблик выглядел маленькой черной точкой, перемещение которой было почти незаметно.
– Уменьшить скорость! – неожиданно отдала команду Дэкси.
Подавшись вперед, она стала внимательно рассматривать показания сканера.
– Компьютер, представить видеоизображение прилегающего пространства в радиусе триста одного километра! – отдала она новую команду.
Дисплей замигал и представил изображение. Ничего особенного: космическая пыль да несколько астероидов. Сиско удивленно посмотрел на Дэкси.
– Сенсоры фиксируют необычно высокий протоновый уровень, – пожав плечами, хмуро произнесла Дэкси. – Но я не вижу причины.
– Измени курс, – сказал Сиско. Корабль резко развернулся и направился к центру колебаний.
На связь вышел О'Брайен.
– Лейтенант, – хриплым голосом обратился он к Дэкси. – В этом астероидном поясе может фиксироваться эхо. Проверьте!
Дэкси нахмурилась еще больше и стала просматривать показания многочисленных приборов.
– Не думаю, – ответила она наконец. – По мере нашего приближения к заданным координатам нейтрино-колебания усиливаются.
Сиско тем временем проконтролировал показания приборов на своей панели.
– Что бы это ни было, оно влияет на наши системы, – подвел он итог.
– Все внешние колебания увеличивают экспотенциальность, – размышляла вслух Дэкси. – Но… Проверено… Внутри корабля соответствующего увеличения не наблюдается. Как же это возможно?..
Она повернулась к Сиско в поисках ответа.
В этот момент корабль вспыхнул. Сиско молниеносно прикрыл лицо ладонями от ослепительно яркого света.
…«Саратога» взорвалась…
Перед глазами кромешная темнота. Сиско нащупал рукой приборную панель. Панель есть, приборы целы, но ничего не видно. Отказали глаза? Он посмотрел в сторону Дэкси и увидел ее склонившейся над прибором контроля внутренней связи. Значит, глаза в порядке. Но почему же погасли все экраны?
– Сенсоры не работают, – доложила Дэкси.
Сиско хотел спросить ее о причинах отключения всех приборов и компьютеров, но по выражению ее лица догадался, что она знала не больше командора. Но что же она собирается делать?
Дэкси расслабилась, в ее взгляде появилась полная отрешенность от всего происходящего. Бенджамен смотрел на нее и не верил своим глазам. А может быть, она обращалась к симбионту за поддержкой? Во всяком случае, к Дэкси вернулись уверенность и спокойствие. Она вновь заговорила, и ее голос напомнил Бенджамену голос старого курзонца.
– Мы полностью потеряли связь со станцией, – произнесла она.
На станции, между тем, О'Брайен недоуменно смотрел на приборы. Он заставлял себя как можно спокойнее отнестись к тому факту, что «Рио Гранд», на котором находился командор Сиско, только что исчез. Создавалось впечатление, что космос просто разверзся и поглотил его.
Майор Кира от изумления приоткрыла рот и не сводила глаз с экрана.
– В зоне их пребывания сканеры фиксируют значительный космический разрыв, – хмуро проговорил О'Брайен.
Кира подошла к его панели и через плечо посмотрела на экран.
– Что же там, черт побери, произошло?
– резко спросила Кира.
– Не знаю, – пожал плечами Майлс. – Они просто исчезли.
В сотрясающемся корабле командор непонимающим взглядом смотрел на темные экраны сенсоров и хаотическими действиями пытался «оживить» вышедшие из строя приборы. Рядом с ним за навигационной панелью стояла Дэкси. На главном экране не было даже звезд, лишь сияла радуга. Она могла бы показаться командору красивой, если в эти минуты ему пришло бы на ум любоваться красотами.
– Приборы сошли с ума, что ли? – спросил командор у Дэкси, из-за тряски плохо выговаривая слова.
Дэкси бросила на него ободряющий взгляд.
– Когда придет нужная минута, я исправлю их, – произнесла она спокойным тоном.
– Можешь брать любую минуту на выбор, – не без сарказма заметил командор.
Корабль снова озарился яркой вспышкой. Сиско вцепился в приборную панель, стараясь сохранить равновесие. «Рио Гранд» вздрогнул последний раз, и тряска прекратилась. Главный экран замерцал, затем на нем появились звезды. Ожили и другие экраны.
Сиско облегченно вздохнул и откинулся в кресле. Однако состояние блаженного спокойствия командора продолжалось недолго. Посмотрев на картину звездного неба, Сиско вдруг насторожился. Затем резко повернулся к Дэкси.
– Это же не Пояс Денориоса! – озабоченно воскликнул он. – Определи-ка наши координаты.
Не отрываясь от экрана, Дэкси молча кивнула головой.
– Звезда на расстоянии пяти световых лет, не относится к светилам класса «М», – задавала она программу компьютеру. – Определить ближайшую звездную систему!
Установилась тишина. Сиско и Дэкси напряженно ждали ответа.
– Это Идрэн, тройная система, состоящая из центрального супергиганта и спутников-близнецов типа «О», – выдал компьютер.
У Сиско непроизвольно отвисла челюсть.
– Идрэн?! – воскликнул он. – Этого не может быть!
Дэкси внешне выглядела спокойной, но в ее глазах светились искорки изумленного недоверия.
– Компьютер, какова основа идентификации? – запросила она.
– Идентификация Идрэна основана на альфа-гидрогенном спектральном анализе, произведенном в двадцатом веке в Квадранте Гамма, – бесстрастно выдал компьютер.
– Квадрант Гамма?! – все тем же тоном произнес Сиско. – Но это же семьдесят тысяч световых лет от Бахора… Получается, мы просто провалились в «дыру»…
Выражение лица Дэкси говорило о том, что она удивлена, но не более того.
– Никакой «дыры» я не вижу, – спокойно ответила она. – Не наблюдается никаких колебаний.
Некоторое время они молча смотрели на звезды.
– Считаешь, что светящиеся дуги именно так попали на Бахор? – тихо спросил Сиско.
– Гипотеза не лишена смысла, – кивнула она головой.
– Если это так, то значит, это было здесь уже десять тысяч лет назад, – высказал он свои мысли вслух. – Мы могли бы обнаружить первую устойчивую «дыру»…
– Подожди, Бенджамен, пока мы выберемся отсюда, – прервала она его с улыбкой. – А уж потом будешь вписывать свое имя в исторические учебники.
– Наши имена, старик, – не смог сдержать Сиско радостную улыбку; – Наши имена…