— И что случилось? Если наш мир может оказаться для него таким кошмарнымм, и я могу представить насколько, как тогда один из них выживает здесь?

Джек пожал плечами.

— Что мы знаем о Рифте? Он приносит сюда вещи, которые не принадлежат Земле. И иногда забирает людей туда, куда они не принадлежат. — Он отпил от кофе. — Возможно, Рифт открылся на Тихой планете или где-то поблизости и притащил кого-то через себя.

— Все равно бессмысленно. — Бровь Гвен вытянулась. — Представь, что тебя неожиданно забрали с той планеты и перетащили туда, где все связано со звуком и коммуникацией. Телевидение, радио, постоянный шум трафика, мобильные телефоны… — она вытянула руку, словно дотягиваясь до чего-то. Даже в этом движении заключалась коммуникация. — Это любое создание доведет до безумия.

— Возможно, оно безумно, — вставил Янто. — Может, поэтому оно убивает людей.

Гвен покачала головой.

— Нет, эти убийства продуманны. Если бы существо было безумным, оно бы просто таскалось по улицам Кардиффа, вскрывая каждого встречного. Пришелец выбирает специфических жертв.

— Певцов.

— Хороших певцов, — добавил Джек. Он посмотрел на Гвен. — Думаю, ты права. Я не считаю, что этот пришелец безумный. То, что он творит, возможно, сумасшествие, но не его сущность. Черт, я даже не думаю, что он осознает суть своих действий.

— Что если, не Рифт его выкинул. Что если, он пришел, потому что сам хотел, — глаза Янто вернулись к темному углу экрана, к далекому, далекому — невероятно далекому месту.

— Это вероятность, — сказал Джек. — Но такая, которую мы никогда не сможем подтвердить, даже если сумеем поймать пришельца.

Гвен подняла глаза.

— А план, как это сделать, у нас есть?

— Ах… — выдохнул Джек и посмотрел на застывшую в ожидании команду. — Знание, что он такое, не поможет нам найти его. Всплески активности Рифта становятся сильнее сразу до нападения, что заставляет меня полагать, что существо каким-то образом прячется в самом Рифте, выходя только убивать.

Гвен посмотрела на Джека, потом взглянула на Янто, чье лицо выглядело таким же опешившим, как ее собственное.

— Прячется внутри Рифта? А это вообще возможно?

Джек перехватил ее взгляд.

— Ты так же, как я знаешь, что с Рифтом все возможно.

— То есть, мы вернулись к той же точке, в которой находились вчера.

— Нет. Мы знаем, что можем поймать его. Портативная тюрьма удержит его, как минимум на час.

— А потом? Что мы с ним будем делать? — Гвен смотрела поверх чашек с кофе. — Споем колыбельную и отправим назад через Рифт.

— Давай начнем волноваться об этом, когда поймаем его.

— Что возвращает нас к главному вопросу — Янто, наконец, оторвался от экрана, посмотрев на Джека. — Как мы это сделаем?

На лице Джека расцвела ослепительная улыбка.

— Мы устроим ловушку. — Звонок мобильного раздался из кармана брюк Джека, и он застонал. — Отлично. — Отойдя от рабочей станции, он схватил чашку с кофе и двинулся в свой офис. — Гвен свяжись с Катлером и введи в курс дела. Если мы будем ставить ловушку, я хочу, чтобы он был в курсе.

— Ты уверен?

— Да, — он остановился в дверях офиса и посмотрел назад. — Я прочитал файлы о нем. И думаю, возможно, Торчвуд ему задолжал. — Его телефон просто отказывался замолчать. — Янто, собери все материалы с мест преступлений и посмотри, есть ли что-нибудь полезное для нас. Любое полезное. Давайте больше не отдадим ни одного человека этой штуке.

Закрыв дверь, он наконец-то раскрыл телефон. Гвен вздохнула и взялась за свой телефон, чтобы выяснить, где был Катлер. С его заспанными глазами, совсем как у Джека, подумалось ей.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: