XX. ЗЕВСУ АСТРАПЕЮ (фимиам, манна с ладаном)[468]

Кличу великого, чистого, яркого, слышного всюду!
Туч темноту освещая, грохочет он в огненном блеске,
Светочем молний горя, пробегает по небу раскатом,
Тяжкий во гневе, вселяющий ужас, святой, необорный
5
Молниевержец Зевес всеродитель, о царь величайший,
Сладкую жизни кончину с собой принеси благосклонно!

XXI. ТУЧАМ (фимиам, смирна)[469]

Тучи воздушные, странницы неба, кормилицы всходов,
О дождеродицы, носит вас по миру ветров дыханье,
Влажнодорожные, полные грома и пламени молний!
Ваши воздушные складки таят ужасающий грохот,
5
Кажется, войско напало, когда раздирает вас ветер.
Ныне молю вас, о росные, ветром душистым повеяв,
Влагу —плодов пропитанье —на мать нашу землю пошлите!

XXII. ТЕФИИ (фимиам, манна с ладаном)[470]

Я совоокую Тетис зову, Океана супругу,
В пеплосе синем царицу, что легкие волны колеблет,
Сладостновеющим ветром дыша на приморскую землю.
Ты крушишь о прибрежные скалы валы-исполины
5
И, усмирив, посылаешь на берег спокойно и мягко.
Ты кораблями красуешься, ты, о пестунья чудовищ,
Влажнодорожная матерь Киприды и туч мраковидных,
Матерь нимф ключевых и речных, изобильных водою,
Ныне внемли мне, молю, многочтимая, будь благосклонна,
10
Помощью будь и пошли кораблю попутные ветры!

XXIII. НЕРЕЮ (фимиам, смирна)[471]

Корни моря блюдущий, живущий в сияющей сини,
Ты, кто гордится прекрасным потомством — ведь в волнах резвятся
Все пятьдесят твоих дочерей, о Нерей многославный!
Ты—предел земли, дно моря, всего ты начало,
5
Ты и Део священный престол теснишь, заключая
Мощные ветры, тобою гонимые, в глубях ущелий.
Внемли! От землетрясений храни, умоляю, и мистам
Счастье и мир ниспошли и здоровье с целящею дланью!

XXIV. НЕРЕИДАМ (фимиам, ароматы)[472]

О цветоокие, чистые нимфы морского Нерея!
Влажнодорожные, хором веселым резвитесь в глубинах,
Девы числом пятьдесят, в волнах вы ликуете буйно,
Мчитесь вы на колесницах, красуясь упряжкой тритонов[473],
5
Или на спинах чудовищ морских, произросших средь моря,
Или ныряете в самую глубь тритонийской пучины,
Влажной дороги бегуньи, танцовщицы, кружите в пляске,
Моря бродяги, дельфины, вы плещетесь в синем сиянье,
О, умоляю вас, многое счастье вы мистам пошлите!
10
Первыми справили вы обряд посвятительных таинств[474]
Благосвященному Вакху и Ферсефонее пречистой[475],
С вами же вместе — и царь Аполлон, и мать Каллиопа[476].

XXV ПРОТЕЮ (фимиам, стиракта)[477]

Ныне Протея зову, что ключами от моря владеет.
Перворожденный! Явивший основы всей нашей природы,
Ты вещество изменяешь священное в множестве видов,
О многочтимый, премудрый, о знающий все в настоящем,
5
Равно и прошлое все, и то, что свершится в грядущем,
Всем обладая, меняешься сам и все изменяешь!
Ты лишь один из бессмертных, что снежный Олимп населяют,
Кто облетает и небо, и море, и шири земные.
Ведь порожденье всего — в Протее уже предлежало.
10
Отче, гряди с попечением добрым к творящим обряды!
Дай по делам нашей жизни счастливой благую кончину!

XXVI. ГЕЕ (фимиам и все семена, кроме бобов и ароматных)[478]

Гайя-богиня, о матерь блаженных и смертного люда,.
О всекормящая, о всецарящая, всепогубитель,
Ты, о всесильная, ты плодоносная, Орами блещешь
Ты — основа бессмертного мира, всепестрая дева.
5
О плодовитая, роды твои — урожай многовидный,
С грудью высокой, почтенная, вечная, с долей счастливой,
Сладко дышащая зелень отрадна тебе, многоцветной,
Любишь дожди ты, а космос, искусник всехитрый, светила
Вертит вокруг тебя вечнотекущим могучим потоком.
10
Ныне, богиня блаженная, с радостью множь урожаи?
Будь благосклонна во всякое время, нам счастье даруя!

XXVII. МАТЕРИ БОГОВ (всевозможные ароматы)[479]

О богочтимая, о всекормилица, матерь бессмертных,
Мощная силой богиня, явись, госпожа, по молитве!
Ныне впряги в колесницу свою со стремительным летом
Львов-быкобойцев, о ты, скиптродержица оси небесной!
5
Трон твой — среди мирозданья, великая, — вот и владеешь
Всею землей, и смертных даришь ты благим пропитаньем,
Ты породила на свет и богов, и род человечий,
Власть твоя вечна над всеми морями и реками всеми,
Гестией кличут тебя, называют дарящей богатства,
10
Любо тебе осчастливливать смертных превсяческим благом.
Ныне к обряду гряди, о царица, что любишь тимпаны,
Страстью разящая, Неба дитя «и Крона супруга,
Всеукротитель, фригиянка, старшая, жизни пестунья,
Шествуй приветливо к нам, усладись почитанием нашим!
вернуться

468

См. выше, комм, к гимну XIX.

вернуться

469

Тучи представляют здесь одну из персонификаций сил природы. Античная мифология знала Нефему — богиню облаков. У Аристофана воспеваются «вечные облака», «священные», «носители дождя», как некие новые божества, якобы ' проповедуемые Сократом (Облака 275—291, 299—313).

вернуться

470

Данный гимн имеет в оригинале заголовок: Талассе «Морю». Но поскольку гр. thalassa «море» женского рода, а в русском языке — среднего рода, в гимне же воспевается морская богиня Тефия, то пришлось в переводе изменить наименование этого гимна. В греческой мифологии было божество моря — Понт, рожденное Геей. мужской коррелят Талассы. Тефия (Тетис) — титанида, дочь Геи и Урана, супруга своего брата Океана.

вернуться

471

Нерей — божество морской стихии, сын Понта и Геи, славился своим правдолюбием.

вернуться

472

Нереиды (их 50) — дочери Нерея и океаниды Дориды, имена которых указывают, если судить по «Теогонии» Гесиода, на движение, игру, цвет волн, изменчивость морской стихии и т. д. (240—264).

вернуться

473

Тритон — морское божество, сын Посейдона и Амфитриты, обитающий в глубинах моря, в золотом доме (Теогония 930—933). Тритонами называются также морские миксантропические (имеющие человеческие и животные черты) существа, резвящиеся среди волн и дующие в раковины.

вернуться

474

Здесь имеется в виду ряд мотивов из биографии Диониса. Диониса и его спутников преследовал царь эдонян Ликург, не признававший бога. Дионис,, спасаясь от преследователей, бросился в море и был принят там одной из нереид, Фетидой (Ил. VI 130—139). У Гесиода говорится, что нереиды вместе с Аполлоном пестуют «мальчиков юных» (346—348).

вернуться

475

Ферсефонея — Персефона, см. ниже, комм, к гимну XXIX.

вернуться

476

Каллиопа — «прекрасноголосая», дочь Зевса и Мнемосины, одна из девяти муз. Сын Эагра и Каллиопы Орфей установил мистерии Диониса (Аполлодор I' 3, 2—3).

вернуться

477

Протей — морское божество, сын Посейдона (Аполлодор II 5, 9), символизирует многообразие, изменчивость и загадочность морской стихии и природы вообще. У Гомера в «Одиссее» Протей после того, как совершил ряд превращений в зверей, огонь, воду и дерево, прорицает о судьбе ахейского войска (IV 351—424). Этот эпизод с метаморфозами Протея философы-стоики (II фр. 305) аллегорически толковали как изменчивость материи. Само имя — Протей — стоики связывали с понятием первичности (гр. prötos «первый») материи (II фр. 316, I 87).

вернуться

478

Гея-Земля воспевается в гимне как природное начало, рождающее все многообразие земных плодов, вне ее мифологической роли прародительницы поколений богов, хотя она и называется «матерью» смертных и бессмертных.

вернуться

479

Мать богов в греческой мифологии носила разные имена: Кибела, Кивева, Диндимена, Идейская мать, Великая мать богов. Это богиня фригийского происхождения, олицетворяющая плодородные силы природы, их смерть и возрождение, близкая по функциям Рее, с которой и отождествилась. Мать богов обычно предстает на золотой колеснице, куда впряжены львы, в окружении безумствующих и бьющих в бубны и щиты куретов и корибантов, а также диких зверей. У римского поэта Лукреция в поэме «О природе вещей» рисуется шествие Матери богов (II 600—643). В связи с тем что Мать богов мыслится основой мира, она в поздней мифологии могла отождествляться с Гестией, богиней космического очага.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: