Глава 9

Я обнаружила всех на улице. Дарби и Гуннар отошли на несколько метров, предоставив мне и Лиаму возможность остаться наедине.

— Ты в порядке? — спросил он, обняв меня.

Я кивнула, позволила себя прижать, пока не почувствовала, как гнев, вина и горе стали проходить.

— Я больше похожа на отца, — наконец сказала я. — Интересно, проявилось ли во мне что-то от нее после нашей первой встречи.

— Рыжие волосы, прекрасный ум, — произнес Лиам, целуя меня в лоб. — Вот и все.

Я откинулась назад и посмотрела на него.

— Ты так в этом уверен.

— Кто знает тебя лучше меня? — спросил он с улыбкой. — За исключением, возможно, Таджи и Гуннара. Знаешь, чем больше я узнаю о твоей матери, тем больше мне нравится твой отец.

Я в замешательстве моргнула.

— Что?

— Твои отец и мать договорились, что уйдет она, а не наоборот. Но это не самое важное. Он позволил ей уйти. Он знал, что для вас обоих будет лучше, если она уйдет. Даже если будет трудно быть отцом одиночкой. Он позволил ей уйти. И этим мы с ним отличаемся.

Он посмотрел на меня сверху вниз, а в его ярких синих глазах сверкало золото.

— Я никогда не позволю тебе уйти.

* * *

Гуннар отвез нас обратно в магазин. Пока мы ехали, я успокаивалась, пытаясь справиться со своими чувствами, чтобы они не мешали нормально функционировать. Потому что уж слишком быстро я достигла той кризисной точки, которую опасалась.

Мне нужно было посидеть и подумать. Запереться на третьем этаже, отбросить все тяжелые мысли по поводу войны, Блэквелл и магии, и посмотреть на них со стороны. Погрузиться в них, задержаться на них, кричать и плакать о них, пока они не станут достаточно прожитыми, чтобы их снова запереть.

Но времени для этого не было. Так что мне предстояло найти другой способ.

Он поджидал меня возле магазина.

— Быстро, — произнес Лиам, глядя на груду фанеры, мешков, песка и лопат. Прямо атрибуты хорошей вечеринки.

— Идет буря, — объяснил Гуннар. — Лучше быть готовыми.

«И не поспоришь».

— Я возвращаюсь в Кабильдо, — сказал он. — Переговорю с Комендантом о путешествии в Запределье. Технически вы могли бы пойти прямо сейчас. И если Комендант не даст согласия, мы не будем спешить останавливать вас, если дела станут еще хуже.

Я подняла руку.

— Я бы хотела пойти, если все станет совсем хреново.

— Я понял, — произнес он. — Вы хотите разрешения Сдерживающих. Так как у них есть ресурсы, авторитет, персонал. Вы точно собираетесь идти?

— Похоже, Ловушка Дьявола — наша лучшая возможность, так что да. И мы не сможем добраться до Цитадели без Малахи, поэтому я предполагаю, что либо мы добираемся с ним этим путем, либо оружия нам не получить.

Гуннар кивнул.

— Я вернусь, когда смогу, но, вероятно, не раньше, чем вечером. Я также позже свяжусь с Дарби, узнаю, на какой она стадии по Каллит, и попрошу поделиться идеями об оружии. — Он указал на кучу материалов. — А пока у вас есть чем себя занять.

Мы попрощались и вылезли из машины. Когда Гуннар уехал в Кабильдо, Гэвин вышел наружу.

— Идеальное время, — сказал Лиам, указывая на завалы. — Давай приступим к работе.

— Телекинез Клэр, — тихо заныл Гэвин. — Разве она не может просто отправить песок в мешки?

Он с надеждой посмотрел на меня.

— Тогда мы не сможем насладиться этой великолепной и мягкой погодой Нового Орлеана.

Он взял две пары сверхпрочных перчаток и одну из них бросил в Гэвина. Они попали ему по лицу и упали на землю.

Выражение лица Гэвина стало безэмоциональным, но он поднял их и надел, все время ворча.

— Я пойду проведаю Таджи, — сказала я и позволила своим пальцам скользнуть по спине Лиама. Контакт и наша связь позволили мне почувствовать себя лучше. Но сейчас мне нужен был другой вид комфорта.

Он оглянулся и присмотрелся к моему лицу.

— Ты в порядке?

— В порядке. Просто нужно немного времени для девичьих дел.

— Хорошо, — произнес он и наклонился, чтобы прикоснуться к моим губам. — Возвращайся скорее.

— Ты говоришь это, потому что хочешь, чтобы я помогала вам махать лопатой.

— Чертовски верно, — сказал он, подмигнув, и натянул перчатки.

* * *

Я обнаружила Таджи за прилавком, она была одета в леггинсы и ярко-желтую футболку «Королевских Рядов», которую она при помощи креатива и ножниц превратила в топ. Под ним была более темная контрастирующая желтая майка, а ее волосы лежали темными волнами вокруг лица.

— Итак, грядет настоящий шторм, — сказала она, отрываясь от стопки бумаг, которые стояли возле калькулятора на прилавке. — В дополнение к паранормальной фигне.

— Да. Лиам и Гэвин работают с материалами, которые оставили снаружи.

— Я делаю инвентаризацию наших собственных запасов. После последней бури прошло уже довольно много времени.

— В тот раз нам повезло. Но я не думаю, что в этот нам так же повезет.

Она ко мне наклонила голову, нахмурившись, как будто пыталась что-то понять.

— Как Дельта?

— Я только что вернулась от Лоры Блэквелл, и мы, вероятно, идем в Запределье.

Она вздохнула, отодвинула свои бумаги и сцепила руки на стойке.

— Я вся внимание. Рассказывай.

* * *

Она оставила служащего, нанятого ею, следить за кассой, и обратила на меня свое пристальное внимание. Это одна из причин, по которой я ее так люблю.

Я рассказала ей о Дельте, оружии и камне. О бликах магии и поездке к матери. Я упомянула, что ей сказала Дарби, и что ей сказала я, заметив, как глаза Таджи сияют одобрением. Рассказала и о Запределье. И после этого она стала тихой, очень-очень тихой.

— Всего два дня, — произнесла я. — Мы вернемся до того, как разразится буря.

«Если все пойдет хорошо», — подумала я.

— И, возможно, она свернет в сторону в Атлантики и нас не побеспокоит.

— Мне хочется сказать тебе «не ходи», — промолвила Таджи. — Мне хочется сказать «останьтесь здесь, где безопасно, потому что война — проблема Сдерживающих».

Она потянулась, положив руку на мою и сжав ее.

— Но мы обе знаем, что я этого не сделаю. Война есть война, и она касается всех нас. Она бы в тот раз не была выиграна без Восприимчивых, и, вероятно, сейчас она не будет выиграна без тебя. Мы уже говорили о том, кто мы, о наших судьбах. Я не сомневаюсь, что ты следуешь своей. И если это то направление, в котором движется твоя судьба, ты должны ему следовать. Ты не можешь отказаться от него.

— Является ли слово «судьба» в данном контексте синонимом «глупости»?

— Это и то, и другое, — ответила она с усмешкой. — Вроде того, как ты пыталась удивить меня Бёрком.

— Попытка была успешной. Ты была удивлена.

— Да. И сначала это привело меня в ярость. — Она прищурилась. — Ты знаешь, что я не люблю подобные вещи.

— Знаю. Но, Тадж, ты так много работала, а он был так рад возможности увидеть тебя, что мы подумали, ты обрадуешься. И если бы это не было сюрпризом, то его появление не стало бы такой неожиданностью.

Ее брови приподнялись.

— Не было бы «неожиданностью»? Что ты имеешь в виду?

— Ты рациональный человек.

— Ничего хорошего за таким заявлением последовать не может.

— Ты много думаешь о Бёрке, об отношениях и правилах. Мы просто подумали — Гуннар в основном думал, а я, вроде как, умеренно его поддерживала — что это может тебя развеселить… а почему ты так на меня смотришь?

— Ты переводишь стрелки на Гуннара?

— Очень даже перевожу.

Она вздохнула.

— Я не злюсь. И до сих пор не люблю сюрпризы. Но…

— Но?

Во мне поднялась надежда.

— Увидеть его лицо, увидеть, как он просто стоит там… Это было необыкновенно.

Я не смогла бы сдержать усмешку, даже если бы попыталась. Чего и не собиралась делать, получив такое четкое подтверждение.

— Да, было. То же самое было, когда вернулся Лиам. Я работала с Восприимчивыми, а потом, бум, в парке появился Куинн.

— И Гэвин позади него.

— Как всегда, — произнесла я. — Обнимашки?

— Обнимашки, — сказала она, и мы прижались друг к другу.

— А теперь, — произнесла она, когда мы отпустили друг друга, и властную уперла руку в бедро. — Иди и наполни несколько мешков с песком.

* * *

Мы с Гэвином работали лопатами, а Лиам закрывал ставни наверху и навешивал фанеру над окнами без навесов.

Было жарко и влажно, и мы взмокли за пару минут. Работа была монотонной, но все стало не так плохо, когда мы вошли в ритм, когда каждый удар лопатой в песок стал напоминать звучание песни.

Я какое-то время даже размышляла о подготовке к шторму, а не о том, что нам идти в Запределье. Частично потому, что нам нужно было помочь Таджи, и частично потому, что я знала, как выглядит тропический шторм, и как к нему подготовиться. Как его пережить. Запределье же было полной загадкой.

Мы разобрались с сыпучими материалами, убрали то, что от них осталось, забаррикадировали двери мешками с песком, чтобы не дать воде подняться. Но это поможет только в первое время. Если вода поднимется достаточно высоко, первый этаж может затопить. Этого не произошло во время «Катрины», но кто знает, как магия разрушения может повлиять на шторм? Мы могли бы попытаться перенести некоторые из более мелких предметов антиквариата наверх, но многие были слишком большими, чтобы поднять их по узкой лестнице. Им придется попробовать выжить в этом шторме самостоятельно. Иначе они пойдут на растопку. А это было бы чертовски обидно.

И еще предстояло произвести подготовку на заправочной станции. Нам требовались дополнительные мешки с песком, фанера и время. С другой стороны, небольшой музей моего отца как-то пережил прошедшие семь лет без какой-либо человеческой опеки. Может, и в этот раз нам повезет.

Я вытерла испарину со лба и увидела, как Гэвин улыбается и снимает невидимую кепку перед двумя проходящим мимо женщинами в военной форме. Они одарили его стеснительными улыбками и пошли дальше.

— Не повезло, — сказала я.

— Они просто не знают, что теряют.

— Правда? — спросила я с ухмылкой.

— Какая ты жестокая, — произнес он.

И он был прав. Я его недооценивала. Если не считать того, что он действует мне на нервы, в основном делая это специально, то он милый, умный и в целом стоящий парень. Он раздражающий младший брат, которого у меня никогда не было.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: