Меня всегда кто– то пихал. За день до этого одна из девушек прыгнула на меня и ударила кулаком в почку, но охранник прервал нашу борьбу прежде, чем она нанесла мне серьезный ущерб.
Сегодня был день словесных атак:
– Готова умереть, сука?
Я рисовала пальцем на тарелке остатком горчицы, поднимая голову. Я вытерла руки о штаны. Она была отвратительна. Дреды, кривой рот. Ужасная татуировка покрывала половину её лица.
Но она ничего не боится.
– Вполне готова.
Это правда. У меня всё болело. Если бы я умерла, то ничего не чувствовала бы. И я бы была с Меган.
Я посмотрела вниз на тарелку, на моё горчичное солнце, на траву и почувствовала тепло этого поля, где я никогда не побываю. Ни одна, ни с Меган. Я не смогу сфотографировать её, пока она наблюдает за закатом, не смогу увидеть огонь в её глазах, которые отражают солнце.
– Мило, – плюнула она, кивая на мой рисунок. – Уверена, это не то же самое, что фото той убитой тёлки.
Я сжала руки в кулаки. Такого рода притеснения я слишком хорошо знала. Я знала, что убеждала себя, будто это происходило из– за того, что многие из них были больные и хотели иметь такую же славу, что и я.
Обычно я могла справиться с этим, но сегодня хотела заехать кому– нибудь костяшками пальцев в нос.
Мне не представился шанс.
По всему залу вспыхнул хаос. Женщины вскочили на столы и начали кричать, бросать еду, пинать подносы. Все признаки борьбы. Охранники пытались остановить толпу, но сегодня все было хуже, чем обычно. Какая– то авторитетная фигура свистнула в свисток. Даже охранники больше не направляли свои автоматы на толпу.
– Вот дерьмо, – пробормотала девушка с дредами.
Я взяла свой поднос и поставила его на вершину стола. Кровь, остатки бекона. Я смотрела на это, как на картину – красивую, яркую и живую. Я хотела сделать нечто подобное.
Один охранник повел прочь девушку с короткими светлыми волосами и оторванным рукавом. Он повернул её, и я узнала её. Даже несмотря на то, что она была вся в крови. Я узнала её.
Валери Крейн.
Она боролась с охранниками, плюя в них красной слизью. Внезапно наши глаза встретились.
Я могла поклясться, что она улыбнулась мне.
– Лучше запомни это лицо, – сказала мне девушка с дредами.
– Почему это?
– Она получила сегодня путёвку в ПЦ. Кто знает? Находясь рядом с ней всё время... Может быть, она выбьет из тебя всю дурь, в конечном итоге.
Я села обратно.
– Это то, что ты хочешь сделать со мной, не так ли?
– Это то, что такой говнюк, как ты, заслуживает.
Она хотела взбесить меня этим, но это никогда не работало. Я не люблю давать людям здесь подобного рода удовлетворение.
Она оставила меня тогда, идя туда, откуда пришла, через кровавый след, как будто это было не более чем грязь на полу.
Я не узнала её имени, или что она сделала. Она не имеет значения.
Но Валери Крейн... Вот она будет иметь значение.
ГЛАВА 5
Всё, что говорит Джас, пронизано волнением.
Она считала, что мы были мертвы. Она думала, что если бы никого больше не встретила, то провела бы остаток своего времени здесь голодной и в одиночку.
– Я была уверена, что умру от голода, – говорит она, впиваясь зубами в консервированного цыплёнка.
Она даже не удосужилась разогреть его. На ней нет рубашки, потому что я взяла её несколько минут назад, чтобы постирать, и Валери изучает рану на ее плече.
– Растворяющееся лезвие нанесло неплохой урон, – говорит Валери, проводя пальцем по краю раны.
Джас шипит и сбрасывает её руку:
– Брось это, – она выдавливает из себя улыбку.
– Тогда хорошо, что Эрити досталось от Передового Центра, – добавила я, второй раз обедая твердым сыром и свежими помидорами. – Не так уж важно сейчас, но вы видели ящик в воде?
Валери покачала головой:
– Я надеялась, что его вынесло на берег. Я имею в виду, если в нём была действительно еда. Но, так или иначе, я нигде не смогла найти его.
– Что за чёрт, – я потёрла виски.
– Наживка, – говорит Кейси. – Им нужно было что– то, чтобы затащить тебя в ту пещеру.
Дрожь пробегает через моё тело, но я отталкиваю эту мысль и возвращаюсь к своему сыру.
Небо окрашено тёмно– синим цветом. После того, как Валери отдала мне мои ботинки, сумку и брюки, я стала искать возле склона дерево, чтобы переодеться и подготовиться к предстоящей холодной ночи. Без топора было трудно, но мне удалось найти охапку веток.
Кейси подсчитал количество нашей еды, и по его оценке выяснилось, что запасов нам хватит на десять дней, а потом мы должны будем отправиться на поиски продовольствия.
Но я не беспокоюсь о том, что происходит прямо сейчас, никто из нас, если быть честной. Это не имеет значения. Как минимум, трое из нас погибли в первые дни. Ужас, который я испытала сегодня, не может сравниться с тем, который я испытаю завтра.
Единственное, что мы можем пока делать – есть. Спать. И ждать.
Я беру оловянную чашку из сарая и наполняю её водой, затем возвращаюсь в лагерь.
– Ты серьёзно собираешься пить её? Не прокипятив? Ты знаешь о лямблии [4] ? – спрашивает Валери, когда я сажусь. – Ты когда–нибудь слышала фразу «взрывной понос»?
Джас фыркает.
– А ты проверяла на себе? – я подношу чашку ко рту.
– Я много читаю. Вы знали, что некоторые люди делают это для того, чтобы больше узнать о некоторых вещах? Люди, которые читают, на восемьдесят пять процентов меньше склонны к преступлению.
– Тебе, должно быть, не очень повезло, – сказал Кейси.
Я делаю большой глоток прохладной воды.
– Хорошо, если в конечном итоге я умру от взрывного поноса, то позволю вам смеяться над моим трупом.
– А делать непристойные вещи с ним?
– Только, если очень сильно захотите.
Как и прошлой ночью, когда солнце скрывается за горами, температура моментально падает.
– Это ж–же н–неестественно, – говорю я, постукивая зубами.
– Как и в– водоворот. О–очень мала вероятность, ч–что за д–двадцать минут т–температура упала на т–тридцать градусов.
– Я из Коннектикута, – спокойно говорит Джас, только сейчас надевая свою рубашку. – Температура никогда не волновала меня. Но вы правы, это странно.
– Что ими д–движет? Они п–пытаются мучить н–нас?
Никто не отвечает. Мы все вчетвером лежим рядом друг с другом в палатке и пытаемся заснуть. Валери и Джас скрючиваются под одеялом, в то время как Кейси лежит позади меня.
Даже в капюшоне и окруженная телами, я дрожу так сильно, что спина начинает болеть.
Утренний свет просачивается в палатку сквозь тонкую ткань из нейлона.
Снаружи какое– то животное шаркает прочь по траве. Я застыла. Слышится всплеск воды. Это что– то упало в озеро.
Оно задыхается и стонет.
Я отбрасываю одеяло прочь и переползаю через Валери и Джас, чтобы добраться до выхода палатки. Валери случайно ударяет меня коленкой в глаз. Я распахиваю заслонку и выползаю наружу. Парень лежит лицом верх в воде у берега.
Я вскакиваю на ноги и бегу к воде. Я падаю на колени, мои единственные брюки тут же промокают. Я трясу его и зову по имени.
– Воды, – говорит он хриплым голосом.
– Ты в воде, идиот, – я помогаю ему сесть.
Когда понимает, что я сказала, он наклоняется вперед и начинает пить прямо из озера, при этом кашляя.
К этому времени Джас выползает из палатки и смотрит на нас.
– Завтрак! – говорю я. – Сделай завтрак и поторопись!
Таннер сидит на пне у костра, уминая свою третью порцию консервированной курицы и картофеля.
Я рассказываю ему о том, что произошло за прошедшие дни, пока Валери промывает рану Джас. Таннер кладет свою тарелку и внимательно слушает, сложив ладони перед собой и изредка поправляя очки. Когда я заканчиваю, он рассказывает, что случилось с ним.