XXXIV. АПОЛЛОНУ (фимиам, манна)[503]

Феб Ликорей, гряди, о блаженный, Пэан святочтимый[504],
Мемфиса житель[505], податель богатств, златолирник, спаситель,
Тития свергший[506], оратай, титан, засеватель, Пифиец,
Гриней, Сминфей[507], о вещий Дельфиец, пифоноубийца,
5
Бог светоносный, неистовый, отрок преславный, прекрасный,
О Мусагет[508], о плясун хороводный, стрелец-дальновержец,
О Дидимей, издалека разящий, о Бакхий, о Локсий[509],
Делоса царь, всезрящи твои светоносные очи[510],
Златокудрявый, вещатель грядущего чистых глаголов,
10
Я умоляю тебя за людей,— о, внемли благосклонно!
Все перед взором простерлось твоим — и эфир бесконечный,
И под эфиром земля, наделенная долей счастливой,
Зримы тебе и сквозь мрак звездами расцвеченной ночи,
В полной тиши ее, корни земли и мира пределы,
15
Сердце заботит твое и начало, и всеокончанье[511].
О всецветущий, ведь ты кифарой своей полнозвучной[512]
Ладишь вселенскую ось, то до верхней струны поднимаясь,
То опускаясь до нижней струны, то ладом дорийским[513]
Строя небесную ось, — и все, что на свете живого,
20
Ладишь, гармонию влив во вселенскую участь для смертных,
Поровну ты разделяешь, смешав и зиму, и лето:
Верхние струны — зиме, а нижние — лету вверяя,
Лад же дорийский — для сладкого цвета весны оставляешь.
Вот почему у людей именуешься ты, о владыка,
25
Паном, богом двурогим, вздымающим бури свирелью[514],
Ведь у тебя —печать от всего, что есть в мирозданье,—
Мистов мольбам, о блаженный, внемли и храни их, спаеаяЁ

XXXV. ЛЕТО (фимиам, смирна)

В пеплосе черном Лето, породившая двойню богиня!
О Коантида[515], могучая духом, молимая всеми,
Ты, кто Зевесово семя благим обратила потомством,
Феба на свет породив с Артемидою, лучницей славной —
5
Дочь на Ортигии ты родила, а на Делосе — сына[516].
Внемли, богиня-владычица, милость 'имея на сердце!
К жертве всебожьей гряди, принося завершенье благое!

XXXVI. АРТЕМИДЕ (фимиам, манна)

Многоименная Зевсова дщерь, внемли, о царица!
О титанида, Бромия, великая лучница дева[517],
Светоч несущая, явная всем, богиня Диктина[518],
Муки родильной не зная, несущая в родах подмогу,
5
Поясоснятица, страстью ты жалишь, охотишься с псами,
Быстрая в беге, забот разрешитель, ты бодрствовать любишь,
Ночью бродя, стреловержица, встреча с тобою — к удаче,
Статная, мужу подобна, даруешь недолгие роды,
Демон, что смертных потомство людей и растит, и питает!
10
Ты амвросийная, ты и подземная, звероубийца,
Горных хозяйка дубрав, оленей разишь, о честная,
Ты госпожа, всецарица, всегда в неизменном цветенье.
Псов ты, лесная, хранишь, кидониянка, светлая видом[519].
Ныне, богиня, гряди, о любезная, встречей благая,
15
К мистам ко всем благосклонна, щедра земными плодами!
Милый нам мир приведи с Гигиеей прекраснокудрявой,
Горе и злые болезни прогнав за далекие горы!

XXXVII. ТИТАНАМ (фимиам, ладан)

О Титаны, о чада прекрасные Геи с Ураном,
Наших отцов прародители, вы, кто под толщей земною
В Тартара доме, во глубях подземных теперь поселились,
Вы, о исток и начало всего, что смерти подвластно,—
5
Многострадальных существ, наземных, морских и пернатых,
Ибо от вас происходит все то, что рождается в мире.
Вас умоляю — от нас отдалите вы гнев вредоносный,
Ежели нашему дому пошлют его мертвые предки.

XXXVIII. КУРЕТАМ (фимиам, ладан)[520]

Звучные медью куреты, владельцы доспехов Арея!
Вы, многосчастные, сущие в небе, на суше и в море[521],
Животворящие духи, святые спасители мира!
Вы, обретаясь в святой Самофракии, смертных храните[522],
5
Тех, что по морю блуждают, от .них отгоняя опасность.
Первыми вы учредили меж смертных свершение таинств г
Вы, о куреты бессмертные, вы, кто в доспехах Арея,
И Океан вы блюдете, и море, и даже деревья.
Звонко гремя, по земле вы проходите легкой стопою
10
В блеске слепящем доспехов — и в страхе уносятся звери
В пору, как движетесь вы, — и грохот до неба доходит,
Пыль же от поступи вашей, как черная туча, клубится,
И покрывается почва при шествии вашем цветами.
Вы, божества-пестуны, но вы и губители также,
15
Долго ли в гневе на смертных вы жизни их будете рушить,.
Долго ли будете жечь и самих их, и все достоянье?
Стон воздымает великий глубокопучинное море,
Рушатся с корнем на землю деревья о кронах высоких,
Шум возводя к небесам при падении веток и листьев.
20
О корибанты, куреты, владыки, чья благостна сила,
Самофракии властители, отроки вышнего Зевса[523]!
Душ пестуны, невидимки, вовеки живущие духи,
Вас близнецами небесными боги зовут на Олимпе,
Благоуханны, ясны, .о спасители добрые наши!
25
Ор пестуны, плодоносные, нам, о владыки, повейте!
вернуться

503

Аполлон-стреловержец — мощное божество, в образе которого соединяются рациональная ясность и темные стихийные силы. Поздняя античность объединила представление о Зевсе и Гелиосе-Солнце в Аполлоне как универсальном космическом начале. Об Аполлоне в орфической литературе см.: Лосев А. Ф. Античная мифология в ее историческом развитии. М, 1957. С. 523—524.

вернуться

504

Здесь перечислены священные имена Аполлона. Имя Феб (phoibos) указывает на чистоту, блеск, прорицание (Еврипид. Гекуба 827). Аполлон Ликорейский связан с одной из вершин Парнаса — Ликореей, местом почитания божества. Аполлон именуется Пэаном, или Пеаном, в качестве целителя (Софокл . Царь Эдип 154). Но он также Пэан как убийца змея Пифона, в которого метал стрелы.

вернуться

505

Выражение Мемфиса житель — позднего происхождения; указывает на почитание Аполлона в Египте.

вернуться

506

Аполлон также убийца великана Тития, покушавшегося на его мать Лето. Аполлон назван Пифийцем по имени убитого им змея Пифона (см. Гом. гимны II). Титан — позднее имя Аполлона, отождествляемого с титаном Гелиосом-Солнцем (см. гимн I Прокла). Аполлон — заседатель и оратай, так как ему свойственны функции помощника в трудах.

вернуться

507

Сминфей — букв, «мышиный» — древний эпитет Аполлона, насылающего мышей и спасающего от них (Ил. I 39; Страбон XIII 1,48). Дельфиец указывает на важнейшую функцию Аполлона — его оракул в Дельфах у Парнаса (см. Гом. гимны II) и связь со знанием будущего, почему он — Мойрагет, «водитель судьбы> (Павсаний X 24, 4—5). Эпитет Гриней указывает на храм и оракул Аполлона в Гринии (М. Азия).

вернуться

508

Аполлон возглавляет богинь искусств, поэтому он — Мусагет (Гом. гимны III 450—452).

вернуться

509

Имя Бакхий указывает на связь с Дионисом, у которого Аполлон заимствовал имена Бакхий и Плющ (Эсхил, фр. 341 Radt), что говорит о тесных взаимоотношениях Аполлона и Диониса, божеств-антагонистов, которым в Дельфах устраивали общие праздничные оргии на Парнасе (Павсаний X 32,7). В Дидимах, вблизи малоазийского города Милета, был храм и оракул Аполлона Дидимея, которым владел род жрецов Бранхидов. Аполлон Локсий — дающий двусмысленные (от гр. loxos «кривой»), загадочные, двояко толкуемые прорицания.

вернуться

510

Эпитет светоносный указывает на связь Аполлона с Солнцем.

вернуться

511

В этих стихах выражена поздняя идея синкретического великого божества.

вернуться

512

Кифара Аполлона — инструмент, струны которого как бы создают космическую гармонию.

вернуться

513

Дорийский лад — мужественный и сдержанно-благородный, один из самых почитаемых ладов греческой классики, в то время как лидийский выражал жалобу, а фригийский — экстатичность (см.: Лосев А. Ф. Античная музыкальная эстетика. М., 1960—1961. § 2—4, 7).

вернуться

514

Аполлон близок к Пану, будучи охранителем стад (Аполлон Номий) (Ил. II 763—767; Гом. гимны III 71). Здесь, в гимне, имеется в виду всеохватность функций Аполлона как универсального божества.

вернуться

515

Коантида — дочь Коя (гр. Coiantis).

вернуться

516

Лето родила Аполлона и Артемиду у горы Кинф на одном из Кикладских островов — Делосе (бывший о. Астерия). Поэты отождествляли Ортигию и Делос, но иногда Ортигию связывают с другим Кикладским островом, Ренеем, расположенным рядом с Делосом.

вернуться

517

Артемида многоименная, поскольку сближается с Селеной-Луной, Гекатой, Илифией, критской богиней Бритомартис, получившей имя Диктины; здесь она еще и Бромия «шумная».

вернуться

518

Светоч указывает на связь с ночной богиней Гекатой и Селеной. Диктиной стала называться спутница Артемиды, Бритомартис, бросившаяся в море от преследования критского царя Миноса и получившая имя от гр. dictyon «сеть», так как ее спас в море рыбачий невод.

вернуться

519

Артемида названа кидониянкой по имени основанного Миносом на Крите в память сына Аполлона поселения Кидония. Жители Кидонии славились стрельбой из лука, а местные сады — кидонскими яблоками (может быть, айва).

вернуться

520

О куретах см. выше, комм, к гимну XXXI.

вернуться

521

Куреты и корибанты сближались с кабирами, дактилями, тельхинами, т. е. хтоническими демонами морей и потаенных земель, знатоками ремесел, особенно кузнечного (Страбон XIV 2,7).

вернуться

522

На острове Самофракия, а также на островах Имброс, Лемнос процветал культ кабиров, в поздней античности слившийся с орфическими таинствами.

вернуться

523

Куреты и корибанты находились среди окружения Зевса-младенца (см. выше, комм, к гимну XXXI).


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: