— По мне, не похоже это на атаку вивла, — наконец выговорила она.
Джек кивнул.
— Ты права. Это не дело рук вивла. Вивлы агрессивны. В их атаках только агрессия и жестокость. А это… — он присел у головы трупа. — А это точно. Я хочу изучить надрезы, когда вернемся в Хаб. Спорю, он был вскрыт одним движением. Невероятно. — Он взглянул на Гвен. — Что-нибудь изъято?
— Исключая его кожу и жизнь?
Джек приподнял бровь.
— Это серьезная деталь, Гвен. Посмотри на тело.
Она посмотрела на красное месиво.
— Я не чертов доктор, Джек. Откуда мне знать? — Я не Оуэн — вот, что она хотела сказать, но это никого бы из них не порадовало. И в целом, здесь было не место для таких разговоров. Она поняла это по промелькнувшей в темных глазах капитана Джека тени.
— Что ж, тогда тебе нужно потратить немного времени на изучение карты человеческого тела, которая висит на стене в прозекторской. — Его голос был мягкий, но в нем вибрировала боль. Ее печаль была и его печалью. Иногда она ненавидела себя за необходимость переживать все взлеты и падения из-за сущности Гвен Купер.
Она нежно улыбнулась и присела рядом с ним.
— Буду считать это приказом. — Она посмотрела на вспоротый труп. — Так чего не хватает?
Джек указал на горло мужчины чуть ниже места, где оно было разрезано.
— Гортань и голосовые связки.
Гвен пригляделась. По зрелом размышлении, шейная область мужчины вокруг позвоночника выглядела пустой, но она не видела признаков травм.
— Они были вырваны?
Джек мотнул головой.
— Адамово яблоко в порядке, а гортань со всем остальным должны быть ниже. Но выглядит так, будто их вообще не было. Что сделало бы пение очень затруднительным, — он нахмурился. — Я не знаю ни один человеческий инструмент, который бы мог извлечь их так аккуратно.
Он коснулся почти незаметного блутуз устройства в ухе.
— Янто. Ты там?
Он замолчал, а Гвен подумала о Янто Джонсе, сидящем в тепле Хаба и, вероятно, попивающим кофе. Ей стало любопытно, что он станет делать с этим телом. Скорее всего, в меню ужина пицца входить не будет.
— Был ли всплеск активности Рифта на улице Гадалфа этим вечером? Мы в церкви св. Эммануила, — все еще сосредоточенный на звонке Джек поднялся, Гвен последовала его примеру. Он кивнул, автоматически реагируя на то, что сказали в наушнике. — Хорошо, мы будем в Хабе примерно через полчаса. Мы привезем с собой труп. Подготовь прозекторскую.
Разговор с Янто закончился, Джек повернулся к Гвен.
— Что бы это ни сделало, оно определенно пришло сквозь Рифт. Где-то час назад был всплеск. Янто сказал, что он начал расти за пару улиц отсюда, а тут сконцентрировался. Появился и исчез за минуту.
Улыбающаяся Гвен игриво уперлась одной рукой в джинсы бедра.
— Я могла бы сказать тебе это как только мы пришли сюда. Без всяких потерянных голосовых связок и всплесков Рифта.
— Неужели? — глаза Джека заискрились. — Поделитесь-ка, констебль Купер.
Посмотрев вверх, она указала на некогда впечатляющий витраж в стене. Он был разбит, цветные осколки посыпались внутрь и спрятались в тени у стены.
— Ни один преступник-человек не стал бы забираться сюда в окно на такой высоте, если можно воспользоваться чертовой дверью. — Широко улыбаясь, она изогнула бровь и качнула бедрами, идя по проходу мимо Джека по направлению к выходу. — Я скажу полицейским, что они могут прийти и прибрать тут, сказать?
Джек улыбался и глядел вверх на окно.
— Думаю, пицца сегодня с меня, да?
Гвен рассмеялась и вышла под дождь.