Они ехали дальше, и время от времени Грейди поворачивался, чтобы посмотреть на нее. Она оглядывалась назад, и они на несколько секунд встречались глазами, прежде чем он снова возвращался к дороге. Иногда он улыбался, иногда краснел и выглядел смущенным. Отем сама была смущена той добротой, любовью, которую она видела на его лице каждый раз, когда она смотрела на него.

Как только Дестини проснулась, Отем потянулась, достала ее из автокресла и взяла на ручки. Она поиграла с ней какое-то время, то попрыгала у нее на коленях, Отем покормила ее из бутылочки, а когда малышка заснула, то положила ее обратно в автокресло и поправила чуть-чуть одеяльце на ней.

— Ты хорошо с ней ладишь, — сказал Грейди.

— Я люблю детей.

— В один прекрасный день ты будешь хорошей матерью.

Она не знала, что с этим делать.

Проведя несколько часов в пути, она поняла, что голодна, и, как будто прочитав ее мысли, Грейди съехал на обочину.

— Ты готова перекусить? — спросил он.

— Я проголодалась.

Грейди рассмеялся.

— Не удивлен. После такой ночи, какая была у тебя, твоему телу необходимо много сил.

Они свернули с шоссе и подъехали к придорожной забегаловке. Она напоминала закусочную, какую можно было обнаружить в любом городе страны: гостеприимная, удобная, непритязательная. Повар линии раздачи отдавал приказ, когда все было готово, и официантка бегала, чтобы доставить заказы. Казалось, Грейди нравились места типа этого, и Отем была рада, потому что такие кафе нравились и ей.

Она несла ребенка от машины, и Грейди поблагодарил ее за это.

— Конечно, — сказала она. — Это меньшее, что я могла сделать.

— Для меня настоящее облегчение, что со мной в поездке находится женщина, — заметил он. — Я всегда боюсь, что забуду что-нибудь сделать для Дестини, то, что женщины знают на уровне инстинктов.

— Ты — молодец, — поддержала его Отем.

Они вошли внутрь и заняли столик у окна. Здесь зима не так вступила в свои права, как в горах, на земле лежало лишь немного снега.

Подошла официантка, и они оба заказали кофе и блюда из специального меню. Они сидели друг напротив друга, Отем держала спящую малышку и молчала до тех пор, пока официантка не принесла им кофе и, тем самым, разрушила чары.

— Итак, — начал Грейди, — ты все знаешь обо мне, но я почти ничего не знаю о тебе.

Отем улыбнулась. Она бы не сказала, что знает все о Грейди, но правда была в том, что она не рассказала ему большую часть своей собственной истории. Вопрос заключался в том, с чего начать?

— Хорошо. Я закончила школу в начале этого года и все было готово, чтобы я пошла в колледж.

— На какую специализацию?

— Литература, английская поэзия.

— Ты хочешь быть писателем?

Отем смущенно кивнула.

— Я имела в виду, что мне хотелось бы, но ты знаешь, жизнь вносит свои коррективы.

Грейди кивнул.

— Твоя мама заболела?

— Да. Она болела и раньше, но этим летом ее состояние ухудшилось. Мы старались сделать для нее все, что могли, но, в конце концов, у нас закончились идеи. В клинике она получала не так много помощи, и они продолжали рекомендовать нам, отвезти ее в больницу на другом конце города, которая являлась частью медицинской школы. У них там были самые лучшие методы лечения в мире. Я имею в виду, что там у них имелись преподаватели и специалисты, которые разрабатывают новые методы лечения. Это был ее лучший шанс.

— Но это было не дешево?

Отем кивнула.

— Да, совсем не дешево. У мамы имелся кое-какой доход от ее пенсии и страховка моего отца, но свести концы с концами было трудно. Нам пришлось заложить наш дом, продать большую часть вещей, и, конечно, отменить планы по поводу колледжа.

— Тогда ты решила отправиться в город Дестини?

— Ну, мне нужно было работать, и моя тетя рассказала мне о работе в «Гнезде ворона». Она когда-то знала миссис Хильдегард.

— Она знала ее и все же отправила тебя работать на нее?

Отем кивнула.

— Ну, я не знаю, насколько хорошо они знают друг друга. Прошло много лет. Во всяком случае, мистер Хильдегард посмотрел на меня однажды в интернете и предложил оплатить медицинские счета моей матери, если я отправлюсь к нему.

— Звучит странно.

— Да, это так, — подтвердила Отем, думая о тех моментах, которые ей пришлось провести наедине с мистером Хильдегардом. От воспоминаний ее пробил озноб.

— Ты сожалеешь, что тебе пришлось отказаться от планов поступления в колледж?

— Конечно, но для меня семья на первом месте. Моя мама нуждается в этой больнице. Я бы сделала что угодно, если бы это помогло остаться ей там. Вот почему я была так шокирована, когда узнала, что Хильдегарды не посылали ей чеки, как обещали. Ведь я была там только, чтобы иметь возможность обеспечить маме хороший уход, а они ни разу не посылали ей ни копейки. Я могла бы находиться все это время у себя дома, работая в пекарне, в которой я трудилась, учась в школе, и это было бы неплохим вкладом.

Грейди кивнул.

— Понимаю, почему ты так расстроилась, Отем. Я бы тоже расстроился.

Она посмотрела на него.

— Я до сих пор так и не поблагодарила тебя по-настоящему за все то, что ты сделал. Я слышала, что ты дал им номер своей кредитной карты. Я была так потрясена, что не знала, что сказать.

— Тебе не надо ничего говорить, — произнес Грейди.

— Хорошо. Но, я хочу заметить, что эти счета будут доходить до тысячи долларов. Как ты можешь себе это позволить?

— У меня имеются свободные деньги, Отем.

— Но зачем их использовать на помощь мне?

Грейди посмотрел на нее, и, казалось, он раздумывал над своим ответом. Он слегка пожал плечам, а, когда заговорил, его голос звучал спокойно и ровно.

— Не знаю. Похоже на то, о чем мы говорили раньше. Судьба. Рок. Я просто чувствую, что хочу сделать для тебя больше, чем я когда-либо желал сделать что-то в своей жизни. И если тебе необходимо что-то в миллион раз сложнее, то я бы хотел сделать это для тебя тоже.

— Ты постоянно говоришь, что хочешь сделать что-то для меня.

Грейди кивнул.

— Это правда.

Отем не знала, как спросить его о том, что она действительно желала узнать. Она собралась сказать, но остановила себя, возвращая слова, которые хотела произнести.

— Мне кажется, я уже спрашивала, Грейди, почему я? Ты мог помочь любому: этой официантке, повару, тем покупателям у прилавка. Я уверена, что каждый из них мог бы воспользоваться твоей помощью так же, как и я.

Грейди оглядел в закусочной всех тех, кого перечислила Отем.

Он сделал глубокий вдох, прежде чем сказал.

— Ну, по правде говоря, это только выглядит так, будто я делаю это для тебя, на самом же деле, я делаю это для себя. Это не бескорыстие, Отем. Это то, что я делаю, дабы ощущать себя хорошо, и я чувствую, что заслужил это. Я провел много времени своей жизни, помогая людям, и зачастую это были люди, которые не особо нуждались в помощи. На этот раз, я выбрал человека, которого я знаю, которому хочу помочь больше, чем когда-либо желал. Я хочу это сделать. И в этот раз я возьму то, что хочу.

— Чего ты хочешь? — спросила Отем неуверенно.

— Я не прошу ничего у тебя взамен. Не волнуйся. Я не ожидаю, что ты расплатишься или чего-то там еще. Я просто хочу сказать, что из всех вещей, которые я мог бы сделать прямо сейчас, это именно то, что я желаю больше всего на свете. И я не позволю ничему помешать мне, быть здесь с тобой, делая все это.

Отем посмотрела на него. Она понятия не имела, что сказать. Что он имел в виду? Он хотел этого для самого себя? Он желал помочь ей больше, чем чего-либо еще?

Что это было?

Неужели она ему понравилась?

Он хотел ее?

Или просто желал сделать что-то хорошее в своей жизни и своими деньгами?

— Хорошо, Грейди, я не знаю, что сказать, но скажу так. Спасибо. От всего сердца я говорю: «Спасибо».

Глава 23

Грейди

Они продолжали ехать всю остальную часть дня, и когда Грейди начал уставать, то свернул с трассы в мотель. Это место не было чем-то особенным, просто обычный мотель за шестьдесят долларов за ночь, который можно найти на любой автомагистрали, но для Грейди это было самое милое сердцу место, которое он когда-либо видел.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: