– Нет, я больше не намерена с ним встречаться!

– Вот как? – Уолтер подавил вздох облегчения. – Тогда мы можем продолжить…

– Тебе не кажется, – уворачиваясь от его поцелуя, из последних сил прошептала Милдред, – что это не… неразумно.

– Неразумно? – скривился он. – Для кого?

– Для нас обоих.

Воспользовавшись тем, что Уолтер на минуту задумался, Милдред попыталась выскользнуть из постели. Речи нет, она тоже безумно хотела его, но нужно рассуждать здраво. Уступить ему еще раз – означало оказаться на краю гибели, и Милдред прекрасно сознавала это.

– Куда? Не двигайся!

Он схватил ее за запястье и придавил своим весом к постели. Его хриплый голос сводил ее с ума. Боже, как ей хотелось снова испытать это невероятное, опустошающее чувство слияния! Но тогда я снова попаду к нему в зависимость, мелькало в закоулках ее сознания, которую не могу себе позволить, потому что не вынесу новой разлуки. Нужно что-то сказать, нужно убедить его!

– Отпусти меня, Уолтер, – твердо сказала Милдред, прикрыв глаза. – Ты получил все, за чем пришел. А теперь мне пора вставать.

Глухое ругательство сорвалось с его губ. Каким-то образом, она и сама не поняла как, ей удалось выскользнуть из постели. Недовольно поморщившись, Уолтер отодвинулся.

К тому времени, когда она вышла из ванной, его уже не было в номере, и Милдред осталась наедине с мучительным чувством, что единственный человек, которому она причинила боль, – это она сама.

14

Уик-энд прошел отвратительно. Милдред ожидала, что Уолтер позвонит ей, но ее надежды не сбылись.

Она понимала, что он обиделся, но, как бы больно это ни было, не сомневалась, что поступила правильно. Она хорошо знала, как он был обидчив. Похоже, до сих пор, спустя пять лет после развода, Уолтер не мог простить ей, что их ребенок так и не родился.

Услышав телефонный звонок, она бросилась к аппарату и с разочарованием услышала смутно знакомый мужской голос.

– Здравствуйте, Милдред, это Дэвид, – представился звонивший. – Как ваши дела?

– Спасибо, все в порядке, – ответила она, изумленная этим звонком.

– А как Уолтер? – продолжал расспрашивать Дэвид, и она еще больше удивилась. – Он мне не звонит, и я уже забеспокоился, не случилось ли чего. Дело в том, что я тут немного приболел и не выхожу из дома, так что лишен возможности узнавать новости.

– Понятно, – протянула все еще недоумевающая Милдред. – Насколько мне известно, с ним все в порядке.

– Повезло ему! – отозвался Дэвид.

– Едва ли это можно назвать везением, – возразила она и хотела было уже рассказать, что пришлось пережить Уолтеру, когда он был под подозрением, но потом почему-то передумала. – Может быть, вам что-то нужно привезти? – вежливо поинтересовалась она.

– Нет, что вы, – хрипло воскликнул Дэвид. – Я бы не посмел просить об этом. Вы же можете заразиться.

– Пожалуй, я все же приеду, – решительно заявила Милдред, инстинктивно ощущая, что должна сделать это. Она чувствовала себя крайне неуютно оттого, что этот человек позвонил ей, но смутно подозревала, что за этим что-то кроется. – Диктуйте адрес, – сказала она.

Спустя полчаса она уже стояла в дверях квартиры Дэвида.

– Спасибо, что зашли, Милдред, – сказал он, впуская ее, и, указав на стул, добавил: – Садитесь подальше, чтобы и в самом деле не заразиться.

Она с сочувствием посмотрела на него.

– Может быть, вам нужны какие-то лекарства? Главное – не запустить болезнь. Если я могу чем-нибудь помочь… – Она не договорила и продолжила совсем другим тоном: – Мне показалось, что вы хотите со мной поговорить.

Дэвид внимательно посмотрел на нее.

– Уолтер немного рассказывал мне о вас. Кажется, сейчас у вас появился поклонник, Элджернон Делмар? – напрямик спросил он, открывая очередную упаковку бумажных носовых платков.

Милдред оторопела. Какое право имеет этот полузнакомый человек лезть в мою личную жизнь? – возмущенно подумала она, но тут ей в голову пришло вполне разумное объяснение: видимо, Дэвид солгал ей, а на самом деле общался с Уолтером, и тот попросил друга прощупать почву, чтобы разузнать намерения своей бывшей жены, так как после их ссоры не хотел общаться с ней сам.

– Да. – Милдред сочла, что разгадала хитрость Уолтера, и решила не рассказывать его другу всего. – Он… весьма приятный молодой человек.

– Извините, но мне кажется, что вы все еще любите своего бывшего мужа, – заметил Дэвид и в ответ на испуганно-удивленный взгляд Милдред добавил: – Во всяком случае, для меня это совершенно очевидно.

– Но послушайте!.. – протестующе воскликнула она.

Милдред поняла, что Уолтер многим делился со своим другом. В этом нет ничего удивительного, подумала она, но в глубине души была задета, что они обсуждали ее.

– В пятницу я виделась с Уолтером, – сказала она, скорее желая стереть с лица Дэвида самодовольное выражение, чем стремясь сообщить ему саму новость. – Он заходил ко мне в гостиницу. – Она чувствовала, как вспыхнули ее щеки, но, не обращая на это внимания, продолжила: – Было… так приятно… снова с ним встретиться.

– Так я прав! – удовлетворенно воскликнул Дэвид. – Он вам не безразличен? Я же говорил!

– Я… – Милдред некоторое время не могла собраться с мыслями, но потом взяла себя в руки. – Это был просто дружеский визит. Не думаю, что мы снова увидимся, – тихо, но твердо добавила она.

* * *

Милдред выехала из гостиницы с ощущением, что сжигает за собой все мосты.

Всю ночь она размышляла над словами Дэвида и в конце концов приняла решение. Теперь ей предстояло преодолеть все преграды, которые они с Уолтером так успешно воздвигали между собой за последние пять лет. Видимо, мне надо сделать первый шаг, размышляла она, даже если придется потом пожалеть об этом.

Страшно представить, что будет, когда об этом узнает дедушка, усмехнулась Милдред. Он, скорее всего, нахмурится, отведет взгляд в сторону и надолго замолчит…

Она не посвятила лорда Персивала в свои планы, но не сомневалась в его реакции. Возможно, он окажется прав, и сейчас она совершает самую большую ошибку в своей жизни, но продолжать подчиняться законам логики и долга у нее не было больше сил.

Я, вероятно, полная идиотка, не без иронии подумала Милдред. Отказаться от возможности решить все свои финансовые проблемы… и ради чего? Губы ее скривились в горькой усмешке. Ради мужчины, который в свое время причинил столько боли ей и ее семье.

Хотя, если верить словам Уолтера, в произошедшем не было его вины. Но тогда что это было – несчастный случай? Стечение обстоятельств? Такое, конечно, случается, но…

И все же, если она снова хочет быть со своим мужем – а теперь Милдред была уверена, что это так, – надо расстаться с прошлым и поверить ему, или… или провести остаток жизни во лжи.

Милдред подъехала к дому Уолтера в начале седьмого и, не желая привлекать к себе внимания, поставила машину на соседней улице.

Она приняла решение откровенно поговорить с Уолтером и очень многого ждала от этого визита, хотя у нее не было никакой уверенности, что он захочет его видеть. Ведь до сих пор она сама пресекала все попытки сближения с его стороны, так что убедить бывшего мужа, в том, что она готова дать ему еще один шанс, будет непросто.

Милдред вздохнула. Если Уолтер вернется к ней, то конфронтации с лордом Персивалом не избежать. Отношение Уолтера к ее деду с годами не смягчилось, да и старик не простил бывшему мужу внучки ни его слов, ни поступков.

Она нахмурилась. Как разобраться во всей этой истории? Кто тут прав, кто виноват?

Тогда, пять лет назад, обследуя беременную Милдред, доктор Сондерс заявил, что у плода возможна врожденная патология, и уговорил ее избавиться от ребенка. Он сказал, что малыш унаследовал заболевание от Уолтера, и она поверила семейному доктору. Когда все было кончено, Сондерс заявил Уолтеру, что тому нельзя иметь детей, и лорд Персивал стал настаивать на разводе.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: